Готовый перевод I Am A Killer / Я убийца: Глава 18. Ранение

Что касается поиска сейфа и его открытия, это была работа Шакала, Цинь Сюань ничего неведемо в таких высокотехнологичных вещах.

Шакал успешно открыл его и нашел нужный список имен. Как раз когда он собирался забрать его, внезапно раздался сигнал тревоги.

Волк и Леопард снаружи обеспокоенно спросили:

— Что случилось?

— Черт! Этот старый Сяо установил фиксированное время, когда сейф можно безопасно открыть. Если его откроют вне этого времени, раздастся сигнал тревоги!

Если бы только он выключил эту систему!

Леопард увидев мерцающий свет и движение людей, приказал:

— Немедленно отступайте! Мы прикроем!

— Оставайтесь снаружи и не двигайтесь. На этот раз я командую, слушайте мои указания, — Цинь Сюань ответила в устройство. Ей не нужен был еще одни балласты, мешающие передвижению.

Она бросила холодный взгляд на неловкого и встревоженного Шакала, сказав:

— Еще один раз.

Шакал встревоженно крикнул:

— Сестрица! Если нас поймают, то следующего раза не будет!

Цинь Сюань взяла фарфор и бросила его в окно. Стекло шумно разбилось, а фарфор с грохотом упал на землю. После чего она вышла из кабинета.

— Догоняй!.

Леопард последовал за Цинь Сюань. Она спустилась по лестнице на первый этаж, свернула за угол и ударом ноги распахнула дверь. Находящаяся внутри женщина тут же закричала:

— Кто ты?!

Шакал закрыл за ними дверь и обернулся, видя, как тень Цинь Сюань молнией метнулась вперед, мгновенно оказавшись перед женщиной. Она быстро ударила ее по шее, после чего женщина потеряла сознание. Она была беспощадна даже к женщинам.

Цинь Сюань подошла к окнам и открыла их, затем посмотрела вниз. Место было неплохое, фонари не светили в этом направлении.

Что касается охраны, то они, вероятно, подумали, что те сбежали через окно кабинета, и бросились в ту сторону на поиски. Остальная охрана, вероятно, рыскала по всем уровням, поэтому некоторое время они не пойдут в эту сторону.

Однако проблема была в том, что если они не уйдут как можно скорее, то окажутся в ловушке, из-за чего сбежать станет намного труднее.

Цинь Сюань обернулась, обращаясь к Шакалу позади нее:

— Спускайся отсюда, — она ступила на карниз окна и прыгнула вниз, ступая по каменным выступам окон на каждом уровне, а затем спустилась на землю.

Шакал вспомнил, что это все еще четвертый этаж, и в страхе бросился к окну, чтобы посмотреть вниз, но увидел внизу совершенно невредимую Ань Е.

По связи он услышал спокойный и ровный голос Ань Е:

— Поторопись.

Шакал посмотрел на тонкую водопроводную трубу сбоку, сглотнул, а затем, сжав зубы, потянулся к ней, чтобы соскользнуть вниз.

Скрипя всю дорогу, водопроводная труба на втором этаже не выдержала его вес и с громко лопнула. К счастью второй этаж располагался не слишком высоко, поэтому от падения он почувствовал лишь онемение в ногах.

Однако, этот маленький инцидент привлек внимание охраны.

— Они там! Быстрее, ловите их!

Цинь Сюань схватила Шакала за локоть и побежала к стене, говоря по связи:

— Леопард, возвращайся к Волку.

— Но...

— Мы догоним.

Добежав до стены, Шакал тут же присел на корточки, скрестив пальцы, формируя трамплин. Цинь Сюань быстро поднялась на стену, наступив на пальцы шакала, который с силой подбросил ее.

Она наклонилась и протянула руку, чтобы подтянуть Шакала. Шакал поднялся по стене, затем воспользовался рукой Цинь Сюань, и взобрался на стену.

Преследовавшие их люди, увидев, что их цель ускользает, достали оружие и открыли огонь.

После того, как Цинь Сюань услышала громкий "бах", что-то полетело в нее с нелепой скоростью.

Это было скрытое оружие! Оно было настолько быстрым, что у нее не было времени уклониться.

Ее указательный и средний пальцы инстинктивно поднялись, чтобы поймать снаряд, но кто знал, что ее пальцы не могли соперничать с этой силой и скоростью оружия. Снаряд прошел мимо ее пальцев и вонзился в левое плечо.

Левое плечо запульсировало от боли. Цинь Сюань застонала и упала со стены.

Шакал вовремя схватил Цинь Сюань, поэтому они приземлились вдвоем. Как раз когда он собирался проверить ее раны, Цинь Сюань отмахнулась от него рукой, зажала рану и встала, сказав низким голосом:

— Иди.

— Ань Е, твоя рана...

— Шакал, перевяжи рану, поторопись, — Леопард услышал их через переговорное устройство и догадался, что Ань Е ранена, и скомандовал Шакалу.

— Понял.

Цинь Сюань перевязала рану и вместе с Шакалом обогнула дом семьи Сяо, чтобы оторваться от преследователей, а затем вместе помчались к небольшому переулку, где была припаркована машина. Они вошли внутрь, и машина уехала.

Леопард уже приготовил аптечку, открыв и расположив ее на одной стороне.

Он протянул руку, чтобы снять с Цинь Сюань одежду, но она оттолкнула его и холодно посмотрела на него.

Он сделал небольшую паузу, прежде чем с тревогой сказать ей: — Ты ранена, нам нужно срочно остановить кровотечение, сейчас не время стесняться!

— Я не умру, — Цинь Сюань ясно видела рану на своем теле, — просто скажи мне, как перевязать рану.

Волк, Шакал и Леопард нахмурились, к чему она клонит? Она хотела сама перевязать рану?

Они были на задании, но трое больших и живых парней позволили девушке пораниться и даже не могли перевязать ей рану, неужели они все еще достойны зваться мужчинами? Шакал был особенно виноват, если бы он был более осторожен, то их бы не обнаружили, и она бы не пострадала.

Цинь Сюань легкомысленно сказала:

— Почему вы молчите? Вы не позволите мне самой разобраться с раной?

Волк хлопнул по рулю, скрежеща зубами: — Ты же знаешь, мы не это имели в виду, мы...

— Я не знаю, — Цинь Сюань оборвала его, — и я не хочу знать, неважно, пока ты не скажешь.

Ей нужно было вынуть попавшее в нее скрытое оружие и все. Это оружие было достаточно мощным, чтобы полностью проникнуть в ее плоть, так что доставать будет немного хлопотно.

Трое парней успокоились. Леопард поднял руку, сдаваясь.

— Это просто извлечение пули, только у нас нет подходящего инструмента для этого, поэтому мы не можем ее извлечь. Раз уж ты не позволяешь нам помочь, тогда сначала останови кровь, а я свяжусь с организацией и узнаю, есть ли кто-нибудь, кто может извлечь пулю.

— Если этот человек — женщина, то она может помочь, — Цинь Сюань ненадолго задумалась, прежде чем согласиться.

Они все трое были слишком раздражены, чтобы объяснять ей, что в вопросе человеческой жизни гордость должна быть на втором плане.

Леопард достал свой телефон, чтобы набрать номер врача организации.

— Алло! Да, да, да, это моя вина, обещаю, что в будущем не буду беспокоить вас посреди ночи. Компенсируем, да, я компенсирую, хорошо? У нас тут кое-кто ранен и нужно, чтобы вы извлекли пулю. Да, она же маленькая девочка, как с ней можно обращаться грубо! Хорошо, мы скоро приедем, приготовьте инструменты, пока.

Положив трубку он с облегчением выдохнул и повернувшись к Цинь Сюань, сказал:

— Ань Е, ты у меня в большом долгу, я наконец-то нашел тебе "подходящую" женщину-врача!

— Высади меня из машины, — Цинь Сюань прижала рану и сказала.

— А? Почему? Ты не хочешь?

— Я никогда не должна людям, — если он хотел, чтобы она была ему чем-то обязана, она бы лучше вернулась домой и взяла нож, чтобы самостоятельно выковырять так называемую пулю.

Леопард заплакал горькими слезами:

— Какой грех я совершил! Неужели тебе нужно так мучить меня?!

Шакал обернулся и сказал:

— Ань Е, он шутит, не воспринимай его всерьез.

Цинь Сюань серьезно посмотрелf на них и сказала:

— Я не принимаю шуток, и я не останусь в долгу ни перед кем, даже если шучу.

Леопард сдержал свой гнев и стиснув зубы, проговорил:

— Когда член организации получает травму, организация несет ответственность за уход за пострадавшим. Можешь ли ты принять лечение сейчас?

— Принимаю, — Цинь Сюань кивнула.

***

Цинь Сюань привели в подвал.

Открыв дверь, она увидела женщину, сидящую на диване. Ее макияж был тщательно наложен, а объемные локоны свободно развевались.

Она была очаровательной красавицей, но из-за почти полного отсутствия ткани на ее теле, Цинь Сюань не могла слепо с этим согласиться.

Красавица встала, чтобы поприветствовать их, и обошла вокруг Цинь Сюань, оценивая ее с ног до головы, после чего прищелкнула языком:

— Откуда вы, ребята, похитили такую красивую девушку?

Трое парней одновременно закатили глаза.

— Это Босс нашел ее, не мы.

Красавица достала резинку и в несколько движений связала волосы. Подошла к столу сбоку и позвала Цинь Сюань:

— Иди сюда и ложись. А? Куда вы трое собрались?

Трое парней снова закатили глаза.

— Никакого прямого контакта между женщинами и мужчинами! — они не собирались участвовать в этом!

Закрывая дверь, Леопард не смог перестать беспокоиться и призвал Цинь Сюань:

— Ань Е, ты должна слушать сестру, не сердись.

Сян Цзе надела перчатки, взяла хирургический нож, чтобы разрезать окровавленную рубашку.

Цинь Сюань опустила голову, чтобы посмотреть на рану. На белоснежной коже зияла дыра, где кровь уже сворачивалась.

Сян Цзе громко щелкнула языком.

— Тц-тц, чем они занимаются? Позволить маленькой девочке поймать пулю. Тебя же звать Ань Е, верно? Почему бы тебе не покинуть их и не присоединиться ко мне?

Цинь Сюань начала подозревать, что все в этой организации были болтунами.

— Пожалуйста, поторопитесь, — ей нужно было придти обратно до наступления рассвета.

— Куда спешишь? Не хочешь поболтать со мной? Это такая редкость, когда в этой организации появляется еще одна женщина. Я просто обязана поболтать с тобой... А? Почему ты встаешь? Ладно, ладно, я немедленно начну, скажи, тебе не терпится? ... Да, я помолчу, хорошо? Ложись, ложись, мне нужно найти обезболивающее, а? Не нужно? Ух ты! Точно не нужно? Хорошо, тогда я начну! ... Похоже, пуля немного глубоко, нужно прорезать, потерпи, хах! Хахаха, я нашла пулю! Да? Фух, она вышла, все будет закончится как только я зашью твою рану! ... Хорошо, извлечение прошло успешно!

Волк, Шакал и Леопард стояли и подслушивали снаружи с холодным потом.

*Скрип*

Компания увидела, как бледная Цинь Сюань толкнула дверь и вышла. Сян Цзе была внутри, убирала свой аппарат и взволнованно покричала:

— Сестренка Ань Е, приходи в любое время! Я дам тебе скидку в пятьдесят процентов!

Эта женщина... Волк, Шакал и Леопард безмолвно последовали за Цинь Сюань и отвезли ее обратно к пункту приема возле ее дома.

— Ань Е, ты уверена, что тебе не нужно, чтобы мы подвезли тебя прямо к тебе домой? — все трое очень боялись, что она пройдет половину пути и упадет в обморок.

— Ммх, не надо, — Цинь Сюань кивнула и ушла.

Так как у нее болело плечо, она не могла прыгнуть на балкон.

Было еще очень рано, и все еще спали, поэтому она достала ключи, чтобы открыть дверь. Тихо вернувшись в свою комнату, она закрыла дверь и легла на кровать, даже не переодеваясь.

http://tl.rulate.ru/book/36351/816218

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Lol, вот это присказки у китайцев.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь