Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 821

Линь Цзин намеренно встал перед Су Пэйчжэнь. Одной рукой он поддерживал стену у ее шеи, а другой обхватил ее талию.

Расстояние между ними было настолько близким, что Су Пэйжэнь чувствовала освежающий аромат геля для душа на его теле. Это была ее обычная марка, с ароматом апельсина.

Но этот мужчина использовал его, и он пах по-другому. Кроме запаха апельсина, был еще и запах другого мужчины.

Видя самодовольное обаяние Лин Цзина и уверенную улыбку на лице Лин Цзина, Су Пейшен подняла руку и с силой оттолкнула его в грудь.

"Я разочаровала тебя. У меня действительно нет никаких мыслей".

Су Пэйчжэнь сделала шаг назад и посмотрела на воду, разбрызганную на земле после того, как Лин Цзин вышел из ванны. Затем она посмотрела на кучу пузырьков в ванне.

Ее взгляд стал более холодным, когда она повернулась и посмотрела на Лин Цзин.

"Я думаю, что ты, вероятно, еще не выяснил свою личность. Тогда я не против напомнить тебе еще раз".

"Во-первых, я здесь самый главный. У меня есть последнее слово. Неважно, хотите вы или нет, но то, что вы принимаете мой миллион юаней, означает, что вы согласны на эти отношения". В таком случае, в течение этого периода времени вы должны соблюдать правила, которые я установил". "Слушайте внимательно, это обязательно.

"Во-вторых, ты не должен принимать такую позу. "Раз уж я предложил такие отношения, то вопрос времени - делать мне это с тобой или нет. А я сейчас не в настроении". "Поэтому, пожалуйста, уходите."

Ее взгляд был спокойным, а выражение лица - без эмоций. В ее глазах не было никаких признаков того, что он ее тронул.

Реакция Су Пэйчжэнь нанесла огромный удар по Линь Цзину. Он считал, что всегда пользовался успехом у женщин. Хотя среди них почти не было женщин, которые могли бы ему понравиться.

Однако таких, как Су Пэйчжэнь, было не так уж и много, чтобы вызвать у него желание взорваться, разозлиться или даже схватить эту женщину и избить ее.

Линь Цзин не понимал, что с ним происходит. Он вдруг сделал два шага вперед и заключил Су Пэйчжэнь в свои объятия.

Он опустил голову и поцеловал ее в губы.

Эта женщина говорила только то, что делало его несчастным. Поэтому он сделал так, чтобы она не могла говорить.

Су Пэйчжэнь нахмурился из-за действий Лин Цзин. Действительно, она хотела вырастить мужчину. Но ей нужен был послушный и легко управляемый мужчина.

Это было похоже на Хуо Ифана. Она могла легко играть с ним.

Действия мужчины, который был перед ней сегодня, заставили ее почувствовать, что он соответствует ее ожиданиям. Однако Су Пэйчжэнь не понравилось, как он насильно поцеловал ее.

Она была финансовым спонсором, поэтому отношения между ними, естественно, зависели от нее.

Она была очень недовольна насильственным поцелуем Лин Цзина. Она подняла руку и сильно надавила на его грудь. Кончики ее пальцев напряглись.

Линг Цзин, казалось, знал ее сознание. Он терпел боль и не только не отступил, но и поцеловал ее еще крепче.

Проклятая женщина. Она снова и снова провоцировала его, усугубляя раны.

Что? Неужели она думала, что он вот так просто струсит? Этот молодой господин не был тем, кто легко признает свое поражение.

Он не только не отпустил его, но и крепко обнял Су Пэйчжэня за талию. Другой рукой он надавил на ее шею, углубляя поцелуй.

Он использовал все свои навыки, искренне желая, чтобы Су Пэйчжэнь покорилась. Однако его провоцировала ее нежность, и поцелуй становился все более и более серьезным.

Боль в груди стала косвенным стимулом. Его гнев нарастал, и теперь он просто хотел разорвать эту женщину на части и съесть ее.

Су Пэйчжэнь изначально хотела, чтобы Линь Цзин отпустил ее. Но она не ожидала, что Линь Цзин не боится боли, даже если она использовала столько силы?

Неужели его рана действительно затянулась?

Она не знала, какого типа она была.

Поцелуй другой стороны был властным и демонстративным, совершенно не похожим на прежнего Хуо Ифана. Все это время именно она занимала доминирующее положение в отношениях между ней и Хуо Ифанем.

С ее гордостью, как она могла терпеть это? Этот мужчина был доминирующим в их отношениях?

Он хорошо целовался, но что с того?

Су Пэйчжэнь была в ярости от его поцелуя. Ее тело, которое было пустым более двух лет, теперь было наполнено желанием.

Она положила руку ему на грудь и обхватила его за шею. Она была ведущей.

У нее не было большого опыта, и все это пришло из предыдущих отношений. Но ее внешность, фигура и врожденный интеллект позволяли ей быть более прозрачной, чем обычный человек, даже когда дело касалось таких вещей.

Дело было не только в сильном поцелуе Лин Цзин. Это была ее контратака.

Она была хозяйкой этих отношений, и последнее слово было за ней.

Она обвила рукой его шею, вторая рука тоже не бездействовала. Она не могла дотронуться до раны, но могла дотронуться до других мест.

Линг Цзин не ожидала, что у него будет такая реакция после поцелуя женщины. Его глаза были немного красными. Он, который никогда не признавал поражения, учащенно дышал и хотел убить эту женщину на месте.

Су Пэйчжэнь заметил его перемену и усмехнулся. Это была своего рода показная демонстрация того, что все под контролем.

Она с силой провела рукой и отступила, услышав его слабые крики. Она придвинулась к нему ближе, встала на цыпочки и прижалась лбом к его лбу. "Ты хочешь этого?"

Эту фразу Линг Цзин всегда говорила тем женщинам. Она никогда не думала, что однажды женщина скажет ей такие слова.

"Ты..."

"Устраивайся поудобнее, или проваливай".

Даже в это время Су Пэйчжэнь была спокойна и рассудительна.

Лицо Лин Цзина стало зеленым. Он стиснул зубы, терпя боль в груди, и вынес Су Пэйчжэнь на улицу.

Это была война без дыма.

Он хотел, чтобы она поддалась его обаянию, а она хотела, чтобы он понял ее ситуацию.

Если он применял силу, она применяла еще большую силу.

Если бы он использовал большие движения, она была бы безумнее его.

Это было похоже на скалу, которую постоянно омывают волны. Волны хотели разбить скалу, но скала препятствовала волнам.

Туда-сюда, снова и снова.

Линг Цзин даже не могла сказать, сколько у него царапин и следов укусов. Чем сильнее она царапала и чем больнее было кусать, тем безумнее он становился.

Су Пэйчжэнь потеряла все свои силы и наконец пошла в ванную, чтобы принять душ. Когда она вернулась на кровать, у нее не было времени даже поспать на простынях.

..

Вся ночь прошла в веселье, и на следующее утро Су Пэйчжэнь почти не могла встать.

Как только она открыла глаза, то обнаружила, что качество ее сна прошлой ночью было особенно хорошим. Сон был очень глубоким, и ей даже ничего не снилось.

Древние люди говорили, что инь и ян гармоничны. В этих словах был какой-то смысл. Она потянулась. Когда Су Пэйчжэнь встала с кровати, она поняла, что ее ноги немного ослабли.

Она слегка нахмурилась и посмотрела на Линь Цзин, которая лежала на кровати.

Неплохо. Он выглядел худым, но его фигура была неплохой.

Он был явно ранен, но его способности были довольно сильными.

Содержание этого человека стоило двух миллионов.

Размяв конечности, она пошла на кухню, чтобы приготовить завтрак для себя.

Она также приготовила порцию для Линг Цзин. Казалось, что ей в голову пришли невыразимые сцены, поэтому она специально добавила два яйца к бутерброду Линг Цзина.

Конечно, это не было отношениями. Просто прошлой ночью ей было комфортно и хорошее настроение, поэтому она не возражала против того, чтобы дать своему питомцу некоторые преимущества.

Так и есть. После прошлой ночи Лин Цзин стала эксклюзивным питомцем в сердце Су Пэйчжэнь.

Если бы она была довольна работой этого питомца, то через шесть месяцев она не смогла бы защитить себя, даже если бы дала ему еще немного денег.

Су Пэйчжэнь была настроена исключительно на бизнес, поэтому после завтрака она переоделась и сразу же отправилась на работу.

Она привыкла приходить в компанию на полчаса раньше. А что касается Линь Цзин? После того, как она закончила, она отбросила его на задворки сознания. В конце концов, кого могут волновать мысли домашнего животного?

..

Линг Цзин спал очень крепко. Его рана еще не полностью зажила. Вчерашние физические нагрузки все еще разрывали рану.

В дальнейшем он держался стойко. Но он не ожидал, что не получил никакого преимущества.

Проснувшись, Линг Цзин удивился легкой усталости в своем теле.

Он не был молодым парнем. У него и раньше были женщины, но сколько бы раз он ни кончал за ночь, впервые он испытывал такое беззаботное чувство.

Эта женщина не была похожа на других женщин, которые спали с ним в прошлом. Она была либо неопытной, либо опытной, но ей не хватало немного возбуждения. В конце концов, ни одна женщина, не боявшаяся смерти, не осмеливалась оставить столько следов на его теле.

Реакция Су Пэйчжэнь на кровати была очень реальной и страстной. Когда она была влюблена, она кусала людей. Следы укусов на его плече были доказательством того, что она была влюблена.

И чем больше она так себя вела, тем сильнее становилась его реакция.

В конце концов, он не знал, была ли это мысль о том, что он не признает своего поражения, из-за которой он хотел только позволить ей молить о пощаде, чтобы одержать верх.

Или же он хотел уступить страстной реакции Су Пэйчжэнь и получить от нее еще более страстный ответ.

Когда он встал, то обнаружил, что комната пуста. Он слегка нахмурился. Он подумал о том, как эта женщина готовила на кухне последние несколько раз.

Он не знал почему, но ему очень хотелось поскорее увидеть выражение лица этой женщины. Он так усердно работал вчера, так что у этой женщины должно быть хоть какое-то представление, верно?

Но Линг Цзин не ожидал, что на кухне и в кабинете никого не было.

Увидев остывший завтрак на обеденном столе, он был совершенно уверен, что женщина действительно ушла.

Эта проклятая женщина снова нарушила его привычку. Он был единственным, кто торопился покинуть постель женщины. Это был первый раз, когда женщина не могла дождаться, чтобы покинуть его постель.

Линг Цзин стиснул зубы и поборол желание найти эту женщину и хорошенько ее избить.

Как только он опустил голову, он посмотрел на следы по всему телу. В его голове промелькнула необъяснимая мысль.

Это ему изменили. Су Пэйчжэнь была безответственной клиенткой. Она была совершенно безответственна по отношению к его девушке.

Как только эта мысль промелькнула в его голове, все существо Линг Цзина пришло в плохое настроение. Ты сказал, что она не ответственная?

Вчера ее слова все еще звучали в его ушах. Она заплатила, а он внес свой вклад. Изначально он хотел, чтобы она пришла в бордель.

Проклятье. Проклятая женщина. Как могла появиться такая ненавистная женщина?

Его лицо было мрачным, а руки крепко сжаты в кулаки. Женщина, он должен заставить ее поплатиться за это.

Он решил, что сегодня он должен сделать все возможное, чтобы спровоцировать всю реакцию Су Пэйчжэня. Тогда он не отдаст ее ему.

Он обязательно преподаст ей урок.

Но что разочаровало Линь Цзина, так это то, что когда он ушел с работы и прождал до девяти часов вечера, эта женщина так и не вернулась?

Выражение лица Линь Цзина стало еще более уродливым. В квартире Су Пэйчжэнь, которая была слишком мала, чтобы использовать ее в качестве ванной, он все еще закатывал истерику.

Он хотел связаться с той женщиной, но только потом вспомнил, что та не дала ему никакого способа связаться с ней.

Линг Цзин почувствовал не только головную боль, но и боль в ране.

В это время Гу Сю столкнулся с ним и принес толстую пачку информации.

"Молодой господин, я выяснил то, что вы просили меня выяснить".

Линг Цзин еще никогда не был так зол.

Он ждал, что эта проклятая женщина придет к его двери, но эта проклятая женщина не пришла домой?

Взглянув на стопку документов, он, не задумываясь, поднял ее.

"Так много?"

"Вы сказали, что хотите больше подробностей".

Линг Цзин кивнул. Да. Конечно, все должно быть более подробно. Чем больше подробностей, тем больше он сможет узнать о слабостях этой женщины, и тем легче будет с ней справиться.

Открыв документы, он взглянул на Гу Сю. "Кстати, помоги мне узнать, где сейчас эта женщина?"

Гу Сю был ошеломлен. Он посмотрел на Лин Цзина и почувствовал, что молодой мастер сегодня немного ненормальный.

Он не мог не посмотреть на Линь Цзина снова. В этом не было ничего особенного, но это его испугало.

Линг Цзин хотел увидеть своих подчиненных, поэтому он был в одежде. Однако на его шее над воротником были две явные царапины. Кроме этих двух царапин, та, что ниже, казалась следом от укуса?

Почему на молодом господине следы укусов? Кто его укусил?

Молодой господин попросил его выяснить, где находится женщина. Глаза Гу Сю широко раскрылись. Это не то, что он думает, не так ли?

Эта женщина - та еще штучка.

"Что случилось? Какие-то проблемы?"

"Нет, никаких проблем". Гу Сю опустил голову, не решаясь посмотреть на Лин Цзин. Из-за следов на шее Лин Цзина он не мог смотреть прямо на молодого мастера.

"Твой подчиненный пойдет и проведет расследование".

"Иди быстро. Дай мне знать, как только найдешь его".

Линь Цзин махнул рукой, подавая знак Гу Сю, чтобы тот убирался восвояси. Он уже собирался сосредоточиться на чтении стопки документов, как вдруг что-то понял, когда Гу Сю закрыл дверь.

Он быстро встал и пошел в ванную. В зеркале он увидел следы на своей шее, которые невозможно было скрыть.

Лицо Линг Цзина стало зеленым. Он ударил кулаком по стене. Его мрачное лицо было черным, как крышка от кастрюли.

"Су Пэйчжэнь..."

Проклятая женщина. Она действительно заслужила урок.

..

Су Пэйчжэнь, ужинавшая с Сян Кайпином, почувствовала, что у нее чешутся уши.

Она равнодушно выпила полный рот супа и не приняла это незначительное чувство близко к сердцу.

Сян Кайпин смотрел на нее, пока она пила суп. В ее глазах появился намек на улыбку. "Я начала варить этот суп сегодня утром. Я вижу, что в последнее время ты много работала. Пей больше и питайся правильно".

"Спасибо, мама".

"Ты, дитя, я уже сказала. Тебе не нужно меня благодарить".

Су Пэйчжэнь ничего не ответила. Она многое пережила и давно все ясно видела. Даже если это был близкий родственник, это не означало, что он обязан что-то делать для нее.

Более того, она уже была взрослой.

"Пэйчжэнь." Сян Кайпин посмотрел на Су Пэйчжэнь и подумал о причине, по которой она настояла на том, чтобы прийти сегодня домой на ужин.

"Ты все еще помнишь госпожу Линь из пятой виллы по соседству?".

"Госпожа Лин?" Су Пэйчжэнь немного припомнила. "Та, у которой дома живет золотистый ретривер?".

Когда она бегала по утрам трусцой, то, кажется, видела, как госпожа Линь выгуливала свою собаку.

"Да. Однажды ее золотистый ретривер забежал в наш сад и уничтожил много цветов, которые я посадила, не так ли? Я даже рассказывала вам об этом".

"Я помню. Почему? Неужели ее золотистый ретривер снова уничтожил наш сад?"

Она не заметила, когда только что вошла. Может быть, Сян Кайпин хотел, чтобы она попросила кого-нибудь поднять забор чуть выше?

"Нет, нет, нет. Ничего страшного", - поспешно объяснила Сян Кайпин, - "Дело вот в чем. Сегодня я пошла прогуляться и случайно встретила госпожу Линь. Ее сын вернулся. "Ах да, ее сын был за границей и недавно вернулся. Сейчас он работает генеральным директором компании, финансируемой из-за рубежа. "Я видела его. Он симпатичный человек, и квалификация у него неплохая. Кстати говоря, госпожа Лин, его сын еще не женат. Я хотела бы спросить вас, не хотите ли вы как-нибудь с ним встретиться?".

Су Пэйчжэнь посмотрела на Сян Кайпин. Она не думала, что та пройдет через все эти трудности только для того, чтобы попросить ее пойти на свидание вслепую?

"Мама, сейчас в компании происходит много событий.

Боюсь, я не в настроении".

"Деточка, я же не прошу тебя немедленно выходить замуж. Ты должна хотя бы связаться с ним".

Сян Кайпин знала, что у ее дочери в прошлом был жених. Она также знала, что та была с кем-то из семьи Хуо.

Однако она не хотела, чтобы Су Пэйчжэнь имела какие-либо отношения с семьей Хуо. Эти две сестры вышли замуж в одну семью. Не говоря уже об их репутации, она очень боялась, что они снова будут чувствовать себя неловко. Если это произойдет, то им будет неприятно снова иметь разногласия.

Су Пэйчжэнь смотрела на беспокойство, промелькнувшее в глазах Сян Кайпин. В конце концов, она не могла не кивнуть головой.

"Конечно, нет ничего страшного в том, чтобы завести еще одного или двух друзей. Но, я думаю, мама, ты, наверное, не совсем понятно им объяснила".

"Что объяснила?"

"Я имею в виду, что в следующий раз, когда кто-то захочет меня представить, мне придется попросить маму сказать им, что я уже два года сижу в тюрьме".

Всего одно предложение. Это заставило выражение лица Сян Кайпин измениться. Она в оцепенении смотрела на Су Пэйчжэня. Ее губы задрожали, а глаза медленно затуманились.

"Пэйчжэнь, этот вопрос уже в прошлом. Давай не будем об этом говорить, хорошо?"

"Мама, не будь наивной", - улыбнулась Су Пэйчжэнь. "Тогда, когда я была вовлечена в такую большую новость, я не верила, что другие не смогут об этом узнать. Я также не хотел тратить на это время. Есть вещи, которые лучше объяснить заранее".

Сян Кайпин, естественно, все поняла. Однако, как бы ни ошибалась ее дочь, она все равно оставалась ее дочерью.

Более того, эта дочь изменилась. Она была такой послушной и такой хорошей. Она не хотела, чтобы ее дочь умирала в одиночестве.

"Пэйчжэнь, ты все еще винишь меня? Винишь меня в том, что я не защитила тебя?"

Если бы она могла умолять Су Цинсана проявить милосердие и отпустить Су Пэйчжэнь, ей бы не пришлось садиться в тюрьму.

"Мама." Сян Кайпин пришел снова, Су Пейчжэнь действительно чувствовала себя уставшей. "Я не обвиняю тебя. Я просто говорю правду.

В конце концов, прошлое людей уже случилось. Его невозможно изменить. Я был в тюрьме. Я тоже совершал ошибки. Я не думаю, что есть что скрывать. Если другая сторона не сможет принять это, если ты не дашь им понять, если в будущем будут настоящие отношения, а они будут думать, что я лгу, тогда это будет бессмысленно."

"Но, но..." Сян Кайпин не закончила предложение. Сколько злобы было в этом мире по отношению к женщинам?

Как она могла не знать об этом, начав свое дело? Таковы были предрассудки светского мира. Даже если Су Пэйчжэнь ничего не сделала, в глазах этих людей ее прошлое, вероятно, было пятном.

"Су Пэйчжэнь не хотела больше обсуждать этот вопрос с Сян Кайпин. В этом аспекте ее понимание отличалось от понимания Сян Кайпина.

"То, что уже произошло, не важно что, уже произошло. Мама, я не буду убегать, и я не буду чувствовать себя виноватой. Я могу все обдумать. Надеюсь, мама тоже сможет все обдумать. В этом нет ничего страшного".

Ее отношение было спокойным, но Сян Кайпин все еще находилась под влиянием традиционного мышления. Она действительно не могла быть такой же непредвзятой, как ее дочь.

"Пэйчжэнь, прости меня".

У Су Пэйчжэнь действительно болела голова. Она не знала, как Су Цинсань терпела Сян Кайпин в прошлом. Иногда ей очень хотелось расспросить Су Цинсана.

С таким сложным умом Сян Кайпин, как Су Цинсану удалось породниться с ее матерью и дочерью?

"Мама, я повторю это еще раз. Ты не подвела меня. Ты никого не подвела. Теперь я в порядке. Я действительно в порядке. Тебе не нужно беспокоиться обо мне".

"Что касается брака, если ты считаешь, что этот человек подходит, я могу с ним встретиться. Но я надеюсь, что смогу все прояснить заранее, чтобы избежать недоразумений в будущем".

"Если ничего не получится...". "Ничего страшного. В последнее время я была очень занята". "И я не считаю, что женщины должны выходить замуж". "Так что, мама, ты не должна винить себя, не чувствуй себя виноватой и не беспокойся обо мне". Хорошо?".

Для Су Пэйчжэнь это было редкое терпение.

Если Сян Кайпин все еще не могла прийти в себя, она могла только сократить количество ее визитов домой.

В конце концов, она не жалела себя, и ей не нужно было чувствовать вину перед Сян Кайпином. Эти эмоции были бесполезны для нее.

Получив ответ Сян Кайпина, Су Пэйчжэнь облегченно вздохнула, хотя и знала, что не сможет изменить мнение Сян Кайпина за короткое время.

Она повернулась и пошла наверх, чтобы принять душ. Что касается Лин Цзин, которую она оставила в квартире Ронг Юаня? К сожалению, Су Пэйчжэнь снова забыла о нем.

Су Пэйчжэнь начала заниматься делами. Компания хотела создать новую систему хранения, логистическую систему и платформу для интернет-магазинов.

Она нашла человека, который переделает веб-сайт компании. У компании уже был свой сайт, но он был старым и медленно обновлялся.

Су Пэйчжэнь не могла допустить такого развития событий. Она не только наняла человека, но и специально разослала объявление о наборе персонала, чтобы найти таланты в этой области.

Кроме того, уже почти наступил Новый год по лунному календарю, и некоторые праздничные мероприятия компании вот-вот должны были начаться. Она была очень занята.

Помимо универмага, она также была занята тем, чтобы сделать свои десятки миллионов активов более полезными. В последнее время цены на товары сильно колебались.

Су Пэйчжэнь была прирожденным бизнес-экспертом. После общения со своим финансовым консультантом она настаивала на собственном суждении. Для нее ведение бизнеса иногда было большой авантюрой.

Ее смелость заставляла сердце финансового консультанта трепетать. Но она должна была восхищаться ее дальновидностью.

Счастье было в том, что богатство под ее именем умножалось. Су Пэйчжэнь наконец вспомнила, когда наступили очередные месячные, и ушла.

Она потратила свои деньги на жиголо, и прошло много времени с тех пор, как она видела этого жиголо.

Когда она вспомнила, когда у нее в последний раз был секс, ей стало хорошо. Наконец она решила вернуться и заняться сексом со своим любимцем.

В это время прошло почти полмесяца с тех пор, как она в последний раз занималась сексом с Лин Цзином.

И мужчина, которого она оставила, ждал этого полмесяца и был на грани взрыва.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2090105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь