Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 625

Хуо Цзиньяо как раз положил трубку, когда Су Цинсан встретился с дразнящими взглядами группы людей в отдельной комнате.

"Вот это да. Ты действительно изменился после женитьбы".

Тан Мохань положил одну руку на плечо Хуо Цзиньяо, а другой налил ему бокал вина. "Ты все еще должен отчитываться, когда выходишь играть. Просто вы двое не ужинали вместе, и вам приходится так долго разговаривать по телефону. Дзиньяо, ты действительно открыл мне глаза".

"Разве не так?" Чэн Сяньюнь тоже присоединился. "Посмотри на свое покрасневшее лицо. Все действительно по-другому, когда тебя питает любовь".

"Отстань." Хуо Цзиньяо улыбнулся, подняв стоящее перед ним вино. "Ты ревнуешь? Тогда женись тоже".

"Мы не такие, как вы. Мы не желаем отдавать лес за дерево".

"Будь осторожен, чтобы не было ни леса, ни дерева, когда придет время".

Слова Хуо Цзиньяо вызвали насмешки остальных. Только Ван Сяньян выглядел довольно удрученным. "Брат Хуо, почему тебе так повезло? Невестка так легко сошлась с тобой. Скажи мне, почему так трудно добиваться друга невестки?"

Он явно говорил о Ши Мэнгуане. Он преодолел тысячи миль, чтобы преследовать ее, и даже ездил во Францию, но Ши Мэнгуань была непоколебима.

"Брат, позволь мне дать тебе совет. Забудь о Ши Менгван. В городе Ронг есть много хороших девушек. Не зацикливайся на ней".

Хуо Цзиньяо и Су Цинсан были вместе каждый день. Су Цинган время от времени звонил Ши Мэнван по видеосвязи.

Он более или менее знал, что в сердце Ши Мэнвана есть кто-то еще.

"Я плохой?" Ван Сяньян встал и сделал фирменный жест Шварценеггера. "Скажи мне, у меня хорошая фигура, выдающееся семейное происхождение и хорошая внешность. Какая часть меня недостаточно хороша для нее?".

В прошлом месяце он случайно сыграл в азартные игры на несколько камней и заработал десятки миллионов. Он выглядел легкомысленным, но все в индустрии знали, что это только на поверхности.

"Это не имеет никакого отношения к тому, достаточно ли ты хорош или нет", - серьезно посоветовал ему Хуо Цзиньяо, - "Я слышал от Цинган, что у нее есть кто-то в сердце, так что даже не думай об этом".

"Что он за человек? Неужели он лучше меня?" Ван Сяньян не был убежден. "Пусть он выйдет и посоревнуется со мной один на один".

"Забудьте об этом". Ли Цзюньшэн, который все это время молчал, заговорил. "Она тебе действительно нравится? Это все из-за твоего чувства соперничества. Если она действительно согласится позволить тебе преследовать ее, ты сразу же потеряешь интерес".

"Цзюньшэн, это не очень любезно с твоей стороны", - не стал отрицать Ван Сяньян. Ухаживать за Ши Мэнгуан было действительно очень сложно. "Кто сказал, что я не буду дорожить ею после того, как получу ее? Может быть, я буду еще больше заинтересован в ней из-за сложности романтического преследования?"

"Кто тебе поверит?" Ли Цзюньшэн выругался с улыбкой. "Но раз уж ты заговорил об этом, мне интересно узнать, в какую женщину так влюблен наш молодой господин Ван".

"Разве ты не в городе Линь? Вы, наверное, уже встречались с ней?"

"Нет".

Он был очень занят, и любил свое оперение. Он редко выходил из дома, чтобы пообщаться. Он много раз встречал Су Цинсана, но никогда не встречал подругу Су Цинсана.

"Если ты встретишь ее, возможно, она тебе тоже понравится".

"Ты слишком много думаешь". Хуо Цзиньяо ответил за Ли Цзюньшэна. "Если ты плейбой, то Цзюньшэн - холодный робот. Его единственная любовь - это его будущее".

Все в комнате рассмеялись. Кто бы мог сказать обратное? В столь юном возрасте Ли Цзюньшэн уже был мэром города. Его достижения в городе Линь были довольно хорошими в течение последнего года. Возможно, после следующего срока он продвинется по карьерной лестнице.

"Женщины", - улыбнулся Ли Цзюньшэн. Он не отрицал этого. Однако инцидент с Хуо Цзиньяо напомнил ему о другом.

На полпути к выпивке подбежали остальные, чтобы присоединиться к веселью. Ли Цзюньшэн сел рядом с Хуо Цзиньяо.

"Цзиньяо, рано или поздно ты об этом узнаешь.

Я думаю, семья твоего дяди уже должна была услышать об этом, но я все равно хочу, чтобы ты знала".

"Что?"

"В прошлый раз я ездил в А-сити в командировку. Там есть крупномасштабный инвестиционный проект. Многие местные компании хотят взяться за него, но плиты слишком большие, и они не могут этого сделать. Я думаю, ваша компания может попробовать".

"Город?"

"Да". Ли Цзюньшэн вкратце объяснил ситуацию. "По предварительным оценкам, прибыль составит более одного миллиарда. Что вы думаете? Собираетесь ли вы этим заниматься? Если ты хочешь это сделать, я попрошу кого-нибудь прислать тебе информацию позже".

"Да." Хуо Цзиньяо поднял вино и налил его Ли Цзюньшэну и себе. "Спасибо, брат".

"Все торги внутренние. У меня есть связи с мэром города А, и у меня хорошие отношения с твоим дядей. Если ты будешь управлять им, этот проект будет завершен".

Хуо Цзиньяо поднял свой бокал и поднес его Ли Цзюньшэну. "Спасибо."

"Не за что".

Они выпили достаточно. Хуо Цзиньяо взглянул на время и собрался уходить. На этот раз настала очередь Ли Цзюньшэна уходить.

"Цзиньяо, это не очень любезно с твоей стороны". Ли Цзюньшэн попросил кого-то подать еще несколько бутылок вина. "Давай не будем говорить о том, что я редко возвращаюсь, а ты получил новости, но уже уходишь. Скоро ты будешь пожинать плоды, но ты вот так просто уходишь?".

В конце фразы он повысил голос. Позади него Танг Мохан, Чэн Сяньюнь и другие сразу же начали насмехаться и ехидничать.

"Брат Ли". Лицо Сюй Чанлуна было наполнено презрением, когда он сказал: "Ты совсем не знаешь Цзиньяо. С тех пор как они поженились, он и так плохо себя чувствует, никогда не остается на ночь, но каждый раз, когда мы собираемся, он уходит через некоторое время и говорит, что должен вернуться, чтобы проводить жену. Тебе не кажется, что это слишком?".

"Это слишком".

"Конечно, это слишком.

разве не очевидно, что они издеваются над нами, одинокими людьми, у которых нет жен? Как вы думаете, должны ли мы это терпеть?".

"Нет", - в этот раз все ответили в унисон. Хуо Цзиньяо сегодня изрядно выпил. Услышав это, он почувствовал себя беспомощным. "Чего вы хотите, ребята?"

"Все просто".

На лице Ван Сяньяна появилась озорная улыбка. Он хлопнул в ладоши и пододвинул к Хуо Цзиньяо две бутылки с вином XO и красным вином, стоявшие в центре стола. "Я отпущу тебя, когда ты допьешь их. В противном случае, тебе придется остаться до конца".

"Ты с ума сошел?" Если бы он выпил все четыре бутылки, ему пришлось бы лечь здесь сегодня.

"Цзиньяо, если ты трус, не уходи сегодня", - сказал он провокационным тоном с презрительным взглядом.

Ли Цзюньшэн наблюдал за оживленной сценой со слабой улыбкой на лице. В городе Линь у него был друг Хуо Цзиньяо, и он мог встречаться с ним, если ему было нечего делать.

С тех пор как Хуо Цзиньяо вернулся в город Ронг, ему стало скучно там одному. Он редко возвращался и наслаждался оживленной сценой вместе с ними.

Хуо Цзиньяо уже сходил за ключами от машины, поэтому ему ничего не оставалось, как снова сесть.

Однако он не забыл отправить сообщение Ян Вэньчану, чтобы тот заехал за ним позже.

Когда Хуо Цзиньяо вернулся домой, было уже за полночь. Су Цинган была еще в полудреме, когда услышала звук открывающейся двери.

Она быстро встала, небрежно надела пальто и вышла на улицу. Она бросила несколько взглядов и увидела, что гостиная ярко освещена.

Хуо Цзиньяо ввели в дом Ян Вэньчан и еще один незнакомый ей человек.

Не успела она приблизиться, как почувствовала запах алкоголя. Су Цинсану стало не по себе. "Почему он так пьян?"

"Я не знаю". Ян Вэньчан понятия не имел, что Хуо Цзиньяо был пьян, когда заехал за ним.

"Помощник Ян, окажите мне услугу и отправьте его в дом".

Ян Вэньчан помог уложить Хуо Цзиньяо на кровать. Су Цинган почувствовала себя еще более неуютно, когда почувствовала запах алкоголя.

Однако Ян Вэньчан все еще был там, поэтому она заставила себя не терять самообладания. "Помощник Ян, ты хорошо потрудился. Ты можешь вернуться первой. Я здесь".

"Хорошо. Госпожа Хуо, берегите себя. Мы уходим."

"Хорошо, спасибо".

Прогнав их, Су Цинган снова закрыла дверь и вернулась в свою комнату. Хуо Цзиньяо был очень пьян.

От человека, который еще минуту назад крепко спал, теперь несло алкоголем. Она посмотрела на Хуо Цзиньяо и поборола желание избить его.

Что этот парень делал? Он так напился после того, как она не ушла?

"Цзиньяо? Хуо Цзиньяо?"

Она позвала несколько слов, но Хуо Цзиньяо никак не отреагировал.

Она беспомощно поднялась и сняла с него обувь. Как раз когда она собиралась снять с него одежду, Хуо Цзиньяо внезапно открыл глаза.

Он был настолько пьян, что потерял чувство направления и не мог ясно видеть, кто перед ним.

"Пей. Кто сказал, что я больше не могу пить? Принеси мне вина. Я выпью его, чтобы ты видел".

"Пей, пей, пей. Пей, пока не умрешь".

Су Цинган редко выходила из себя. Она отмахнулась от протянутой руки Хуо Цзиняо, и на ее лице появилось беспокойство.

Голос звучал очень знакомо. Хуо Цзиньяо уставился на собеседника широко раскрытыми глазами.

"Цинган? Ж... жена".

"Дорогой." Она протянула руки и обхватила Су Цинсана за талию. Су Цинган упала на тело Хуо Цзиньяо.

Подойдя ближе, она почувствовала удушливый запах алкоголя на его теле. Это было еще хуже, чем только что.

"Хуо Цзиньяо, отпусти меня". Ей хотелось блевать.

"Милая, милая. Иди сюда, поцелуй меня".

Хуо Цзиньяо был пьян. Он поднял голову и собирался подойти. Запах алкоголя стал еще сильнее.

Су Цинган больше не могла этого выносить, она почувствовала приступ тошноты. Не думая, она оттолкнула Хуо Цзиньяо и побежала в ванную, чтобы ее вырвало.

Не успела она прополоскать рот, как Хуо Цзиньяо последовал за ней.

Спотыкаясь, он пошел вперед, а когда увидел раковину, наклонился вперед, и его тоже вырвало.

Снова появился резкий запах. Су Цинцан не мог больше терпеть и его снова вырвало.

Было похоже, что они соревновались, кто больше вырвет. Хуо Цзиньяо закончил рвоту, посмотрел на Су Цинсана, которого все еще тошнило, и рассмеялся.

"А? Дорогая, ты тоже... пьяна?"

Когда он говорил, он изо всех сил старался смотреть в сторону Су Цинсана.

"Дорогой, ты... разве ты не говорил, что не пьешь?"

Пейте. Его пьяные слова сильно разозлили Су Цинсана. С большим трудом ей удалось вернуть самообладание, но только для того, чтобы увидеть, как Хуо Цзиньяо поскользнулся и упал на землю. Она пылала от гнева.

"Хуо Цзиньяо, вставай".

Она хотела поднять его, но от мужчины несло алкоголем. От него не только воняло алкоголем, но и рвотой.

Су Цинган была в ярости. Она была замужем за Хуо Цзиньяо уже больше года, и не то чтобы он никогда не пил, но он никогда не был так пьян.

Она не могла поднять его, а запах алкоголя на его теле расстроил ее еще больше. Она была так зла, что больше не хотела связываться с этим парнем.

Она долго смотрела на Хуо Цзиняо, который немного протрезвел. Она не могла этого вынести. Она пошла вперед, чтобы помочь ему подняться, и попыталась заставить его встать.

Как только Су Цинган приблизилась к Хуо Цзиньяо, ей снова захотелось блевать. Запах от этого парня был слишком неприятным. От одного его запаха ей хотелось блевать.

Она сопротивлялась желанию вырвать. Полуподталкивая и полуподталкивая, она затащила Хуо Цзиньяо в ванну. Она включила воду и стала набирать ее, не проверяя температуру.

Если холодно, значит, холодно. Он просто умрет от холода. Посмотрим, осмелится ли он в следующий раз так напиться.

Она так и думала, но в конце концов ее сердце смягчилось. Она сняла с Хуо Цзиньяо одежду и начала проверять температуру воды.

Хуо Цзиньяо стал сотрудничать с ней.

Он поднимал руку, когда его просили, и поднимал ногу, когда его просили. Су Цинган долго возилась и наконец закончила стирать одежду Хуо Цзиньяо.

Она принесла ему полотенце, чтобы разбудить его, но он, казалось, заснул.

Су Цинган чуть не рассмеялась от злости. Она отпустила воду и не обратила на него внимания. Она прибралась в ванной. После уборки она обернулась и посмотрела на Хуо Цзиньяо.

"Хуо Цзиняо, если ты хочешь спать в этой ванне, я ухожу. Если ты хочешь вернуться в постель, тогда вставай".

Ответа не последовало, поэтому Су Цинсану ничего не оставалось, как оттащить его назад. К счастью, на этот раз он оказался более сговорчивым. Она небрежно вытерла его тело и завернула в полотенце.

После того, как Су Цинган закончила этот тяжелый процесс, она так устала, что была на грани срыва. Ей было все равно, что ее тело все еще мокрое. Она небрежно сняла одежду и сразу же легла спать.

..

Су Цинган почти опоздала, когда отправилась в больницу. После того, как Хуо Цзиньяо мучил ее посреди ночи, она очень хотела спать.

Ей было трудно проснуться, но она понимала, что опоздает, поэтому даже не успела позавтракать.

Она поспешила в отделение и увидела, что директор Сунь Хуэйя уже там. Сегодня у нее была амбулаторная консультация, а позже в отделении должно было состояться совещание.

После окончания амбулаторного приема Су Цинган услышала только об одном. Сунь Хуэйя достигла пенсионного возраста. Хотя больница вновь примет ее на работу, если она уйдет на пенсию, директором отделения акушерства и гинекологии может стать заместитель директора Шэнь Линъюнь или заместитель директора Ян Лу.

Во время обеда Лин Фэй притянула Су Цинсана и начала сплетничать.

"Скажи мне, если этот директор Сунь уйдет на пенсию, то заместитель директора Шэнь поднимется или заместитель директора Ян поднимется?"

Су Цинцан посмотрел на ее лицо сплетницы и не смог удержаться от смеха. "Неважно, кто поднимется, это будем не мы".

"Возможно, это не так". Линг Фей подошел ближе и сказал низким голосом: "Разве ты не думал об этом? Независимо от того, кто из них поднимется, место заместителя директора будет вакантным. Тогда разве не у всех будет шанс?"

Су Цинган на мгновение замерла и быстро покачала головой. "Я не буду об этом думать. В конце концов, мой стаж недостаточно высок".

"Если ты недостаточно стар, тогда используй свои возможности, чтобы компенсировать это". Линг Фей моргнула глазами. "Ты забыл о своей операции в прошлом месяце? Это было так сложно, но ты справился. Я думаю, что даже несмотря на то, что ты еще не дорос, ты все еще можешь побороться за это".

Су Цинцан улыбнулся и посмотрел на Лин Фэй. "Тогда ты тоже можешь это сделать. Хочешь попробовать?"

"Я действительно хочу участвовать в соревнованиях". Лин Фэй не скрывала своих амбиций. "Но я признаю, что в плане таланта я не так хороша, как ты. Директор Сунь сказал это".

У Лин Фэй были хорошие отношения с Су Цинсаном, и это был очень серьезный совет.

"Цинган. Я серьезно. Ты работаешь в этой больнице уже более полугода. Твой стаж действительно недостаточно высок, но даже если он недостаточен в этом году, это не значит, что его не будет достаточно в следующем. Ваши достижения налицо. Я думаю, вы можете побороться за это. По крайней мере, занять должность младшего главного врача в течение трех лет. В этом нет ничего невозможного".

Су Цинган собиралась съесть кусок рыбы, но от рыбного запаха ее слегка затошнило. Она отложила палочки.

"Я бы не осмелилась думать об этом через три года, так что, возможно, через пять лет. Я дам себе срок в пять лет".

"Я так и знал." Лин Фэй улыбнулся и подмигнул Су Цинсану. "Удачи. Я возлагаю на тебя большие надежды".

Су Цинсань отбросила в сторону чувство, что ее сейчас стошнит от этих слов. Она начала серьезно размышлять.

Возможно, три года не были невозможны. Ее стаж действительно был недостаточен, но она могла улучшить свои достижения. Это не было невозможно.

Приняв этот вопрос близко к сердцу, Су Цинган был очень благодарен за поддержку Лин Фэй.

"Спасибо за добрые слова".

Су Цинган забыла, что плохо себя чувствует.

Став врачом, она прошла путь от помощника врача до лечащего врача, помощника главного врача, затем главного врача. Она продвигалась шаг за шагом.

У Су Цинсана не было особых амбиций, но этот процесс повышения означал подтверждение ее способностей. Это стоило того, чтобы рискнуть.

..

Хуо Цзиньяо вернулся домой рано утром и застал Су Цинган в кабинете. Тетушка Юй готовила на кухне, но Су Цинган не побежала на кухню, чтобы узнать, может ли она чем-то помочь.

Проснувшись утром, он понял, что вчера перебрал. Он выпил слишком много и был очень пьян.

Он немного помнил, что произошло после этого. Перед тем как напиться, он попросил Ян Вэньчана отправить его домой. То, что произошло после этого, было просто размыто.

Он постучал в дверь кабинета, но никакого движения не последовало. Он осторожно толкнул дверь. Су Цинган сидела за письменным столом. Кроме ноутбука, рядом с ней лежала стопка документов и книг.

"Жена?"

Он сделал несколько шагов вперед и снова позвал, но Су Цинган не ответила.

Неужели она сердилась?

Хуо Цзиньяо продолжал идти вперед, но Су Цинган не замечала его.

Она уставилась на лежащие перед ней документы и тихо сказала: "Начальная стадия рака шейки матки и..."

"Дорогой?" Она действительно игнорировала его? Она злилась?

Су Цинган посмотрел на два документа в ее руках. Некоторые из них имели одинаковую перспективу, а некоторые нет.

"Дорогая."

На ее талии внезапно появилась пара больших рук. Су Цинган была шокирована и повернулась, чтобы посмотреть на Хуо Цзиньяо.

"Что ты делаешь?"

"Дорогая, не сердись больше". Хуо Цзиньяо взял на себя инициативу и признал свою ошибку. "Это была моя вина вчера. Мне не следовало так напиваться".

"Отпусти меня".

Она только что подумала о ключевом моменте и собиралась записать его. Она хотела потянуть его за руку, но Хуо Цзиньяо крепко сжал ее.

"Дорогая, не сердись больше. Я обещаю, что следующего раза не будет".

Рука Хуо Цзиньяо лежала на ее талии, и теперь она снова сжималась. Су Цинган почувствовал легкую тошноту.

"Хуо Цзиньяо, отпусти".

Знал ли он, что прервал ход ее мыслей?

"Нет." Хуо Цзиньяо был достаточно толстокожим, чтобы не забыть, как он вчера напился. "Дорогая, не сердись больше".

Он крепко сжал руки, и Су Цинган почувствовала еще большую тошноту. Она не могла не оттолкнуть Хуо Цзиньяо из-за тошноты и быстро направилась в ванную.

Хуо Цзиньяо стоял там в оцепенении. Что происходит? Почему она так рассердилась?

Он погнался за Су Цинсаном в ванную. Она еще не ужинала, поэтому в данный момент не могла ничего выблевать.

"Дорогая?"

Не может же быть все так плохо, правда? Она была так зла, что ее вырвало, как только он приблизился к ней?

Су Цинсана сильно тошнило. Ее тошнило от желания вырвать, но она не могла ничего вырвать.

Наконец она пришла в себя и похлопала себя по груди. Хуо Цзиньяо снова подошел ближе.

Су Цинган больше не мог этого выносить, как только он поднял руку.

"Не надо, не подходи ближе".

Если бы не его объятия, ей бы не захотелось блевать.

"Жена?" Впервые за долгое время Хуо Цзиньяо увидел, как Су Цинган смотрит на него с таким уродливым выражением. "Я действительно знаю, что был неправ. Не злись больше".

Пока он говорил, его руки снова обхватили ее талию. Боясь, что она проигнорирует его, он очень нервничал. "Кстати говоря, вчера я не виноват. Это вина этого негодяя Ли Цзюньшэна. Это он подговорил других заставить меня выпить. Говорю тебе, если он в следующий раз так поступит, я его побью".

Прежде чем Су Цинган успела ответить на его слова, его рука схватила ее, и ее желудок снова начало тошнить.

Она оттолкнула Хуо Цзиньяо, и ее снова вырвало. Хуо Цзиньяо был сильно поражен такой реакцией. Он посмотрел на Су Цинсана со скорбным выражением лица.

"Дорогая, ты же не должна быть такой, верно?"

Разве он не выпил совсем немного? Почему у Су Цинсана была такая сильная реакция?

Если он правильно помнил, то вчера, когда она почувствовала запах алкоголя на его теле, ее, кажется, вырвало.

У Су Цинган не было времени обращать на него внимание. Чувство тошноты только что удалось подавить с большим трудом, а теперь оно стало еще более тошнотворным.

Чувствуя, что ее сейчас вырвет желчью, она просто лежала. Ее лицо было бледным, и казалось, что ей больно.

"Дорогая."

"Заткнись." Ее и так уже тошнило, а услышав его слова, она еще больше раздражалась. Хуо Цзиньяо, который никогда раньше не получал такого холодного обращения, сразу стал вялым.

На этот раз Су Цинсана тошнило еще долго. Только через десять минут ей стало легче. Прополоскав рот, она пришла в себя и встала.

Она посмотрела на Хуо Цзиньяо, который стоял позади нее, и почувствовала себя крайне раздраженной. Это был первый раз, когда она чувствовала себя так.

"Ты можешь держаться от меня подальше?"

"Дорогой?"

"Мне хочется блевать, когда ты рядом со мной". Су Цинсана уже тошнило два или три раза. Она не хотела больше мучиться.

Хуо Цзиньяо посмотрел на нее и сделал шаг вперед. Су Цинган быстро подняла руку.

"Не подходи ближе".

Ей было нелегко не почувствовать, что ее сейчас вырвет. Похлопывая себя по груди, Су Цинган услышала, как тетушка Юй зовет ее есть.

"Вымой руки и ешь". Сказав это, она прошла мимо него в столовую. Она даже специально повернула свое тело в сторону, когда проходила мимо него.

"Дорогая..."

Хуо Цзиньяо был уязвлен поступком Су Цинсана. Теперь он обиделся на Ли Цзюньшэна и остальных.

Он чувствовал себя обиженным после того, как перестал обижаться на них. Он был пьян только один раз. Стоило ли так преувеличивать?

Вчера он принял душ, и сегодня от него уже не пахнет алкоголем, ясно?

Су Цинган отправился в столовую. Тетушка Юй уже расставила блюда на столе и даже подала им по миске супа.

Хуо Цзиньяо сел рядом с Су Цинсаном. Су Цинган, которая собиралась выпить суп, вдруг не смогла усидеть на месте, почувствовав запах куриного супа.

Она встала и снова бросилась в ванную.

На этот раз Хуо Цзиньяо не смог подавить недовольство на своем лице. Он рефлекторно понюхал свое тело. От него не воняло, не так ли? От него не пахло алкоголем, не так ли?

Почему Цинган так с ним обращалась? Она специально это делала? Это потому, что он однажды напился? Почему он чувствовал себя еще более обиженным, чем раньше?

На этот раз Су Цинсана не тошнило так долго. Когда она вернулась в столовую, то обнаружила, что тетушка Юй уже ушла. Хуо Цзиньяо сидел на своем месте и смотрел на нее с противоречивым выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2087360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь