Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 551

Сказав это, она окинула взглядом Дин Цин и осмотрела ее с ног до головы.

"Мне не нужно следить за любой другой женщиной, особенно за такой, как вы, мисс. Дин".

Она пыталась сказать, что Дин Цин была недостаточно хороша, чтобы угрожать ей.

"Ты..."

"Я что-то не так сказала? О, тогда простите. В конце концов, мы, врачи, всегда предпочитаем быть честными с людьми".

Дин Цин держала руки по бокам своего тела и крепко сжимала кулаки. Казалось, она теряет самообладание. В этот момент дверь кабинета Хуо Цзиньяо открылась.

Хуо Цзиньяо и Ян Вэньчан вышли вместе. Хуо Цзиньяо был поражен, когда увидел Су Цинсана и Дин Цин, стоящих вместе. Затем он быстро повернулся и посмотрел на Ян Вэньчана.

И Ян Вэньчан, и Хуо Цзиньяо чувствовали, что Дин Цин могла сказать Су Цинсану что-то провокационное.

Хуо Цзиняо сделал шаг вперед и сделал угрюмое лицо. В то же время Су Цинган подошла к нему и обняла его.

"Ты закончил работу? Тебе лучше?"

Хуо Цзиньяо не ответил на вопрос, но посмотрел на Дин Цин, которая стояла недалеко от него.

Не обращая внимания на Дин Цин, он опустил голову и ласково посмотрел на Су Цинсана.

"Почему ты не позвонил мне? Я бы попросил Вэньчана забрать тебя из холла".

"Господин Ян уже однажды водил меня сюда. Я знаю, где находится ваш офис".

Су Цинцан тепло улыбнулся и ни словом не обмолвился о том, что только что произошло.

"О чем вы двое говорили?" Хуо Цзиньяо задал вопрос небрежно, глядя на Дин Цин уголками глаз. В его взгляде был страх, потому что он вспомнил, что Су Цинган рассказывала ему о ней в прошлый раз.

"Ничего. Мисс. Дин беспокоится о тебе".

Су Цинган также взглянул на Дин Цин, говоря: "Госпожа Дин сказала мне, что ты всегда работаешь. Дин сказала мне, что ты всегда безумно много работаешь, поэтому она хочет, чтобы я хорошо о тебе позаботилась".

"Да?" Хуо Цзиняо посмотрел на Дин Цин и сказал: "Спасибо за заботу, госпожа. Дин".

"Да", - сказал Су Цинган.

Она подняла голову с немного застенчивым видом. "Думаю, я действительно недостаточно заботилась о тебе. Дзиньяо, ты ведь не будешь винить меня за это?".

"Конечно, не буду". Хуо Цзиньяо нежно погладил Су Цинсана по макушке. "Моя жена - та, о ком нужно заботиться и кого нужно беречь. Все, что тебе нужно делать, это хорошо заботиться о себе. Я буду очень рад, если ты сможешь это сделать".

"Ты такой хороший, Цзиньяо".

Су Цинган встала на носочки и поцеловала Хуо Цзиняо в щеку.

"Хорошо. Раз уж ты закончила работу, давай отправимся домой".

"Хорошо."

Хуо Цзиньяо обернулся, посмотрел на Ян Вэньчана и сказал: "Господин Ян, остальную работу оставим вам".

"Да, господин", - ответил Ян Вэньчан. Они смотрели друг другу в глаза, явно понимая, что друг друга имеют в виду.

Су Цинган не обратила внимания на взгляд Хуо Цзиньяо. Она обняла Хуо Цзиньяо за талию и вместе с ним прошла мимо Дин Цин.

"Мисс. Дин, спасибо, что заботитесь о Цзиньяо. Мы сейчас уйдем".

"До встречи, президент Хуо". Агрессивный взгляд, которым Дин Цин смотрела на Су Цинсана, полностью исчез, когда она произнесла эти слова.

Су Цинган был поражен. Ранее Дин Цин похвалила ее за терпимость, но на самом деле Дин Цин оказалась еще более терпимой, чем она.

Ей было интересно, насколько терпимой может быть эта женщина и как долго продлится ее терпимость.

"Цзиньяо?"

"Да?"

"Я не счастлива."

"Что случилось?"

Увидев, как Су Цинган вдруг вытянулась, Хуо Цзиньяо перестал идти. "Почему ты несчастлив?"

"Это из-за нее". Су Цинган тоже перестал идти и указал на Дин Цин. "Она так заботится о тебе. Это делает меня несчастным".

Су Цинган показала Хуо Цзиньяо ту сторону, которую он никогда раньше не видел.

Она надулась и выглядела явно несчастной. "Ты мой. Я не позволю другим женщинам так заботиться о тебе".

Дин Цин вскинула глаза и уставилась на Су Цинсана. Она не могла поверить своим глазам.

Су Цинган не была такой раньше, когда она с ней разговаривала. Она определенно притворялась.

Су Цинган не обратила внимания на удивленное выражение глаз Дин Цин и взяла Хуо Цзиньяо за руку.

"Цзиньяо..."

Хуо Цзиньяо перестал двигаться и слегка сузил глаза. Он посмотрел на Дин Цин и сказал: "Мисс. Дин, вы слышали, что сказал Су Цинцан?".

Дин Цин захотелось вырвать кровью. Ей потребовалось много усилий, чтобы сохранить спокойствие.

"Я все поняла. Этого больше не повторится, президент Хуо".

Дин Цин слегка наклонила голову, выглядя скромной и вежливой. Она была совсем не похожа на ту высокомерную и агрессивную женщину, с которой Су Цинган разговаривал ранее.

Хуо Цзиньяо бросил на нее еще один взгляд, затем опустил голову и посмотрел в глаза Су Цинсану. Холодность в его глазах тут же сменилась любовью.

"Теперь ты счастлива?"

"Нет". Су Цинган покачала головой, выглядя очень непреклонной. Такое выражение на ее лице почти не появлялось. "Я все еще несчастлива. Я злюсь".

Увидев, что Хуо Цзиньяо ссутулил брови, она пожала ему руку и сказала: "Подумай об этом. Она так заботится о тебе. Это явно выходит за рамки нормальных отношений между коллегами. Вы двое работаете в одной компании, на одном этаже. Она твоя секретарша..."

Ни Ян Вэньчан, ни Хуо Цзиньяо раньше не видели Су Цинсана с такой стороны.

Ян Вэньчан был ошеломлен. Ему было трудно поверить, что Су Цинцан, на которого он смотрел сейчас, был тем же самым спокойным и решительным человеком, которого он видел вчера.

В отличие от него, Хуо Цзиньяо заметил озорной и драматичный взгляд, который прятался в глубине глаз Су Цинсана.

Су Цинган снова пожал руку Хуо Цзиньяо, как ребенок, который не получил желаемую конфету. "Я не хочу, чтобы она была рядом с тобой", - сказала она. "Я не хочу, чтобы она жила с тобой на одном этаже. Я не хочу, чтобы она работала вместе с тобой, и я определенно не хочу, чтобы она использовала работу как предлог для того, чтобы заботиться о тебе".

"Чего же ты тогда хочешь?"

Хуо Цзиньяо и до этого хотел уволить Дин Цин. Ему просто нужна была веская причина, чтобы сделать это.

"Уволить ее

." Су Цинган подняла голову и указала прямо на Дин Цин. "Я хочу, чтобы ты уволила ее".

Наконец, Дин Цин не могла больше молчать. Она сделала шаг вперед и сказала: "Госпожа Хуо, пожалуйста, не...".

Она не позволила словам "зайти слишком далеко" сорваться с ее губ. Вместо этого она посмотрела на Су Цинсана и сказала: "Госпожа Хуо, я работник группы "Тяньюй". Вы здесь не работаете, поэтому я не думаю, что у вас есть право меня увольнять".

Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но после того, как столкнулась с Су Цинсаном, который снова ее разозлил, она начала терять терпение.

Она не могла не ответить, хотя и понимала, что, сказав то, что хотела сказать, она может поставить себя в невыгодное положение.

Су Цинган моргнула глазами, затем посмотрела на Хуо Цзиньяо очень невинными глазами. Она сказала: "Цзиняо, она говорит, что у меня нет права. Разве у меня нет права увольнять твоих работников?".

"Конечно, у тебя есть право".

Хуо Цзиньяо старался не разразиться смехом. Он также сопротивлялся желанию обнять Су Цинган и поцеловать ее.

Он холодно посмотрел на Дин Цин и сказал: "Мисс. Дин, вы слышали, что сказала моя жена? Вы можете собирать свои вещи и уходить".

Глаза Су Цинсана вспыхнули от удивления. Она просто хотела насолить Дин Цин, но, к ее удивлению, Хуо Цзиньяо действительно уволил ее.

"Президент Хуо..."

Дин Цин и в голову не пришло, что Хуо Цзиньяо узнал о ее сговоре с его матерью. Она никогда бы не подумала, что Хуо Цзиньяо уже искал возможность уволить ее.

Она со злостью направилась к Хуо Цзиньяо и с ненавистью к Су Цинсану.

"Президент Хуо, вы уверены, что позволите госпоже Хуо вести себя нелепо?

http://tl.rulate.ru/book/36344/2086304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь