Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 549

После завтрака Су Цинган отвез Хуо Цзиньяо в свой кабинет и вручил ему коробку с лекарствами.

"Прими лекарства, если тебе нездоровится. Позвони мне, если тебе все еще будет нехорошо. Я немедленно приеду..."

Хуо Цзиньяо неожиданно подошел к ней и, прежде чем она успела закончить фразу, поцеловал ее в губы.

Су Цинган смотрела на него, моргая. После поцелуя он отодвинулся от нее с озорной улыбкой на лице.

"Не волнуйтесь, доктор Су. Я позабочусь о себе".

Он все еще выглядел не очень хорошо. Его лицо было немного бледным, но она знала, что больше не сможет убедить его остаться дома.

Су Цинган больше ничего не сказала. Она подумала, что позже позвонит Ян Вэньчану и попросит его присмотреть за Хуо Цзиняо.

Хуо Цзиньяо взял коробку с лекарствами, помахал ей рукой и вышел из машины. Казалось, он был в хорошем настроении. Однако на сердце Су Цинсана было тяжело, он думал о Хуо Цзиньяо. Она не могла расслабиться ни на йоту.

Она поверила ему, когда он сказал, что позаботится о себе, но как он собирался это сделать?

Ведь человеком, который причинил ему боль, была его мать, его родная мать.

Хуже всего было то, что Лю Тунцзя осмелился использовать окружающих его людей для создания новых проблем. Проблема была гораздо серьезнее.

Она просто не знала, как Хуо Цзиньяо собирается решить эту проблему.

......

"Президент Хуо? Почему вы пришли на работу?"

Глаза Ян Вэньчана были полны удивления, когда он увидел Хуо Цзиньяо на работе. "Вы выздоровели?"

"Да".

"Вам лучше?"

"Намного лучше".

Хуо Цзиньяо кивнул и посмотрел на кабинет Дин Цин. "Дин Цин уже здесь?"

"Еще нет". Ян Вэньчан последовал за ним в кабинет. "Президент Хуо, мы собираемся уволить Дин Цин?"

Хуо Цзиньяо подошел к своему рабочему столу. Он сел и положил аптечку на стол. "Что вы думаете?"

Ян Вэньчан поднял брови, тщательно обдумывая ситуацию. "Президент Хуо, вы не хотите уволить ее?"

"Не сейчас.

" Когда Хуо Цзиньяо подумал о Лю Тунцзя, выражение его лица стало трудночитаемым. "Она не совершила никаких больших ошибок, так какую причину мы назовем, если собираемся уволить ее?"

"Вы собираетесь просто держать ее рядом?"

"Не держать ее рядом и позволить моей матери прислать еще одну суетливую особу, о которой я ничего не знаю?"

В его голосе звучал сарказм. Ян Вэньчан не знал, что ему ответить, поэтому промолчал.

Хуо Цзиньяо не нуждался в его ответе. Держать Дин Цин рядом было лучше, чем менять ее на другого человека.

"Но есть некоторые вещи, которые мы можем отслеживать и делать необходимые приготовления".

Глаза Хуо Цзиньяо были острыми и полными опасности, когда он сказал это. Ян Вэньчан вдруг почувствовал, что кто-то скоро окажется на короткой ноге.

Когда они обсуждали работу, у Ян Вэньчана зазвонил мобильный телефон. Он на мгновение посмотрел на номер, взглянул на Хуо Цзиньяо и быстро ответил на звонок.

"Госпожа Хуо". Услышав это, Хуо Цзиньяо сразу же обратил на него внимание, а Ян Вэньчан в этот момент почувствовал огромное давление.

"Помощник Ян, Су Цинцан слушает". Су Цинцан сразу перешел к делу, не вступая в формальности с Ян Вэньчаном. "Цзиньяо не полностью восстановился. Но он настаивал на том, что у него есть работа. Я не мог помешать ему идти на работу, но сегодня уделите ему больше внимания. Если у него случится рецидив, немедленно позвоните мне".

"Обязательно, госпожа Хуо".

"Присматривайте за ним. Приготовьте ему что-нибудь легкое на обед. Не позволяйте ему сегодня работать сверхурочно. И откажитесь от любых светских мероприятий".

"Да, я так и сделаю".

"Больше ничего важного мне сказать не нужно. Спасибо, что много работаешь".

"Нет. Это не тяжелая работа".

Ян Вэньчан закончил разговор и посмотрел на Хуо Цзиньяо. "Это звонок от госпожи Хуо. Она попросила меня присматривать за тобой и не давать тебе сильно уставать".

На лице Хуо Цзиньяо наконец-то появилась слабая улыбка.

Он вспомнил, как беспокоилась Су Цинган, когда он хотел выйти из дома. Она неоднократно повторяла ему, что он должен следить за собой, и это согревало его сердце.

"Не волнуйся, это всего лишь несколько кузнечиков. Я не позволю им долго жужжать вокруг".

Теперь, когда он разгадал их заговоры, как он мог позволить им продолжать осуществлять свои планы?

......

"Доктор Су, я очень болен?"

Голос пациента отвлек внимание Су Цинсана от диагностического отчета в ее руках. Она посмотрела на человека, стоящего перед ней.

"Это не очень серьезно. Это всего лишь небольшая киста. Примите несколько противовоспалительных препаратов, затем обратите внимание на диету и отдых, и вы будете в полном порядке".

"Это... Это не нужно удалять? Помогут ли лекарства? Можно ли мне сделать операцию?"

"Мисс Чжан, посмотрите. Киста меньше двух сантиметров, так что на самом деле это просто воспаление. Вам просто нужно принимать лекарства и хорошо отдохнуть. Она уменьшится и рассосется естественным образом. При нормальных обстоятельствах мы бы не рекомендовали делать операцию, так как в ней нет необходимости".

"Хорошо. Я вас выслушаю".

"Я выпишу вам несколько лекарств, и вы можете просто отнести это в аптеку, чтобы получить их". После того, как Су Цинган закончила фразу, она добавила: "Деньги за эти лекарства могут быть возмещены, если у вас есть медицинская страховка. Так что не волнуйтесь".

"Хорошо. Спасибо."

После того, как пациентка ушла, других консультаций не было. Су Цинган встала, потерла плечи и пошла обратно к своему кабинету.

На какое-то время она потеряла концентрацию. С одной стороны, она волновалась за Хуо Цзиньяо, сможет ли он справиться с сегодняшней работой.

С другой стороны, она все еще думала об инциденте с похищением, о котором ей рассказал Лю Тунцзя.

Лю Тунцзя потеряла сразу двоих детей, поэтому не было ничего необычного в том, что она вымещала свой гнев на Хуо Цзиньяо. Это могло стать причиной недопонимания между ними.

Должна ли она помочь Хуо Цзиньяо разрешить это недоразумение с Лю Тунцзя?

Не было бы ни одного ребенка, который не желал бы материнской любви. Она считала, что Хуо Цзиньяо не исключение.

Что же на самом деле произошло в тот год? Если она не может узнать всю историю у Лю Тунцзя, то может спросить у старого мастера Хуо?

Или просто спросить непосредственно у Хуо Цзиньяо?

С этой мыслью она достала мобильный телефон, чтобы позвонить Хуо Цзиньяо.

Утром его голос был немного хриплым, и она попросила Ян Вэньчана принести ему пастилки.

"Дорогой."

"Это я". Су Цинсану стало легче от того, что его голос стал лучше. "Как ты? Тебе лучше?"

"Да, лучше".

"Это хорошо". Су Цинган сделала паузу, так как не знала, как озвучить свои вопросы.

"Что случилось?" Хуо Цзиньяо заметил паузу в ее голосе. "Что-то не так?"

"Я просто хочу спросить тебя..." Следующие слова долго крутились у нее в голове, но то, что вырвалось из ее рта, было: "Ты ел?".

"Еще нет. Вэньчан заказал для меня еду на вынос. Его доставят позже".

"На вынос?" Су Цинган нахмурился, не понимая. "Разве у вас нет кафе внизу?"

"Он сказал, что в одном из ресторанов отеля подают хороший суп. Он сказал, что он питает желудок".

"Тогда это хорошо". Снова наступило молчание. Су Цинган закусила губу и, взяв телефон, пошла в конец коридора.

"Дорогая?" Хуо Цзиньяо снова позвонил ей. "Есть что-нибудь еще?"

"Хуо Цзиньяо." Су Цинган почувствовала, что ее ладони вспотели. Однако в этот момент перед ней не было Хуо Цзиньяо, поэтому она чувствовала себя немного увереннее, спрашивая его о том, о чем хотела.

"Я, я кое-что слышала".

"Что?"

http://tl.rulate.ru/book/36344/2086232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь