Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 380

"Тогда, в будущем, мы вернемся?" Сян Кайпин проводила Су Цинсана взглядом. Несмотря на то, что она прожила в этом месте меньше двух месяцев, ей уже не хотелось уезжать.

Ей было комфортно жить в городе Линь, где были только ее дочь и зять, и не было других посторонних людей. Если бы они поехали в город Жун, где у Хуо Цзиньяо была большая семья, все было бы иначе. Когда придет время, сможет ли Су Цинган справиться со всеми межличностными отношениями и проблемами, связанными с этим?

Как она приспособится жить со свекровью после того, как привыкла жить только с мужем?

"Мама, нам обязательно нужно будет вернуться".

Су Цинсану еще нужно было собрать вещи, а также сдать работу в больнице.

Самое главное, если бы она хотела работать в больнице города Ронг, ей все еще нужно было рекомендательное письмо с ее нынешнего места работы.

Она могла попросить помощи у Хуо Цзиньяо, но ей хотелось больше полагаться на себя. Она верила, что у нее есть способности.

После ужина она немного поболтала с Сян Кайпином. Их разговор крутился вокруг того, где они будут жить после поездки в город Ронг и как устроятся. Су Цинган все предусмотрела.

Она также боялась, что Сян Кайпин будет чувствовать себя неловко, поэтому сказала ей, что после переезда будет жить с ней.

Это успокоило Сян Кайпин и развеяло ее опасения. Но это не означало, что жить со свекровью будет лучше всего. Она не смотрела на свою дочь свысока, но она была обеспокоена.

Дело в том, что по статусу Су Цинсан не могла сравниться с Хуо Цзиньяо. Поэтому она боялась, что ее дочь окажется в невыгодном положении.

Су Цинган была очень тронута тем, как Сян Кайпин беспокоилась и заботилась о ней. Успокаивая мать в течение длительного времени, она добилась того, что та стала меньше волноваться и чувствовать себя более уверенно.

Более того, Хуо Цзиньяо собирался быть с ними. Хуо Цзиньяо также гарантировал, что никогда не позволит Су Цинсану причинить какие-либо обиды.

С его гарантией Сян Кайпин не могла не доверять ему, даже если она не была полностью уверена. Трио дружелюбно болтало довольно долго, прежде чем Сян Кайпин удалось развеять все свои опасения.

Как только они вернулись в свою комнату, поведение Хуо Цзиньяо изменилось. Он задержал взгляд на Су Цинсане, в его глазах отражалось чувство знания, как будто он молча раскрывал ее.

"Что с тобой?" Су Цинган чувствовала себя все более неуютно от того, как он ее разглядывал. "Почему ты так смотришь на меня?"

Хуо Цзиньяо слегка сузил глаза и посмотрел на нее. "Скажи мне."

"Что рассказать?" Су Цинган моргнула. Она отказывалась верить, что Хуо Цзиньяо способен догадаться, что она скрывает.

"Кто-то из семьи Су искал с тобой проблем?" Хуо Цзиньяо попал в яблочко своими словами.

Су Цинган едва сдержала смех. "Что за чушь! Ничего подобного не было".

"Не было?" Хуо Цзиньяо поднял брови. "Раньше, когда я хотел, чтобы ты поехала в город Ронг, ты и вполовину не была так полна энтузиазма, как сейчас".

"Я... я просто думал о том, что скоро Новый год и что я воссоединился со своей матерью".

"Кто это был?" Хуо Цзиньяо думал о некоторых членах семьи Су. "Твой отец? Ли Цяньсюэ? Или это был Су Пэйчжэнь?"

"Ты слишком много думаешь. У меня действительно не было конфронтации ни с кем из них".

"Су Пэйчжэнь досталось в Японии, поэтому она больше не будет искать с тобой проблем. Су Чэнхуэй уже был здесь в прошлый раз, и более того, он не стал бы искать у вас недостатки. Наверное, это была Ли Цяньсюэ".

Хуо Цзиньяо сделал шаг вперед и крепко прижался к Су Цинсану. Глубина его глаз была пронзительной, и он держал Су Цинсана под пристальным взглядом. "Ли Цяньсюэ противостояла тебе?"

Су Цинган был немного раздражен. Иметь такого чрезвычайно умного мужа было не по себе. "Почему это имеет значение? Независимо от того, что она скажет, я все равно планирую отправиться в город Ронг".

"Значит, это была она". Хуо Цзиньяо уже получил ответ на свой вопрос. Он окинул Су Цинсана взглядом. "Она занималась физическими упражнениями?"

"Нет, не проходила". Су Цинган поспешил отрицать это. "Действительно, не было. Зачем человеку с такой репутацией, как у нее, нападать на меня?"

"Она не била тебя?" Хуо Цзиньяо отказывался верить в то, что слышал. "Нет, но зачем ей понадобилось искать тебя? Инцидент в Японии не мог быть замят теперь, когда твоя мать вернулась. Однако твой отец не стал бы рассказывать об этом Ли Цяньсюэ. Если бы она хотела найти кого-то, кто бы ответил за инцидент, она бы искала твою мать. Зачем ей беспокоить тебя?"

Су Цинган почувствовала, как к ней подкрадывается головная боль. "Хуо Цзиньяо, не нужно быть таким умным".

Хуо Цзиньяо сузил глаза. "Если ты откажешься рассказать мне, я спрошу маму напрямую".

"Не надо. Хорошо, я расскажу тебе правду". Су Цинган вкратце рассказала о случившемся, избегая говорить то, что могло бы спровоцировать его. Она не упомянула о попытке Ли Цяньсюэ ударить ее.

Она лишь рассказала, что Ли Цяньсюэ действительно пришла искать недостатки в ее работе, но больница была переполнена, и она пообещала Ли Цяньсюэ переехать в город Жун в ближайшем будущем.

"Вот и все. Слушай, я уже решила ехать в город Жун. Разве мы не договорились об этом раньше? Мы обсуждали это раньше".

Су Цинган держала руку Хуо Цзиньяо в своей, пока говорила. "Не злись сейчас. Она ничего мне не сделала. Что касается того, чтобы взять мою мать с собой в город Ронг, даже если она не будет говорить об этом, я все равно сделаю это. Ведь если мама останется в городе Линь, то она рискует столкнуться с моим отцом и его семьей".

Хуо Цзиньяо не рассердился.

Он увидел вину на ее лице. "Ты не закончила говорить. Почему Ли Цяньсюэ искала тебя?"

Глаза Су Цинсана начали беспорядочно блуждать по сторонам. Она отказывалась смотреть на Хуо Цзиньяо. Сейчас она чувствовала, что не хочет рассказывать Хуо Цзиньяо о столкновении с Су Пэйчжэнем в Японии.

"Кто знает? Возможно, до нее дошли новости о том, что моя мать вернулась".

"Дорогая", - Хуо Цзиньяо сжал ее ладонь, и это было довольно сильное сжатие. "Ты знаешь, что ты очень плохой лжец?".

"Правда?" Су Цинган моргнул. "В таком случае, должно быть очевидно, что я не лгу".

Хуо Цзиньяо пристально посмотрел на нее и ослабил хватку. "Мне кажется, что лучше спросить об этом маму, а я вскользь упомяну, как Ли Цяньсюэ навестила тебя. Думаю, твоя мать об этом не знает?"

Су Цинган была побеждена. Она поспешно схватила его за руку. "Честно говоря, в этом не было ничего важного".

Она вкратце рассказала ему о противостоянии в Японии. "На самом деле, я даже не пострадала, и я не проиграла. Это была просто импульсивность моей матери, из-за которой она дала Су Пэйчжэнь пощечину".

Выражение лица Хуо Цзиньяо немного потемнело, и он долго смотрел в глаза Су Цинсану, не говоря ни слова.

Су Цинган умолял его: "Не будь таким. На самом деле ничего страшного не произошло. В конце концов, она уже получила пощечину".

Хуо Цзиньяо по-прежнему ничего не говорил. Су Цинган все больше раздражался.

"Посмотри, как с ней обращались с самого детства. Кто посмел бы хоть пальцем тронуть ее? Моя мать уже свела счеты с жизнью, и я не терплю никаких обид от тетушки. Давай просто забудем об этом, хорошо?"

Хуо Цзиньяо посмотрел на ее поведение и понял, что она имела в виду. Лучше не раздувать огонь. Однако, в отличие от нее, он не хотел оставлять это дело на самотек.

Он взял ее за руку, и его голос был очень мягким. "Дорогая, я надеюсь, что ты поймешь одну вещь: ты - моя жена, ты - жена Хуо Цзиньяо.

Если кто-то издевается над вами, это приравнивается к издевательствам надо мной. Если вы столкнетесь с подобным в следующий раз, вам не должно быть все равно, кто является другой стороной. Ты должен прямо ответить на удар".

"Хуо Цзиньяо..." Как она могла быть таким жестоким человеком?

"Если ты не смог дать отпор, ничего страшного. Вернись и расскажи мне об этом".

Су Цинган смотрела на серьезное выражение его глаз и слушала властную нотку в его словах. Она не знала, смеяться ей или плакать; ей захотелось сделать и то, и другое.

"Говоря это, вы подстрекаете меня к публичной драке или потасовке?"

"Не совсем." Хуо Цзиньяо положил руку ей на талию. "На самом деле я хотел сказать тебе, что когда ты сталкиваешься с людьми, не имеющими чувства вежливости, не будь с ними вежлив, не бойся их, и самое главное, не позволяй им переступать через себя".

Как жене Хуо Цзиньяо, ей больше не нужно было терпеть обиды.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2083395

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь