Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 372

В Лин Сити была глубокая зима; температура резко упала. В коридорах больницы лежали пациенты, а врачи и медсестры спешили по своим делам.

На их фоне Ли Цяньсюэ выделялась больше всех.

Ли Цяньсюэ была одета в белый шерстяной халат, ее волосы были убраны в пучок, а макияж был безупречно сложен. У нее были красивые черты лица, и на вид ей было едва за тридцать.

Несмотря на то, что она шла бодро, ее походка была очень элегантной. Она была олицетворением высшего общества города Лин, образцом привилегированной леди.

Когда бы и где бы ее ни видели, она всегда излучала грацию и элегантность, а на ее лице читалась утонченность.

Однако в данный момент ее лицо выражало недовольство.

Нет, недовольство было преуменьшением. Она выглядела разъяренной.

Пока Су Цинган размышляла, сможет ли она избежать гнева, Ли Цяньсюэ уже заметила ее.

Ли Цяньсюэ не только заметила ее, но и направлялась прямо к ней.

Су Цинган горестно вздохнула. Если бы это было несчастье, его нельзя было бы избежать.

У Ли Цяньсюэ была репутация, которую нужно было поддерживать, поэтому вряд ли она стала бы устраивать здесь скандал. Су Цинган на мгновение задумалась, а затем шагнула вперед, чтобы принять ее.

"Тетушка? Вы здесь, чтобы искать меня?"

Ли Цяньсюэ твердо стояла на ногах, ее взгляд окинул Су Цинсана. В поле ее зрения попали длинный белый халат и лицо, полностью напоминающее Су Чэнхуэя в его молодые годы.

От вида этого лица ей стало не по себе. Она почувствовала обиду. Дочь, которую она родила, не была похожа ни на нее, ни на Су Чэнхуэя.

Однако дочь Сян Кайпина имела невероятное сходство с Су Чэнхуэем. Ли Цяньсюэ покрепче сжала сумочку, выражение ее лица стало кислым.

"Тетя?" Независимо от обстоятельств, Су Цинган жила с семьей Су много лет, поэтому она знала, что Ли Цяньсюэ не любит ее. "Пойдем, поговорим в моем кабинете".

Ее кабинет находился уровнем выше, и он принадлежал не только ей. Она делила его с другими врачами, но в это время он должен был пустовать.

Проводив Ли Цяньсюэ в кабинет, Су Цинган быстро осмотрел все вокруг.

"Пожалуйста, присаживайтесь". Су Цинган смотрела, как Ли Цяньсюэ вошла в комнату, но держала своего личного помощника снаружи. Она снова вздохнула в своем сердце. "Тетушка, не хотите ли стакан воды?"

Задав этот вопрос, она почувствовала себя немного глупо. Ли Цяньсюэ определенно пришла сюда не для того, чтобы выпить сегодня.

"В этом нет необходимости, я здесь не для того, чтобы пить воду". Ли Цяньсюэ обладала твердым характером, а ее тон голоса был ледяным.

Су Цинсань немного смутилась: она вспомнила, что Ли Цяньсюэ никогда не пила фильтрованную воду в общественных местах.

"Тетушка, вам есть о чем со мной поговорить?" Столкнувшись с Ли Цяньсюэ, Су Цинган не посмела предположить, что Ли Цяньсюэ пришла к ней из-за болезни. Это было бы равносильно просьбе о собственной смерти.

Ли Цяньсюэ заметила, что Су Цинсану стало не по себе, и уголки ее рта сжались.

Честно говоря, ей не нравилась Су Цинган, но, как бы сильно она ей не нравилась, она не стала бы усложнять ей жизнь из вредности.

В конце концов, она не хотела втягивать следующее поколение в конфликты предыдущего. Однако по мере взросления Су Цинсан все больше походила на Су Чэнхуэй, и это вызывало у Ли Цяньсюэ еще большее презрение.

При этих мыслях поведение Ли Цяньсюэ становилось все более враждебным. "Я слышала, что ты недавно ездила в Японию".

Край рта Су Цинсана непроизвольно шевельнулся. Вопрос Ли Цяньсюэ был тем, что она ожидала услышать.

"Да, я ездила". Су Цинган слегка кивнула, ее голос был странно тонким и неуверенным.

"Ты была там с матерью?" Ли Цяньсюэ сделала шаг вперед.

"Да.

" Тот факт, что Су Цинган не боялась Ли Цяньсюэ, противоречил ее ярким воспоминаниям о Ли Цяньсюэ за эти годы, которые оставили глубокое впечатление на нее и вызывали у нее некоторый трепет.

"Вы встретили Пэйчжэнь в Японии?" Ли Цяньсюэ сделала еще один шаг вперед.

"...точно", - Су Пэйчжэнь, должно быть, рассказала Ли Цяньсюэ о полученной пощечине.

Су Цинган беспокоился, что Ли Цяньсюэ не выдержит такого оскорбления, и пришел сюда сегодня, чтобы найти с ней неприятности.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2083302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь