Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 286

Когда слова покинули уста Су Цинсана, по лицам продавцов пробежала тень.

В бутике продавалась элитная женская одежда, которая излучала роскошь. Каждый предмет одежды был единственным в своем роде и выпускался в единственном экземпляре для каждого стиля. Неудивительно, что продавцы были возмущены тем, что одежду их роскошного бутика назвали некачественной.

Однако было очевидно, что покупатели в этом магазине занимают высокое социальное положение. Продавцы должны были проявить благоразумие. Они не должны были показывать свое недовольство.

Луо Мэйшань выглядела заметно взволнованной, так как эти слова явно задели ее за живое. Если ее насмешка над Су Цинсаном будет истолкована таким образом, это плохо отразится на ней.

"В каком смысле я говорю, что одежда здесь некачественная?" Ло Мэйшань была взбешена словами Су Цинсана. "Я просто говорю, что у тебя плохой вкус".

"Покровительство этого бутика говорит о том, что у меня плохой вкус?" Су Цинцан посмотрел на Ло Мэйшань и насмешливо сказал: "Тогда у вас троих тоже плохой вкус".

Ло Мэйшань растерялась от опровержения Су Цинсана. Сун Юхэ сузила глаза и вспомнила несколько прошлых встреч с Су Цинсаном. Су Цинган никогда раньше не проявляла такой уверенности.

Что же это за отношение к ней? Ее грозный статус придал ей уверенности, не так ли?

"Я вижу, что ты путаешься в словах, Мэйшань. Очевидно, что вы говорили, что она непристойна и не обладает достаточной утонченностью, чтобы выбирать красивую одежду. Почему вы сказали, что одежда некачественная? Как глупо с твоей стороны..." сказал Сон Юхэ.

Казалось бы, упрекая Ло Мэйшань, Сун Юхэ на самом деле критиковал Су Цинсана.

Су Цинцан кивнул: "Значит, по твоему мнению, одежда ценится больше, чем люди. Неудивительно, что такие черствые люди, как ты, ничто без своей яркой одежды".

"Су Цинцан, почему ты так ругаешься?"

Ло Мэйшань была в ярости, она направила обвиняющий палец на Су Цинсана, ее лицо исказилось от гнева.

Прочистив горло, Су Цинган сделала шаг назад. "Я никого не ругала. Но если ты считаешь, что я это сделала, то я не могу тебя остановить".

Су Пэйчжэнь все это время молчала. Она стояла в нескольких футах от Су Цинсана и наблюдала за тем, как на лице Су Цинсана расплывается кривая улыбка, когда она шутит с Ло Мэйшань и Сонг Юхэ.

Она сузила глаза и была абсолютно уверена в одном.

Более двадцати лет, пока Су Цинган жила с семьей Су, она была волком в овечьей шкуре. Сейчас, глядя на нее, от былой настороженности и осторожности не осталось и следа.

Су Цинсань одурачила ее, и она боялась, что Ли Цяньсюэ тоже одурачили.

"Су Цинцан, не злорадствуй. Ты такая наглая только потому, что связала себя с Хуо Цзиньяо. Если бы не он, ты..."

Ло Мэйшань не успела закончить свои слова, как дверь примерочной открылась. Сян Кайпин направился в сторону женщин.

"Цинган, что ты думаешь об этом наряде?"

Она подняла глаза и увидела молодых девушек рядом с Цинсаном, которые не были одеты как продавцы.

"Цинцан?"

"Тетя Сян, все в порядке". Су Цинган отвернулась от Су Пэйчжэнь и ее свиты.

Су Пэйчжэнь не имела к ней никакого отношения. Су Цинган хотела сосредоточиться на развитии положительных отношений матери и дочери с Сян Кайпин. Естественно, ее не беспокоили те, кто не имел к ней отношения.

"Это очень лестно, лучше, чем все остальное, что было выбрано. Это тоже неплохое".

Она передала Сян Кайпин одежду, которую только что выбрала, ту самую, которую критиковала Ло Мэйшань. "Тетя Сян, примерьте и эти".

"В этом нет необходимости. Зачем мне покупать столько одежды? Я куплю только то, что мне нужно для моего пребывания здесь".

Сян Кайпин махнула рукой. Она знала, что ее дочь хотела как лучше, и была тронута.

Этой заботы ей было достаточно, ей не нужно было слишком много одежды.

Сейчас ее любопытство вызывали молодые дамы, которые дерзко вели себя по отношению к ее дочери.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2081722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь