Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 238

"Сегодня в нашем городе было совершено доброе дело. Это был мой личный опыт, так что теперь у меня есть информация из первых рук о том, что произошло".

Су Цинган посмотрел на слова в нижней части экрана и увидел, что эта женщина была ведущей местного телеканала в городе Ронг.

Без преувеличения, она живо рассказала историю о том, как Су Цинган поймал вора. Когда она закончила, ее лицо изменилось. "К сожалению, эта добрая женщина отказалась принять мое выражение благодарности. Она просто ушла, поймав вора. Теперь я очень, очень хочу увидеть эту прекрасную храбрую леди, чтобы поблагодарить ее всерьез".

Су Цинсану почти хотелось смеяться. Неудивительно, что эта женщина была такой разговорчивой в полицейском участке, ведь она была хозяином.

"Однако..." Внезапно хозяйка ярко улыбнулась и осторожно пошевелила пальцем. Она сказала: "Я знаю ее имя".

Су Цинцан был поражен.

"Если вы видели прекрасную и храбрую госпожу Су Цинцан из далекого города Линь или знаете, где находится госпожа Су Цинцан, пожалуйста, сообщите мне ее контактную информацию или адрес. Я хочу найти ее и поблагодарить".

...

Не только Су Цинцан, но и все присутствующие в гостиной уставились на экран.

После окончания выпуска новостей все взгляды обратились к Су Цинсану.

Кто-то из города Линь назвал Су Цинсана? Хуо Цзиньяо сузил глаза и перестал играть в Го. "Дорогой, это случайно не ты?"

Су Цинцан немного неловко улыбнулся. "Поверишь ли ты, если я скажу "нет"?"

"Дорогой." Хуо Цзиньяо сжал ее руку и сказал: "Я не знал, что у тебя есть такие навыки".

"Не слушай этого человека, у меня вообще нет никаких навыков". Су Цинган потрогала свой лоб. "Мне просто повезло сегодня".

"Ты усмирила вора одним движением. Это была удача?" Хуо Цзиньяо совсем не верил в это.

"Я сказал, что эта женщина несет чушь".

Как она могла быть настолько хороша? Су Цинган посмотрела на этих людей и спокойно объяснила всю историю.

То, что сказала она, и то, что сказал хозяин, были двумя совершенно разными вещами. Это не помешало семье Хуо внимательно слушать ее.

Старый мастер Хуо слушал особенно внимательно. Он и раньше хотел стать солдатом, но из-за семейного бизнеса ему пришлось остаться дома и присматривать за ним. В армии служил его брат Хуо Яньюань, который из-за ранения, полученного на поле боя, перешел на гражданскую работу.

Теперь старый господин Хуо был очень рад узнать, что у Су Цинсана есть такая смелость и наглость. "Хорошо, очень хорошо. Ты такая хорошая девочка".

"Дедушка." Су Цинган покраснела и ответила: "На самом деле ничего особенного, просто очень-очень маленькая вещь".

"Это замечательно - помочь незнакомцу в нужде. Ты также не высокомерен и не импульсивен. Вы сохраняете душевное спокойствие. Очень хорошо."

Старый Мастер Хуо повернулся, чтобы посмотреть на Хуо Цзиньяо и сказал: "Цзиньяо, ты женился на хорошей жене".

"Конечно". Хуо Цзиньяо обнял Су Цинсана за плечи. Похвала для нее была так же приятна, как и похвала для него. "У меня всегда был хороший глаз".

"Хорошо." Старый мастер Хуо был доволен. "Цинцан, не спеши уходить, останься здесь еще на несколько дней. Я счастлив, когда ты здесь".

"Обязательно".

Теперь, даже если бы она хотела уйти, ей пришлось бы ждать, пока Хуо Цзиньяо закончит свою работу. Хотя она торопилась, не имело значения, останется ли она еще на несколько дней. Она обещала, что сделает это.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2080728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь