Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 232

"Ты всегда легко возбуждаешься".

Ли Цяньсюэ сказала это, но на ее лице не было злости. Она смотрела на руки своей дочери, которые были светлыми, нежными и ухоженными.

Она воспитывала Су Пэйчжэнь как принцессу и не могла допустить, чтобы ей причинили хоть малейшую боль. "Сейчас мы не знаем, правда это или нет", - сказала она. "Бесполезно так волноваться. Если правда раскроется и окажется, что это она, у нас будут способы справиться с ней".

"Какие способы?"

"Глупая девчонка", - Ли Цяньсюэ похлопала Су Пэйчжэнь по плечу. "Иногда не нужно самому разбираться с кем-то. Не стоит пачкать руки".

"Мама." Су Пэйчжэнь сразу же поняла, что имела в виду Ли Цяньсюэ, и тяжело кивнула. "Спасибо, мама. Я поняла".

Мать и дочь посмотрели друг на друга, улыбаясь. Ли Цяньсюэ, казалось, утешала дочь, но на самом деле она начала сомневаться в Су Цинсане.

Все-таки Пэйчжэнь еще слишком молода. Возможно, ей следует использовать силу семьи Ли, чтобы выяснить, имеет ли Су Цинсан отношение к разрыву помолвки с Цю Яньбо.

...

В далеком городе Ронг Су Цинган ни в коем случае не знала, что ее подозревают и преследуют. Даже если бы она знала, у нее не было бы времени думать об этом. Ведь у нее только что произошла небольшая размолвка с Хуо Цзиньяо.

Здание компании было большим и просторным. В кабинете помощника и секретаря все люди были очень заняты.

Затем был кабинет вице-президента, дверь которого сейчас была закрыта. Су Цинсань не хотела его проверять, да и заходить туда не хотелось, даже если бы дверь была открыта.

Пройдя прямо, она увидела буфет, а затем туалет. Су Цинган вошла в туалетную комнату. Она уже собиралась выйти, когда услышала шаги.

Она остановилась, открывая дверь, когда шаги приблизились. Вскоре они зазвучали, как будто принадлежали двум или трем людям.

"Эмили, ты видела сегодня ту женщину в кабинете генерального директора?"

"Не совсем, я видел ее только со спины. А что?"

"Я слышал, что это была миссис Хуо".

"Как так? Мы не слышали, что господин Хуо женился".

"Нет, не думаю, что слышали. Но я слышала, что помощник Ян так ее называл".

"Вы видели, как Вивиан заходила в офис с напитками?"

"Видела. Много чего, даже закуски. Похоже, господин Хуо очень заботится о ней".

"Миссис Хуо, должно быть, дочь великой семьи. Господин Хуо слишком хорош для обычных женщин".

"Именно так. Я думаю, что семья госпожи Хуо должна быть богатой. Возможно, из семьи Танг, Сюй или Ченг".

Со звуком смываемой воды чат медленно затих, а затем шаги удалились, пока их не стало слышно.

Су Цинган прислонилась к перегородке и задумалась, глядя в одну точку.

Конечно, все считали, что Хуо Цзиньяо слишком хорош для обычных женщин. Но она, эта простая женщина, уже вышла за него замуж. Что же теперь?

Она поняла, что ненавидит это чувство. Положив мобильный телефон в карман, а кошелек - в другой, Су Цинган вышла из ванной и направилась к выходу.

Только выйдя из здания Tianyu Group, она поняла, что в городе Ронг она совершенно чужая. Она потеряла чувство направления и не знала, где находится.

В это время года в городе Ронг было холодновато. Она сняла пальто в офисе Хуо Цзиньяо и теперь чувствовала себя довольно холодно на прохладном ветру.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2080617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь