Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 195

Ли Ронгронг появилась на видео, в своей палате, с не менее чем дюжиной микрофонов, направленных на нее. Она смотрела в камеру с бледным лицом, на нее падал свет прожекторов.

"Мисс Ли, какова цель вашей сегодняшней пресс-конференции?".

"Мисс Ли, есть ли что-то еще, о чем вы нам не сказали?".

"Мисс Ли".

Ли Ронгронг прикусила губу, ее глаза были полны возмущения и недовольства. Она не хотела произносить эти слова, но...

"Я должна вам кое-что сказать".

Ли Ронгронг было очень трудно выплюнуть каждое слово.

"Прости, я вчера солгала. Доктор Су Цинцан не толкал меня с лестницы".

"Что?" В палате толпилась дюжина репортеров. Все они растерянно смотрели друг на друга.

"Мисс Ли, не могли бы вы прояснить ситуацию?"

Ли Ронгронг чувствовала глубокую обиду в своем сердце. Тем не менее, ей пришлось пойти на компромисс, потому что у ее оппонента было что-то на нее.

"Правда в том, что ребенок в моем животе уже был мертворожденным. Еще неделю назад я проходила обследование. Врач из другой больницы сказал мне, что у ребенка нет сердцебиения, и велел мне вытащить его.

Я отказалась, потому что хотела родить этого ребенка". Однако после нескольких дней наблюдения ребенок не изменился. Врач сказал, что будет опасно, если я не удалю его. Тогда я подумала: "Если я должна избавиться от ребенка, я могу сделать с ним что-нибудь..."".

Голос Ли Ронгронг становился все ниже и ниже. Она была почти неслышна.

Су Цинган смотрела на Хуо Цзиньяо, сидевшего рядом с ней, широко раскрыв глаза.

Хуо Цзиньяо кивнул и дал ей знак смотреть видео.

Теперь все было очевидно. Ли Ронгронг хотела использовать ребенка, чтобы подставить Су Цинсана. И ей это удалось. Она также сыграла большую роль в том, что Су Цинсана выставили самым порочным врачом после того, как назвали самым красивым.

Она не испытывала недостатка в деньгах, поэтому ей не составило труда купить модную тему и нанять интернет-троллей.

Репортеры были шокированы, но один из них почувствовал, что здесь что-то не так.

Он спросил: "Госпожа Ли, если то, что вы говорите, правда, вы сделали все это, чтобы подставить Су Цинсана. Почему вы сейчас говорите нам правду?".

Это был правильный вопрос. Если даже Су Цинган не знал, почему, то репортеры точно знали.

"Совесть замучила меня после того, как я солгал вчера. После того как я узнал, что доктора Су отстранили от работы, я понял, что поступил неправильно".

Это признание поразило Су Цинсана. Что происходит?

Она не могла поверить, что такие слова исходили от Ли Ронгронг, которая полностью изменила свою версию. Как Ли Ронгронг могла признаться в этом? Это было ненормально.

"Госпожа Ли, могу я спросить, кто-то угрожал вам, чтобы вы изменили свое мнение?"

Су Цинган был ошеломлен вопросом и подсознательно посмотрел на Хуо Цзиняо.

Хуо Цзиньяо смотрел видео, но почувствовал на себе ее взгляд. Он посмотрел на нее и подал знак, чтобы она продолжала смотреть.

"Нет. Мне никто не угрожал".

Су Цинган отвела взгляд от Хуо и продолжила смотреть видео.

Ли Ронгронг улыбнулся. Через экран Су Цинган не могла видеть, насколько жесткой и некрасивой была ее улыбка.

"На самом деле это была просто моя совесть. Я думала, что то, что я сделала, было плохо".

"Вы сказали, что вам ничего не угрожало?" Репортер, казалось, не поверил ей. Ли Ронгронг была смущена, но у нее не было выбора. Она должна была ответить на вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2079750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь