Готовый перевод Demigods and Semi-Devils / Восемь видов небожителей и драконов: Глава 1 — С душою открытой, в одежде холщовой, взобрался он на неприступную гору. Часть 3

«В Западной фракции нет никого с таким мастерством цингун», ответила Шуанцин. Цзо Цзыму изменился в лице и уже хотел было что-то сказать, как его перебили: «Если не возместишь мне моих змей, я испробую на вас несколько суровых приёмов», — с этими словами девушка вынула из притороченного к поясу слева кожаного мешка нечто пушистое и бросила в сторону Гун Гуанцзе.

Гун Гуанцзе решил, что это какое-то причудливое летающее орудие, и, отбросив все мысли попробовать словить руками, попытался уклониться. Но кто мог себе представить, что это пушистое нечто — живое существо? Оно в полёте изменило траекторию и приземлилось прямиком на спину мужчины. Все присутствующие наконец сумели разглядеть животное, им оказалась серовато-белая куница! Быстрая, проворная, она ползала по Гун Гуанцзе — по его спине, груди и шее — как по плоскому полу. Куница оказалась в десятки раз быстрее Гун Гуанцзе, ему никак не удавалось её словить, и он беспомощно махал руками, задевая себя то по лицу, то по спине, то по груди, то по шее.

Дуань Юй смеясь сказал: «Забавно, забавно. Эта куница довольно любопытна».

Куница по размерам была маленькой, чуть больше трети метра в длину, но с ярко-красными блестящими глазками и острыми когтями. Вскоре Гун Гуанцзе с головы до талии покрылся бесчисленными, едва видимыми, багровыми бороздками — следами от когтей.

Девушка что-то прошипела, и перед лицом Гун Гуанцзе сверкнула белая тень. Куница подобралась почти вплотную к его лицу и застыла, в глазах мужчины отражался только её метающийся из стороны в сторону хвост. Гун Гуанцзе надумал воспользоваться возможностью схватить животное, но только его руки пришли в движение, как куница уже была сзади на шее, а сам он чуть не выколол себе глаза.

Цзо Цзыму выступил вперёд и ударил мечом. Куница в это время вернулась к лицу мужчины, но стоило мечу приблизиться, как она спешно ретировалась на шею. Меч остановился в миллиметре от глаза Гун Гуанцзе. И пускай он промазал по кунице, все присутствующие смотрели с восхищением. Приложи он каплю силы, и с глазом пришлось бы расстаться. Шуанцин про себя подумала: «Искусство меча брата Цзо поразительно. Даже я ему не ровня. Одно его мастерство Золотой иглы бедствия тому доказательство».

«Вшух-вшух». Цзо Цзыму слил четыре выпада в один. Несмотря на то, что скорость меча казалась запредельной, куница была ещё быстрее. Девушка воскликнула: «Бородатый старик, твоё искусство меча и вправду чудесно», — и снова что-то прошипела. Куница устремилась вниз и пропала. Цзо Цзыму на мгновение опешил, а Гун Гуанцзе принялся остервенело бить себя по ногам. Оказалось, куница пролезла в штаны.

Дуань Юй захохотал и захлопал в ладоши: «Сегодняшний день открыл мне глаза на многие вещи. Я в восторге!».

Гун Гуанцзе буквально разорвал свои штаны, оголив волосатые ноги. Девушка крикнула: «Любишь задирать других людей? Что ж, посмотрим каково тебе будет предстать совершенно нагим!» — и ещё дважды прошипела. Куница оказалась послушной и залезла прямиком в трусы. При таком количестве гостей Гун Гуанцзе ни при каком раскладе не решился бы содрать с себя нижнее бельё. Он запрыгал, отчаянно замахал руками, побил себя по ягодицам и бёдрам, но, в конечном итоге, издав жалостный крик, неуклюже засеменил к выходу.

Когда он уже почти было пересёк дверной проём, некто забежал внутрь через эту же дверь. Они оба спешили, поэтому налетели друг на друга на полной скорости. Потеряв равновесие, Гун Гаунцзе отступил на шаг назад, а человек, который вбежал снаружи, не сумел совладать с неожиданным стоклновением и упал на спину.

Цзо Цзыму невольно вскрикнул: «Брат Жун?!».

Гун Гуанцзе заметил свою оплошность и, всеми силами попытавшись перестать обращать внимание на куницу, кинулся к упавшему мужчине, чтобы помочь тому встать. Но тут зверёк задел одно очень чувствительное место и Гун Гуанцзе вскрикнул, потянулся рукой в надежде схватить его, однако своими действиями лишь вынудил мужчину в очередной раз упасть на землю.

Девушка кокетливо засмеялась: «Ладно, думаю тебе достаточно», — и снова зашипела, но в этот раз не прерываясь. Куница выбралась из-под нижнего белья, прыгнула на стену и весьма ловко поднялась на периллу, а затем белой вспышкой очутилась у девушки за пазухой. Девушка схватила одну из змей за хвост и помахала ею перед зверьком. «Какой послушный мальчик, вот твоя награда». Куница выскочила, вцепилась в змею зубами и приступила к трапезе. Выходит, эти ядовитые и опасные змеи были её кормом.

Дуань Юй смотрел на всё это с широко раскрытыми глазами: никогда в жизни он не наблюдал ничего подобного. Куница тем временем дожевала змею и вернулась за пазуху.

Гун Гуанцзе вновь поднял мужчину. «Дядя-наставник Жун, с вами… с вами всё в порядке?». «В чём дело?», — подбежал Цзо Цзыму. Но глаза Жуна Цзыцзюйя были распахнуты и пусты, а на лице проступали негодование и жгучая ненависть — он не дышал. Это пошатнуло Цзо Цзыму, он тут же попробовал влить часть своей внутренней силы в надежде спасти, но всё безуспешно. Цзо Цзыму понимал, что мастерство кунг-фу брата Жуна было слабее его, но гораздо сильнее, чем у Гун Гуанцзе. И то, что он не только не сумел уклониться, но ещё и умер столь нелепой смертью, могло значить лишь одно: некто его смертельно ранил. Придя к такому умозаключению, Цзо Цзыму разорвал халат Жун Цзыцзюйя в районе груди — и увидел огромную надпись чёрными буквами: «Необъятный меч будет уничтожен кланом Шэньнун[1]». Множество людей, находившихся в атриуме, разом невольно вскрикнули.

Шесть слов были вычерчены не чернилами и не лезвием, а ядом — и таким сильным, что разъел саму плоть. Она оплавилась и почернела, образовав эти шесть мрачных слов.

Мог ли Цзо Цзыму сдержать свой гнев? Он яростно потряс мечом в руке, да так, что тот загудел, и громко провозгласил: «Мы ещё посмотрим, кто кого уничтожит, клан Шэньнун нас или мы клан Шэньнун! Если я не отомщу за смерть брата, будут ли меня считать за человека?». Цзо Цзыму повернулся и бегло изучил тело погибшего брата, но, кроме шести слов, других ран не обнаружил. Он скомандовал: «Гуанхао, Гуанцзе, проверьте, что там происходит».

Гань Гуанхао и Гун Гуанцзе были учениками, которыми он гордился больше всего. Услышав приказ, они достали мечи и спешно покинули атриум.

Но сейчас здесь царило неспокойствие; все столпились вокруг покойного Жуна Цзыцзюйя и переговаривались, совершенно позабыв про Дуань Юйя и девушку на перилле. Ма Уде высказал своё слово: «Решения клана Шэньнун становятся всё безобразнее. Брат Цзо, из-за чего вы стали враждовать с ними?».

Цзо Цзыму подумал о трагичной и болезненной смерти своего брата-ученика, сглотнул и ответил: «Из-за трав. На самом деле, ничего серьёзного тогда не произошло. Прошлой осенью четверо мастеров клана Шэньнун появились у наших дверей и попросили провести их на обратную сторону горы, чтобы собрать какие-то травы. Сами травы — пустяк. Клан Шэньнун стал известным в первую очередь из-за сбора и продажи лекарственных ингредиентов. Но, господин Ма, вы, как никто другой, понимаете, что на ту сторону горы нельзя проходить посторонним. Даже если это самый надёжный друг, не говоря уж про какой-то почти незнакомый клан Шэньнун. Это правило действует с самого основания Необъятного меча, и мы не можем не следовать ему».

В это время девушка, которая сидела на перилле, сложила всех змей в бамбуковую корзину на груди и достала тыквенные семечки. Луща семечки и продолжая болтать ногами взад и вперёд, она вдруг «стрельнула» семечком в Дуань Юйя и попала тому точно в лоб. Засмеявшись со своей выходки, она спросила: «Хочешь тоже семечек? Залезай!».

Дуань Юй развёл руками: «Я не смогу без лестницы». На что девушка ответила: «Это просто!» — и достала из корзины длинную зелёную шёлковую ленту, развернула её и один конец спустила вниз. «Хватайся, я подниму тебя». «Ты не сможешь, я довольно тяжёлый». Девушка захихикала: «Попробуй, не убьёт же». Дуань Юй вцепился в кусок ткани, и девушка предупредила: «Держись крепко» — и лёгким движением руки приподняла юношу в воздух. Потом потянула обеими руками, и вскоре Дуань Юй очутился рядом с ней на перилле.

Поднявшись, юноша похвалил куницу: «Какой интересный и весьма послушный зверёк». Девушка достала его из-за пазухи и протянула Дуань Юйю. С блестящим мехом и красными глазками зверёк внимательно изучал юношу. Выглядело это чересчур мило, и Дуань Юй поинтересовался: «Можно потрогать?». Девушка ответила: «Валяй». Дуань Юй начал гладить куницу по спинке, наслаждаясь её тёплом и мягкой шерстью.

Но зверёк неожиданно зашипел и запрыгнул обратно за пазуху. Дуань Юй от неожиданности отпрянул и, тут же потеряв равновесие, почти свалился вниз. Девушка схватила его за воротник и подтянула наверх, с улыбкой сказав: «А ты и правда не владеешь кунг-фу, как необычно». «Что необычного?», — спросил Дуань Юй. «Ты пришёл сюда один, и среди этого сброда был обречён на издевательства. Зачем явился тогда?».

Дуань Юй уже хотел было ответить, как послышались торопливые шаги. Это в спешке вернулись Гань Гуанхао и Гун Гуанцзе.

[1] Шэньнун — «божественный земледелец». Был легендарным предводителем племён, обитавших в районе реки Цзян. Считается, что он научил людей земледелию и изобрёл классический плуг.

http://tl.rulate.ru/book/36320/1420392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь