Готовый перевод The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country / Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране: Глава 20. Испытания

(Хорошо, что я успела закончить работу с простынями!)

Рише стояла перед своими потенциальными служанками, когда Оливер, слуга Арнольда, представлял ее собравшимся. Однако она все еще немного нервничала. Сегодня утром было много работы, так что ей пришлось отложить стирку на потом. Она решила сейчас не торопиться, контролировать свое дыхание и не показывать, как она устала.

Не подозревая о размышлениях Рише, Оливер начал знакомить ее с собравшимися девушками.

- Вы все были выбраны в качестве потенциальных служанок, помогающих ее Королевскому Высочеству принцессе Рише, что скоро станет наследной принцессой, поскольку Его Императорское Высочество наследный принц пожелал, чтобы были отобраны девушки близкие к возрасту принцессы. Я надеюсь, что те, кого выберут, будут помнить об этом.

Идеальная история для потенциальных сплетниц была просто небрежно высказана, но давайте оставим это на потом. Рише по очереди оглядела лица всех служанок.

Элиза стояла ошарашенная, с открытым ртом. Обычно она была сдержанной и робкой в своих чувствах, но на этот раз все эмоции открыто показывались на ее лице.

(Извините. Чтобы как можно лучше понять ваше положение, мне пришлось разговаривать с вами находясь на вашем уровне, прикидываясь служанкой.)

Остальные кандидатки были так же удивлены, как и Элиза, и смотрели на Рише своими блестящими от восхищения глазами.

С другой стороны, старшие горничные и Диана были ужасно бледны. Они либо скривились, либо все время открывали и закрывали рты, как золотые рыбки, а одна из этих девушек готова была заплакать. Все они были теми, что говорили с Рише свысока, пока она работала с ними в качестве. Лидер группы, Диана, зажала рот обеими руками, словно пытаясь удержать вырывающийся крик.

- Тогда, принцесса Рише, пожалуйста, скажите несколько слов.

- …Да, конечно.

Как только Оливер представил их друг другу, Рише шагнула вперед.

- Прежде всего, позвольте мне извиниться за последние несколько дней. Я ужасно сожалею, что обманывала вас всех. Но благодаря вам я смогла поближе поглядеть на вашу работу.

У Оливера было странное выражение лица. Кандидатки же были явно взволнованы.

- ...Что же нам делать? Разве мы не просили принцессу помочь нам со стиркой?!

- Я знала, что у нас будут неприятности! Если мы дома не сможем моему брату накопить денег, то он не сможет ходить в школу…

Возможно, беспокойство было слишком сильным, чтобы справиться с ним, но новенькие одна за другой начали бормотать себе под нос. При виде этого зрелища Оливер развеял обстановку с озабоченным лицом.

- Принцесса Рише, вы упомянули, как они работают... по правде говоря, две трети людей здесь - всего лишь новички, созванные с территории Королевского замка.

- Да, я в курсе.

- Хотя там работают сотни горничных, большинство из них уже в преклонном возрасте. Обычно их бы назначали вам, но Его Высочество Арнольд был непреклонен в том, чтобы поставить вам кого-то примерно вашего возраста, с кем вы могли бы поладить.

- ...Давайте поговорим об этом позже.

(Мне показалось несколько странным, что в качестве кандидатов в служанки для принцессы он отобрал только новых людей, но сейчас не время размышлять о намерениях Арнольда.)

- Выбор ваших служанок был возложен на вас, принцесса Рише. Но как бы я не смотрел на это, мы никак не можем назначить неопытные руки на должность ваших личных служанок.

Затем Оливер достал из заднего кармана бумажный лист.

- Здесь перечислены все имена новеньких. Допустим, мы никого из них не наймем, а лишь выберем потом кого-то с большим опытом.

- Оливер-сан.

- Тогда давай начнем, Элиза…

- Элиза-сан, Николь-сан, Хильда-сан, Маргарет-сан, Роза-сан…

- …!

Рише назвала их имена, не глядя на бумагу, оборвав Оливера.

Новенькие, чьи имена были названы, широко раскрыли глаза. Это были те самые, которых Рише видела однажды во время стирки.

- ...Эльке-сан, Армелия-сан и…

- В-вы запомнили все их имена!? Если они даже не назначены вам, они просто обычные слуги…

- Конечно. В конце концов, мы не смогли бы продолжать нашу жизнь без них.

Ответив ему, Рише повернулась к девушкам и продолжила называть их имена.

- ... И последнее. За двадцать названных мною…

Те, чьи имена были названы, были явно потрясены. Некоторые из них даже отпрянули назад и задрожали, но Диана и горничные вокруг нее, чьи имена не были упомянуты, гордо выпятили грудь.

Рише продолжила:

- Я хотела бы нанять вас всех в качестве моих личных служанок.

- Э...?

Все замерли от внезапного заявления, и лишь Оливеру удалось отозваться одним слабым голос.

- П-принцесса Рише!? Это имена всех неопытных служанок…

- Совершенно верно. И поэтому я с нетерпением жду вашей работы в этом замке.

Даже те, кого только что наняли, были ошарашены.

- Приятно увидиться вновь, Элиза.

- А...!? Эм, да, это, но...!

Элиза все время заикалась. Диана заговорила следом дрожащим голосом.

- Принцесса Рише, почему!? Вы ведь также видели, как совершенно бесполезны эти новенькие! А вся наша работа заняла всего тридцать минут!

- Эй, ты, прояви хоть немного уважения к принцессе Рише.

Диана продолжала, не обращая внимания на предупреждения Оливера.

- Я буду вам полезна! Я сделаю все, что угодно! Так что, пожалуйста…

- Ты! Отступи! Не подходи ближе к принцессе.

- Я признаю, что и раньше говорила гадости в адрес Рише-сама, но я не знала! Я обязательно улажу свое поведение! Я обещаю... так что, пожалуйста, примите мебя в качестве горничной рядом с вами!

- …

Рише могла только смотреть на нее.

- Я хочу кое о чем попросить тебя, Диана.

- Ах! Спасибо, принцесса! Если вы хотите о чем-то меня попросить, значит...

С расслабленным видом Диана выдохнула.

Но Рише продолжила, не сводя с нее глаз:

- С сегодняшнего дня ты больше не будешь работать горничной.

- А?

Лицо Дианы исказилось.

- Как... Почему!? По сравнению с этими новичками, я намного лучше! Я обещаю, что буду делать все идеально! Я... я клянусь! Так позвольте мне... пожалуйста!

- Эй, Диана.

Рише тихо обратилась к девушке, которая уже давно перестала говорить вежливым тоном.

- Интересно, заметила ли ты? Эти новички на самом деле не так уж плохи в своей работе.

- ... Что вы-?

- Ты можешь вспомнить? Когда ты сама только начала работать в замке, что беспокоило тебя больше всего в твой первый день?

Глаза Дианы метнулись в сторону в поисках помощи. В конце концов они снова направились на Рише, и как будто о чем-то задумавшись, Диана медленно открыла рот.

http://tl.rulate.ru/book/36266/960304

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо!)
Развернуть
#
Уиииииии. Слишком интересно
В невероятном предвкушении последующих глав
Огромное спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо💛
Развернуть
#
Очень интересно поскорей бы все нормализовалось:3
Спасибо за перевод :)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь