Готовый перевод The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country / Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране: Глава 94. Расцвет весной

- Боюсь, швеи простудились.

- … - ответил герцог Джонал с кривой улыбкой в ​​вестибюле, готовясь к фестивалю.

Рише бросилась к месту происшествия и сделала медленный вдох, чтобы скрыть свое вздрагивание. Герцог рухнул в кресло напротив нее.

- Они, должно быть, очень беспокоились о надвигающемся фестивале и старались изо всех сил.

- Мне очень жаль это слышать. Какое у них состояние здоровья?

- Похоже, у них ужасная лихорадка, и они сказали, что их тела стали тяжелыми...

Услышав неблагоприятную новость, Рише опустила глаза. После этого она посмотрела на Лео, стоявшего в углу комнаты. Он находился рядом со своим хозяином как мальчик на побегушках и выглядел несколько угрюмым. Однако, похоже, это было не из-за того, что Арнольд не провел инструктаж по владению мечом.

Рише взглянула в ответ и спросила герцога, сидящего в кресле напротив нее.

- Если платье не будет готово вовремя, разве Мирия-сама не будет грустить? Я была бы рада ее утешить, но не знаю, где она.

- Ну, она...

Сразу после того, как герцог заговорил, раздался голос прекрасной девочки.

- Я в порядке, Рише-сама.

- Мирия-сама?

Мирия выглядела спокойной.

Она выглядела взрослой.

Она была несопоставима с девочкой, которая чуть не расплакалась этим утром, когда ее волосы не выглядели так, как она хотела.

А за ней стояли двое мужчин. Один был епископом Шнайдером, а у другого на груди был вышит золотой узор, указывающий на более высокий ранг, чем у Шнайдера.

Рише встала и, задумавшись, поклонилась.

Он нынешний архиепископ…

Архиепископ знал, что в другой жизни будет следующим в очереди.

Я не знаю ни епископа Шнайдера, ни этого архиепископа. Это означает, что они оба исчезнут из Великого Храма в течение нескольких лет...

- Знаете что, Рише-сама?

Она подняла глаза и увидела стоящую перед ней Мирию с нежной улыбкой.

- Мне очень жаль. Я давила на швей и думала только о себе.

- Мирия-сама…

- Я поклялась Богине, что буду вести себя хорошо до праздника, так что тебе больше не нужно оставаться со мной.

Рише моргнула, услышав ее слова. Архиепископ, стоявший рядом с Мирией, тоже безмятежно улыбнулся и заговорил.

- Мисс Рише, я прошу прощения за нашу церковь, вновь прося вашей помощи. Однако мы не можем больше заниматься будущей наследной принцессой Гархаина.

- Ничего страшного. Было приятно помочь Мирие-сама, и мне было бы очень приятно быть рядом с ней...

- Спасибо, мисс Рише. Но все хорошо, - невинная улыбка Мирии была наполнена явным отвержением. - Это не обязательно должно быть розовое платье, и ничего страшного, если это поспешное новое платье. Наш главный приоритет - не задержать график фестиваля! Я прав, епископ Шнайдер?

- Да, Мирия-сама. Ты права.

- …

Рише осторожно наклонилась и посмотрела Мирии в глаза.

- Хорошо, Мирия-сама. Я перестану помогать тебе с фестивалем.

Мирия вздохнула с облегчением.

- Но, пожалуйста, знайте вот что.

- Что…?

Думая о прошлой жизни, которую она провела с ней, Рише нежно улыбнулась.

- Ты мне очень нравишься, потому что ты такая милая, полная энергии и своенравия.

- !

В этот момент медовые глаза Мирии задрожали.

Это могло показаться для Рише, будто она вот-вот заплачет. Но Мирия повернулась к ней спиной и посмотрела на архиепископа.

- Архиепископ, епископ Шнайдер, нам нужно рано идти на вечернюю молитву. Было бы неуважительно по отношению к Богине, если мы опоздаем.

- Конечно. Тогда, пошли, лорд Джонал.

Когда Мирия и остальные выходили из прихожей, епископ Шнайдер крикнул мальчику, стоявшему в углу комнаты.

- Что ты делаешь, Лео? Тебе следует присоединиться к нам в молитве.

- …Понял.

Лео, который спокойно наблюдал за происходящим, пренебрежительно ответил и пошел прочь. Проходя мимо Рише, он поднял глаза. Но как только он встретился с ней взглядом, он отвернулся.

- …

Оливер немедленно подошел к Рише, которая осталась одна.

- Рише-сама, мастер скоро будет здесь, не могли бы вы подождать здесь минутку?

- Его Высочество Арнольд?

Услышав известие о том, что швея заболела, Рише вернулась в собор с Лео. Арнольд же получил сообщение от Оливера по другому поводу. Он уладил этот вопрос?

В конце концов, шаги возвестили о прибытии Арнольда. Увидев лицо Рише, он нахмурился.

- Оливер, оставь нас. Приготовьтесь к тому, что я заказал ранее.

- слушаюсь.

Как только Оливер вышел из комнаты, Арнольд сел напротив Рише. Он держал в руке сверток бумаги и спросил, нахмурив брови.

- Почему ты так выглядишь?

- Я думала, что отлично маскирую свои эмоции…

Рише откровенно проявила меланхолию и схватилась за щеки руками.

- Мирия-сама выглядела неважно. Меня беспокоит, что она притворялась спокойной, пряча слезы.

- …

Арнольд тяжело вздохнул и бросил свиток в руке Рише.

- Открой это.

Что это было? Раздумывая, Рише развязала веревку. Она развернула сверток и ахнула от увиденного.

- Это…

Первое, что привлекло ее внимание, были слова "Отчет о расследовании". Знакомый внешний вид кареты, разбросанные рисунки, казалось бы, частей, а также записи подтверждали одно из предположений Рише.

На днях я собиралась выскользнуть из храма и пойти проверить все лично.

В центре бумаги был большой рисунок определенной части. Это была ось, соединяющая то, что казалось передними колесами кареты.

- Передние колеса кареты семьи Джонал, вызвавшей аварию, были повреждены.

- …

Ее сердце забилось быстрее, не потому, что карета была поломана.

Рише взбесило, потому что Арнольд расследовал происшествие.

- Эта карета не принадлежит семье Джонал. За день до отъезда из особняка дочь герцога подняла шум из-за поездки в белой карете. Герцог выслушал просьбу дочери и заказал белую карету.

- …Значит, вы подозреваете, что это не проклятие, а то, что кто-то намеренно спланировал аварию?

- Разве ты не думала того же?

Он, естественно, бросил вопрос, но она не могла сразу кивнуть.

Рише не понаслышке знала, что в этом мире действуют таинственные силы. Так же, как она проживала свою жизнь во временных петлях, было бы неудивительно, если бы событие, недоступное человеческому пониманию, случилось с кем-то другим. И возможность того, что Мирия была таким человеком, не могла быть отброшена до тех пор, пока не было сделано заключение. Однако такая возможность была маловероятной. Кроме того, расследование Арнольда показало, что авария была вызвана вмешательством человека.

- Я всегда думала, что это странно.

Арнольд тосно подпер щеку.

- Предыдущая дева-жрица умерла 22 года назад, а ее сестра умерла 10 лет назад. Следовательно, некому было служить девой-жрицей, и фестиваль не проводился уже 22 года.

- …Да. Сестра предыдущей девы-жрицы была слишком слабой, чтобы заменять ее.

Последней женщиной, рожденной с кровью девы-жрицы, была ее сестра. Говорили, что от родословной девы-жрицы осталось всего несколько мужчин. Пока они ждали рождения девочки, дни проходили без всяких праздников.

- Сейчас они не могут огласить уполномоченного человека без причины, - в словах Арнольда не было колебаний. - Было бы обманчиво говорить, что прихожаны стали настолько громкими, что назначили доверенное лицо, чтобы вновь открыть фестиваль, хотя бы формально. Для религии, которая верит в существование Богини, ритуал по доверенности бессмысленен.

Услышав это, Рише убедилась.

Его Высочество Арнольд все время относился к этому скептически.

Возможно, с тех пор, как он впервые увидел Мирию.

Я думала, что у Его Высочества нет возможности сразу увидеть все насквозь... Но, если подумать, этот человек умеет читать древние священные стихи.

Было бы не странно, если бы он с самого начала знал о качествах человека, квалифицированного на роль девы-жрицы. Арнольд посмотрел прямо в глаза Рише и сказал:

- Говорят, что у девы-жрицы с кровью Богини волосы цветочного цвета.

- …

Волосы Мирии были бледно-фиолетовыми.

Это был очень красивый оттенок волос, как цветок, распускающийся весной.

- В общеизвестном священном стихотворении не упоминаются физические характеристики девы-жрицы. Возможно, они намеренно перевели его не так, как оригинал, на тот случай, если нужно будет "спрятать"» ее от мира.

- …Как в этом поколении?

- Я знал, что ты тоже это поняла.

Он весело указал на это, но она все еще не могла кивнуть. Дело не в том, что Рише "догадывалась" об этом. Точнее, она знала это давно.

[Эта девочка не моя дочь. Мирия - драгоценный человек, которого нам доверили…]

Воспоминание, которое возникло у нее, было признанием, которое она слышала в своей четвертой жизни.

Говорили, что у покойной девы-жрицы предыдущего поколения была младшая, болезненная сестра. Не имея возможности служить девой-жрицей, эта женщина провела большую часть своей жизни в храме и рискнула своей жизнью, чтобы родить дочь. И именно Рише внимательно присматривала за девочкой, которую тайно воспитывали.

Арнольд не знал об этом факте, но равнодушно продолжал:

- Этот ребенок - настоящая дева-жрица, достойная.

Это уж точно…

Рише посмотрела ему прямо в глаза, которые, казалось, все видели.

Вот почему вы попытаетесь убить ее в будущем, да?

http://tl.rulate.ru/book/36266/1666236

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь