Готовый перевод The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country / Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране: Глава 77.1. Эгоизм и самообман

- Имперская столица действительно удивительна! Никогда не думал, что увижу что-то подобное в ночном небе.

Рано утром эхом разнесся голос кадета Свена по тренировочной площадке.

- Я довольно ясно видел это зрелище из гостиницы, в которой остановился. А ты хочешь это увидеть тоже, Люциус?

- Да, я хотел посмотреть, но в то время был так занят, что не было времени.

- Фуфуфу. Верно, да? Ты должен поблагодарить меня, Фриц. Ты смог насладиться таким видом, потому что я пригласил тебя на учебную сессию!

Рише, все еще одетая как мужчина, с улыбкой слушала возбужденного таким событием Свена.

Сегодня был заключительный день специальной подготовки для курсантов. И соответственно, это был также последний день утренней тренировки для Рише и остальных, поэтому они закончили тщательную уборку.

Небо было ясным, и день сулил быть довольно жарким. Несмотря на то, что утро было такое чудесное, Фриц выглядел встревоженным.

- Фриц сначала принял это за падающую звезду и начал загадывать желание. Эй, Фриц?

- Э–а?! Да-а!

- …

Фриц поспешно поднял глаза, как будто все еще был в оцепенении. Свен посмотрел на него, затем похлопал по плечу, будто о чем-то догадываясь.

- Люциус, Фриц, вы оба дайте мне деревянные мечи. Я позабочусь о них.

- Что? Все в порядке, Свен. Мы возьмем их с собой.

- Нет!… Фриц, ты у меня в долгу за это!

- !

Фриц закатил глаза, но в конце концов виновато поклонился Свену.

Они втроем были одни на тренировочной площадке перед началом тренировки. Рише посмотрела Свену в спину и заговорила с Фрицем, стоявшим рядом с ней.

- Ты немного нервничаешь находясь возле Свена.

- А-... Да, вроде того.

Она почувствовала, как напрягся Фриц, посмотрев вниз.

- ...Лю, вчера нас вызвал Его Превосходительство Ровин.

- !

Рише не составило труда истолковать, что означали эти слова.

- Итак, ты решил стать рыцарем?

- ...Да. Он велел мне вернуться в мой родной город для подготовки, а затем снова вернуться в столицу. С этого момента я официально стану учеником рыцаря Гархаина.

- Поздравляю, Фриц!

Она не могла быть счастливее, услышав хорошие новости. Все курсанты были по-своему выдающимися. Среди них Фриц и Свен были, безусловно, лучшими.

- Я точно знал, что тебя выберут, но было приятно услышать это. Ты написал своим родителям? Точно, ты бы предпочел сообщить им об этом лично! Поздравляю!

- ...Я виделся с Его Превосходительством Ровином до того, как пришел сюда.

- !

Глаза Рише расширились, и Фриц выдавил из себя ужасно страдальческое выражение.

- Люциус Олкотт не присоединится к Ордену. Его Превосходительство Ровин сказал, что ты отказался.

- ...

Ровин не хотел разоблачать Рише. После вчерашнего инцидента с Мишелем она написала Ровину. Она извинилась за то, что скрыла свою истинную личность и сорвала важную тренировку.

Она была уверена, что Ровин занят, но тот ответил немедленно. Они должны были снова встретиться сегодня вечером на вечере, посвященном Койору.

В своем письме он также включил это предложение:

"Если у вас есть свободное время, пожалуйста, присоединяйтесь к нам в качестве рыцаря-кадета в последний день обучения."

После вчерашнего инцидента я не была уверена, насколько могу доверять Его Превосходительству Ровину... но он, конечно, пытался защитить мои дни в качестве кадета для Люциуса Олкотта.

Несмотря на это, Рише извинилась перед своим дорогим другом.

- Прости, Фриц, - она посмотрела ему в глаза и произнесла, не отводя взгляда. - Правда в том, что я скрываю очень большую ложь.

- ...Ложь?

- Благодаря этой лжи я смог оказаться здесь и тренироваться со всеми. Но это все равно ложь, так что я сейчас не могу быть рыцарем.

Она выбрала этот путь в своей шестой жизни. В седьмой же все было совсем по-другому.

- Я лгал тебе. Мне очень, очень жаль...

Когда она извинилась, глаза Фрица как-то блеснули.

- Лю, и ты прости.

- О, нет, почему ты извиняешься?

- Ну...

Когда она уточнила, Фриц слегка заколебался.

Затем, словно приняв решение, он повернул голову и произнес:

- ...На самом деле, я уже некоторое время знаю о лжи, которую ты говоришь.

- А?

Глаза Рише округлились от этого неожиданного подтверждения.

- Мне всегда казалось странным, что Лю такой миниатюрный и до смешного хрупкий!

- Фриц...

- У тебя высокий голос и тонкие волосы, так что ты...!

Не может быть, он даже заметил, что я женщина...

Пока она паниковала из-за непредвиденного факта, Фриц серьезно заверил ее:

- Тебе на самом деле около 14, верно?!

- ...

Фриц, который отчаянно пытался с ней разобраться, очевидно, в действительности ничего не понял. Он рассматривал возможность того, что Рише была младше, чем предписано, но ему не приходило в голову, что она могла оказаться женщиной.

Верно. В моей шестой жизни рыцаря единственным человеком, который обнаружил, что я женщина, был Командир...

Она испытывала смешанные чувства и ощущала себя виноватой за то, что солгала ему.

Тем не менее, Арнольд сказал ей вчера вечером:

Ровин неизбежно это узнает, но не позволяй другим кадетам-рыцарям узнать, что ты женщина.

...Мне жаль, Фриц. Я бы определенно сказал тебе правду достаточно скоро...

- Все в порядке, успокойся! Дело не в этом.

Когда Рише подняла голову, на его лице была солнечная улыбка.

- В один из этих дней… Я надеюсь, что увижу тебя снова после сегодняшней тренировки.

- !

Услышав эти слова, Рише осенило. Причина, по которой Фриц выглядел таким несчастным, заключалась в том, что он хотел попрощаться.

Он проявлял всю свою дружбу, как только мог, к Рише, которая даже не сказала ему правды всего за десять коротких дней. Она была так рад этому, что не могла не улыбнуться.

- Конечно. Это может немного отличаться от того, что есть сейчас, но все же, определенно!

- К тому времени я буду сильнее, чем когда-либо. Я обещаю.

- Фуфуфу~

Рише сжала руку, которую он ей протянул.

- Давай сделаем все возможное, Фриц.

- ...

На мгновение ей показалось, что Фриц выглядит так, будто вот-вот заплачет. Но она ошиблась. Через мгновение он, как обычно, улыбнулся, как солнце.

Я не позволю им отправить тебя на трагическое поле битвы.

Рише почувствовала чье-то присутствие и посмотрела на вход на тренировочную площадку. Вошел пограничный граф Ровин. Он взглянул и кивнул Рише, которая была единственной, кто мог понять этот жест.

Рише тоже отдала ему честь, а остальное было обычным делом между инструктором и стажером. Тем не менее, пока в ее голове проносились разные мысли, она бросила вызов последнему специальному обучению.

. . . . . .

Было три часа дня, и Рише шла по коридорам отдельно стоящего дворца, закончив кое-какие дела.

Когда она спросила Оливера, проходящего мимо нее по пути, он сказал, что Арнольд в своем кабинете. Отослав Оливера по дороге в главный замок, она постучала в дверь кабинета.

Арнольд с некоторым удивлением взглянул на Рише, когда она вошла, дождавшись его позволения.

- ...Это было довольно быстро.

- Этого отнятого у него времени было достаточно. Я действительно ценю это.

Она села в кресло с правой стороны кабинета, когда он предложил ей присесть. Арнольд посмотрел на нее, а затем снова опустил взгляд на свою руку, водя ручкой по бумагам.

- ...Ты довольна?

- Да. У меня был хороший разговор с учителем.

После утренней тренировки Рише отправилась навестить Мишеля.

Жители королевства Койор покинут столицу Империи завтра рано утром. Поскольку это был последний проводимый здесь день, Кайл был занят тем, что со всеми встречался.

Тем временем Арнольд договорился, чтобы Кайл позволил ей поговорить с Мишелем, которого отстранили в наказание за его "маленькие неприятности".

[Я хотел бы, чтобы они просто вынули мою голову, а я бы предоставил свои знания.]

Эта тревожная строка была вступительным заявлением Мишеля. Рише была ошеломлена, хотя она действительно привыкла к его словам и поступкам. Упрекая его, она налила мед в чай Мишелю.

[Это сделать невохможно, и нет смысла пытаться. Вдохновение не приходит из существующих знаний. Оно приходит от нового опыта, вы так не думаете?]

[О, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Но я полагаю, что они слишком снисходительны.]

Принимая слишком сладкий чай, Мишель осторожно опустил глаза.

[Если вы хотите казнить меня или заставить меня производить кучу веществ для войны. Я могу. Думаю, что было бы неразумным решением поручить мне возглавить совместные исследования Койора и Гархаина ради чего-то хорошого для мира.]

[Учитель...]

Прошлым вечером Рише рассказала всю правду только Арнольду. Существование пороха и попытка Мишеля его использовать. Нынешний Мишель, вероятно, захотел бы за это загладить свою вину.

Арнольд посмотрел так, как будто ему было все равно, и сказал: [Использование Мишеля Эвана остается прежним.]

Сам Мишель, вызвавший переполох, не был удовлетворен этим решением. Рише полностью понимала его чувства.

[Вы так говорите, но обычно последовало бы очень серьезное наказанием, вам не кажется? Королевские семьи двух стран участвуют в проекте, который требует от них постоянного достижения наилучших возможных результатов. Я не знаю, что сказать. Если бы вы были обычным человеком, вы бы находились под огромным давлением.]

[Хм, это верно. Как думаете, я должен сделать все, что в моих силах?]

Это был мягкий способ выразить, но в каком-то смысле это было удивительно. Она никогда в жизни не видела, чтобы Мишель так усердно работал алхимиком.

[Для меня это ново, но я сделаю все возможное. —Я никогда не проводил исследований с таким чувством создания чего-то замечательного для мира.]

[Я также с нетерпением жду, какие новые изобретения сможет сделать учитель.]

Мишель весело хохотнул, когда Рише торжественно выразила свое ожидание. Его улыбка была полна восторга. Рише впервые видела, чтобы он так улыбался. Мишель заправил волосы за уши и что-то пробормотал себе под нос, опустив глаза.

[...Я просто хочу извиниться за то, что сказал вам на днях.]

[Извиниться?]

[Я был неправ, сказав, что вы не годитесь на роль королевы.]

Это напомнило ей, что кое-что такое действительно произошло.

[Думаю, что в этом нет ничего плохого.]

[Нет, я уверен, что вы хорошо подходите для этой должности, но я также думаю, как же это досадно.]

Его фиолетовые глаза мягко посмотрели на Рише.

[Вы об этом не жалеете? Разве вы не сожалеете о своей жизни в качестве невесты Арнольда Хаина?]

[Конечно, Учитель.]

Рише произнесла это категорично.

Несколько дней назад они не закончили свой разговор.

Поэтому она улыбнулась и сказала:

[Что я сейчас больше всего на свете хочу, так это узнать того, кто будет моим мужем.]

Больше, чем любые результаты исследований или какие-либо принципы. Она желала об этом от всего сердца и повторила эти слова.

[Итак, я собираюсь остаться рядом с ним, даже если наша помолвка будет расторгнута, и он меня прогонит.]

[Ха-ха, тогда я не имею права вас останавливать.]

Радуясь, что он понял, Рише встала и поклонилась.

[Мне жаль, что я отняла у вас так много времени для подготовки к возвращению домой.]

[Нет, было приятно поговорить с вами. Я скоро вас покину.]

Мишель встал и сказал с нежной улыбкой:

[До скорой встречи, моя ученица. ]

[…!]

–До свидания.

Она вспомнила прощальные слова, которыми обменялась с Мишелем в своей жизни алхимика. Звучание слов "до скорой встречи", означавший воссоединение, воспринималось совершенно иначе, чем в ту лунную ночь  из прошлого.

http://tl.rulate.ru/book/36266/1494395

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Прости Братан, я раньше писала что ты влюблен. А нет, только крепкая мужская дружба.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь