Готовый перевод Fragrance Beauty / Ароматная красота (CN): Глава 71. Принцесса Цин Юань

Посыльный Департамента внутренних дел вскоре прибыл в зал Мусян, приказав Жуцзинь отправиться во дворец Чэнъю в качестве второй личной слуги шестого ранга. Однако на этот раз процесс смены кадров в Департаменте внутренних дел был очень странным, потому что Жуцзинь также попросили одновременно занять пост генерального директора зала Мусян. Ей приходилось время от времени приходить и заботиться о важных событиях в зале Мусян.

Евнух, отправивший сообщение, сказал, что в зале Мусян не хватает персонала. Жуцзинь уловила глубокий смысл: кто-то в Департаменте внутренних дел не хотел переводить ее из зала Мусян. Ей не нужно было беспокоиться, чтобы догадаться, кто это был. Короче говоря, человек, стоящий за этим соглашением, должен иметь свое намерение.

После передачи люди дворца Чэнъю пришли забрать Жуцзинь. У нее с собой было немного вещей, только два свертка.

Яо Янь и другие неохотно расставались с ней, "Хотя твое  положение в зале Мусян сохраняется, мне будет трудно увидеться с тобой каждый день."

Жуцзинь улыбнулась, "Я буду часто навещать тебя."

"Жуцзинь, я всегда буду хранить твою постель." Сказала Цю Хэ.

Жуцзинь улыбнулась, попрощалась со всеми и повернулась к служанкам из дворца Чэнъю, "Дворец Чэнъю находится недалеко от зала Мусян. В будущем, пожалуйста, не стесняйтесь приходить и играть."

Хотя они и были низшими служанками, но говорили вполне уместно. Жуцзинь не осмеливалась смотреть на них сверху вниз.

Когда они прибыли во дворец Чэнъю, служанки, принимавшие Жуцзинь, первыми отвели ее в спальню. Жуцзинь оглядела комнату. Несмотря на то, что она была маленькой, она выглядывала на юг, так что было тепло. Одеяла на кровати были совершенно новыми, и все было аккуратно и чисто.

Она была довольна и улыбнулась служанкам. "Пожалуйста, отведите меня к наложнице Юнь, чтобы поблагодарить ее."

Служанка рассмеялась, "Мы отведем вас с ней позже. Наложница Юнь все еще пьет чай с несколькими дамами в саду," добавили они. "Наложница Юнь сказала, что в эти дни делать нечего. Вам следует хорошенько отдохнуть."

Жуцзинь отослала их, все еще думая, что она во сне. Когда-то она была всего лишь фрейлиной, только что вошедшей во дворец, но теперь она была младшей личной служанкой шестого ранга. Это продвижение было слишком быстрым.

Чем больше она думала об этом, тем больше ей становилось не по себе, поэтому она выскользнула из дворца Чэнъю, чтобы подышать свежим воздухом.

На всем пути к западу она встретила госпожу Тан, которая рубила дрова, на Аллее Юн. Увидев ее, она усмехнулась, "Разве эта госпожа не интеллектуалка? Почему ты сегодня свободна?"

Она оглядела Жуцзинь с ног до головы, что-то обнаружила и вдруг захихикала, "Ты все еще девственница, не так ли? Похоже, ты не воспользовалась шансом, который я тебе предоставила."

Жуцзинь покраснела, но она уже привыкла к эксцентричности госпожи Тан. Она проигнорировала ее поддразнивание и продолжила, "Теперь наложница Юнь перевела меня во дворец Чэнъю. Что вы об этом думаете?"

Госпожа Тан вытерла опилки о ладонь и лениво произнесла, "Тогда я тебя поздравляю."

Жуцзинь увидела, что она не хочет говорить больше, и спросила, "Как вы думаете, это благословение или проклятие?"

Госпожа Тан вяло посмотрела на нее и усмехнулась, "Во дворце удача и несчастье непредсказуемы; кто может сказать наверняка? Я могу сказать тебе только одно: всегда помни, кто твой  настоящий хозяин, и не отвлекайся на мелкие услуги."

Жуцзинь заметила огонек в ее острых глазах. Она долго размышляла и сказала, "Я поняла."

Она повернулась, чтобы уйти, но вдруг госпожа Тан спросила, "Есть еще что-нибудь, что дала тебе госпожа Тысячи масок?"

Жуцзинь остановилась и легкомысленно ответила, "Нет."

Госпожа Тан продвинулась быстро и в неизвестное время остановилась перед ней. Она уставилась на Жуцзинь мутными глазами, "Так ты нашла меня только для того, чтобы сообщить мне новость о смерти госпожи Тысячи масок?"

"Да." Жуцзинь все еще была спокойна.

Госпожа Тан несколько раз подозрительно посмотрела на нее, и ее голос был глубоким, "Ты не должна просто использовать меня?"

Жуцзинь посмотрела ей в глаза и спросила, "Я не знала вас до того, как вошла во дворец. Как я могу думать о том, чтобы использовать вас?"

Госпожа Тан наконец немного поверила. Она фыркнула и холодно сказала, "Тебе лучше ничего не скрывать от меня. Иначе..."

Жуцзинь улыбнулась и вышла. Она вздохнула с облегчением, когда покинула Аллею Юн. Глаза госпожи Тан были так остры, что ей казалось, будто ее видят насквозь.

Но если она раскроет тайну... ее глаза потемнели, и она быстро зашагала прочь от Аллеи Юн.

Жуцзинь прошла весь обратный путь, но когда она пришла в зал Мусян, то внезапно поняла, что больше здесь не работает. Она снова пошла назад.

На этот раз она пошла в обход императорского сада. Чтобы избежать встречи с благородными людьми, которые могли бы наслаждаться пейзажем в саду, она выбрала, казалось бы, отдаленную дорогу. Она сделала несколько шагов, прошла через коридор и калитку с висящим цветком. Когда она обернулась, на ее лицо набежала темная тень.

Жуцзинь испугалась и подсознательно отшатнулась.

Раздался нежный голос, "Ах! Мой воланчик!"

Жуцзинь пристально посмотрела в ту сторону и тут же замерла. В этом маленьком дворике стояло несколько девушек в красивых одеждах. Некоторым было 15 или 16 лет, а маленьким девочкам - около 10 лет.

Волосы девушки в пурпурном были зачесаны в двойные пучки, и на них блестело около десяти огромных жемчужин Северного моря. У нее были красивые брови и глаза, но гордость в них делала ее неприступной.

Девушка в пурпурном подошла и недовольно посмотрела на Жуцзинь, "Я играю с воланчиками. Кто ты такая? Ты вдруг появилась и напугала меня, иначе я была бы победителем! Как ты исправишь свои ошибки?"

Жуцзинь не знала, кто она такая, но, глядя на ее экстравагантную одежду, роскошные драгоценности и гордое лицо, она сразу поняла, что девушка перед ней - принцесса Цин Юань, первая дочь Императрицы.

Она быстро опустилась на колени и сказала, "Ваше Королевское Высочество, я сожалею, что напугала вас."

Принцесса Цин Юань холодно фыркнула, "Изначально я собиралась победить, но ты внезапно вмешалась. Ты действительно отвратительна!" Она махнула рукой евнуху, стоявшему позади нее. "Тащи эту дерзкую рабыню вниз и ударь ее до сорока раз!"

Жуцзинь была потрясена: сорок раз? Ее убьют. Она не ожидала, что попадет в злые дни и столкнется с принцессой Цин Юань сегодня.

"Ваше Королевское Высочество, пожалуйста, простите меня! Надеюсь, Ваше Королевское Высочество окажется добродушной, я только недавно вошла во дворец."

Принцесса Цин Юань сохраняла невозмутимое выражение лица и ничего не говорила, а другие девушки собрались вокруг нее и болтали.

"Ваше Королевское Высочество, не сердитесь. Я не знаю, как она сюда попала. Где Ли, охранявший ворота?"

"Старшая сестра, почему ты сердишься? Не стоит сердиться на таких ничтожных людей."

"……"

Несколько евнухов, которым было приказано немедленно явиться, заколебались, увидев одежду Жуцзинь. Жуцзинь была одета не в униформу служанки, а в короткий розовый пояс и длинную темно-синюю юбку, а на талии у нее висел жетон с двумя нефритовыми лентами.

Она чиновница шестого ранга, и это не тот человек, которого можно избить по желанию.

Евнух заколебался и посмотрел на принцессу Цин Юань. Принцесса Цин Юань все еще сердилась. Она смотрела на Жуцзинь нахмурившись и спросил, "Ты госпожа чиновница?"

"Да," ответила Жуцзинь, поклонившись, "Ваше Королевское Высочество, я работаю во Дворце Чэнъю."

Принцесса Цин Юань обернулась к ней и усмехнулась, "Ты служишь наложнице Юнь? Тогда почему я никогда не встречала тебя раньше?"

Жуцзинь снова поклонилась, "Ваше Королевское Высочество, я только что перевелась во дворец Чэнъю, и я не хорошо еще запомнила путь туда, поэтому я совершила ошибку, оскорбив вас. Надеюсь, Ваше Королевское Высочество простит меня."

Принцесса Цин Юань увидела, что она учтива, и ответила ясной речью, поэтому ее гнев утих. Сегодня она играла в волан с несколькими принцессами и девушками из знатных семей. Она много раз проигрывала эту игру, потому что не очень хорошо играла. Однако она была гордой по натуре и отказывалась сдаваться.

Гнев принцессы Цин Юань обрушился на Жуцзинь только потому, что ей не повезло появиться в этот момент.

Принцесса Цин Юань надула щеки и думала о том, что делать с этой несчастной госпожой чиновницей. Внезапно из подвешенных Цветочных ворот медленно появилась изящная фигура.

Глаза принцессы Цин Юань загорелись, она помахала рукой и крикнула, "Брат Сюань!"

Жуцзинь посмотрела на звук, и ее сердце тут же заколотилось. Она увидела мужчину в парчовой одежде, стоящего у ворот и улыбающегося.

Его лицо было тонким, как нефрит, улыбка теплой, а глаза глубокими и неуловимыми.

Когда он увидел принцессу Цин Юань и Жуцзинь, стоявшую на коленях, он вдруг радостно улыбнулся и шаг за шагом направился к ней.

 

 


П/п: Влипла ты, девочка...

Настоящие реалии жизни и выживания во дворце.

http://tl.rulate.ru/book/36205/1049168

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Пипец, неужели её накажут??? (((
Развернуть
#
Зная этого чертового принца со смазливым личиком...
Развернуть
#
Вот это жизнь во дворце: что ни шаг - смерть. С какой радости девушки из благородных и знатных семей стремятся туда попасть? Это ж как русская рулетка, неизвестно когда выстрелит. Или адреналина хочется, жизнь настолько скучная на заднем дворе их поместий?
Развернуть
#
У благородных девушек есть шанс понравится кому-то из императорской семьи и устроить свой брак (как единственную признаваемую в те времена карьеру для женщин). Плюс можно было прославиться каким-то талантом или заработать денег. Девушки победнее шли туда ради денег. Но у гг неприятности больше потому, что за ней не стоит никакой влиятельный семьи.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь