Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: 363 Академия Бешиге Ю

Принцесса Чжан Ле устремилась обратно в город Джи в очень агрессивной манере. За ней последовали несколько сотен культиваторов Бессмертного Секта Белого Облака, а также Лорд Сяньшенг и Змеиный Дракон, и армия из нескольких сотен тысяч их подопечных, выходящих из океана. Среди этих подопечных не многие из них даже достигли культивационной базы королевства Золотое ядро. На самом деле, большинство из них только начали возделывать дао, выучили несколько маленьких трюков культиваторов и едва могли говорить на человеческом языке.

Эти маленькие демоны могли кататься на туманах и облаках. Тем не менее, они сохранили тот же вид рыб и креветок, хотя их размеры были гораздо больше. В тот момент над городом Джи собирались демонические облака и туманы, наполняя атмосферу густым водяным паром, в то время как свежий запах океана проносился за несколько сотен миль. Когда человек стоял на земле и смотрел в небо, его линия зрения заполнялась бесчисленными омарами, веслами и морскими черепахами разных размеров, в то время как среди них появлялись и более сильные демоны, у которых была голова морского существа и человеческое тело, а также океанские демоны, достигшие базы культивирования зарождающейся души и полностью преобразившиеся в человеческий облик. Тем не менее, они были самыми редкими из всех.

Принцесса Чжан Ле стояла на спине большой морской черепахи, которая измеряла более ста футов в диаметре, ее лицо ворчливое. Ведущий армии, она летела прямо к северу от города Цзи, в направлении, где гора Юй был расположен. Цзян Синь и Цзян Руй летали прямо рядом с ней, и их лица были заполнены убийственным взглядом. Минуту назад дракон-сомок-потомок брызнул на них несколькими глотками своей слюны, которая была очень холодной и имела неприятный рыбный запах, используя это, чтобы убрать липкий яд в их телах.

И Цзян Синь, и Цзян Руй были основными учениками Бессмертной секты Белого Облака, прямыми родственниками патриарха Цзян Юня. С малых лет они жили комфортной, роскошной жизнью, а после того, как они стали культиваторами "Зарождающейся Божественности", их статус в клане стал еще более престижным. Их даже приветствовали как Патриархов все ученики секты. Несмотря на все это, сегодня они были поражены невезением. Они не только были побеждены кем-то с неприятным подходом, но и были почти изнасилованы своим противником. Это было большим позором для них!

На пути к горе Ю, принцесса Чжан Ле возложила всю вину на Академию Ю. Поэтому Цзян Синь и Цзян Руй плотно сжимали челюсти, дымились от стыда с невероятной яростью. Их сердца были наполнены огромным замыслом убийства, так как они поклялись, что убьют каждого человека в Академии Ю, убив всех членов клана Ю, особенно главного виновника всего этого, Юя Цяньцяня. Они поклялись, что позволят ей испытать самые жестокие мучения в области земледельцев, и только потом медленно предадут ее смерти.

Господин Сяньшэн внимательно следил за принцессой Чжан Ле, его рука схватила огромную алебарду. Он видел, как выбрасывал один талисман за другим, используя их, чтобы побудить Короля Отупляющихся Драконов быстро принести ему подкрепление могущественных и грозных демонов из реки Лунъюань. Так как он только начал развивать свою власть в Великом Восточном Океане несколько лет назад, ему еще только предстояло построить себе прочный фундамент. Его отцу, Королю Ослабевающего Дракона, служили три великих демонических царя царства Зарождающейся Божественности - Хань Чжу, Тан Сюэ и Ле Хай, в то время как у него не было даже нескольких демонов царства Зарождающейся Души. Великая армия, активно прыгающая за ним, были все существа, которые выглядели не сильно отличающимися от тех, что были помещены в корзины свежего рынка.

Тем временем на спине гигантского морского конька стоял дракон-сома, глаза которого сияли блестяще, когда она продолжала оглядываться. Подняв рукава, Клэри с громким смехом сказала: "Да, я приведу армию, состоящую из нескольких сотен тысяч солдат, чтобы напасть на врага, и вот так должна выглядеть величие! Эта маленькая девочка, которую зовут Юй Цяньцянь, просто дайте мне ее съесть! Кто-то, посланный ею, сломал мне хвост. Я должен отомстить за свой хвост!"

Дотронувшись одной рукой до ягодицы, она скребла зубами и сказала: "Бесхвостый дракон... Будет позором, если это распространится!"

Эта группа демонов использовалась для того, чтобы вырвать озорство в Великом Восточном Океане, и никто не ограничивал их поведение военными законами или чем-либо еще. В результате, когда над городом Джи пролетела армия из нескольких сотен тысяч океанских тварей, некоторые непослушные демоны не могли удержаться от использования своих врожденных способностей, вызывая ветры и дожди, продувая небо темными облаками и маленькими молниями, осыпая город сильным ливнем.

Огромный ливень вторгся в город Джи. Как раз во время, котор он принял для того чтобы закончить горшок чая, весь город был затоплен с 3 футов глубокой стоячей водой. Дождевая вода смешалась с очень резким запахом океанских существ, таких как запах рыб и креветок, вместе с причудливым запахом, который невозможно было по-настоящему опознать. Из столицы династии Великих Янь город Цзи превратился в рынок соленых рыб. Язвительный запах, сохраняющийся в его атмосфере, не поддавался описанию.

То, что случилось, сразу же насторожило всю династию Великий Янь. Сразу после того, как принцесса Чжан Ле вывела армию океанских демонов и культиваторов из Города Цзи, грозно атаковавших гору Ю, расположенную в ста милях к северу от Города Цзи, в императорском дворце Великого Яня были выбиты барабаны и взорваны рога. В сопровождении большой группы культиваторов из дворца вылетел отряд почетного караула, за которым последовала императорская колесница, гоняющаяся за большой армией морепродуктов принцессы Чжан Ле.

Сидя в колеснице, Янь Дан размышлял над посланием, посланным принцессой Чжан Ле с нахмуренным лицом. Между тем, нетерпеливая принцесса Чжан Ле, Цзян Синь и Цзян Руй уже начали совместные атаки.

Пятицветные божественные лучи за спиной принцессы Чжан Ле возвысились в небе, раскинувшись и окутав площадь в десять миль в обхвате. Сразу же естественные энергии в радиусе одной тысячи миль начали яростно раскачиваться. Большие темные облака перевернулись, как многочисленные электрические змеи дрожали и скользили среди них. Глубокие, приглушенные громы потрясли всю гору Ю. Сосредоточив все свое сознание и прилагая всю свою энергию, принцесса Чжан Ле осуществляла технику культивирования, которая была унаследована в ее родословной. Ее булочка с волосами была развязана, а длинные волосы трепещали от сильного ветра, блестяще сияя пятицветными отблесками.

Клэри расправила руки и взмыла ввысь, а затем улетела в темные облака высоко в небе, которые становились все плотнее и плотнее. Паря среди темных облаков, Клэри открыла рот и начала петь очень древнюю, простую песню, которая состояла всего из нескольких нот. Однако по мере того, как она продвигалась дальше в песне, к простой песне добавлялись бесчисленные превращения. Она была похожа на грязное, ничтожное семя, погребенное в земле. По мере того, как оно начало прорастать, разветвляться и выращивать новые листья и свежие цветы, оно начало излучать бесконечную жизненную энергию.

Пятицветные божественные лучи рассеивались из ее тела, постепенно покрывая площадь в сто миль в обхвате. Темные облака, толщиной в десять миль, катились, прижимаясь ближе к земле, смешиваясь с вонючим ветром и темным туманом, поднятыми этими океанскими существами. Громовые молнии с диаметром ведра воды ветвились из темных облаков, производя глубокие, приглушенные громоотводы, которые сотрясали землю, заполняя поверхность горы Yu с одной крошечной трещиной за другой.

Огромная сила неба и земли бросилась в тело принцессы Чжан Ле, и ее глаза сияли слабым пятицветным блеском. Она снова вступила в состояние просветления, за которое боролись все остальные культиваторы. Она медленно сжимала ладони, и из центра ладоней выстрелил молния, превратившись в голубой светлый меч. Длина меча составляла несколько десятков километров, но была толщиной всего лишь большой палец. Длиннононогий меч был полностью создан мощным электрическим током, и время от времени издавал громкие тресковые звуки.

С черными, как гром, лицами, Цзян Синь и Цзян Руй потратили свою энергию, чтобы отбросить самую сильную технику грома Бессмертного Секта Белого Облака - "Заклинание Истинной Воды Белый Гром". Поскольку облако было одним из проявлений воды, а так как в названии Бессмертного Секта Белого Облака было "облако", то, как известно, они были экспертами во всех видах техники водной стихии. Заклинание Грома Белого Облака было технологией, которая могла сжимать энергию водной стихии, вызывая быстрое трение между энергетическими частицами, и в конечном итоге превращаться в брутальные молнии.

Громовые молнии с водой в качестве элемента были мягкими по своей природе, и они обладали длительной силой, которая могла проникать прямо во внутренние органы мишени. Поэтому заклинание True Water White Thunder Spell было лучшим для атаки на входы сект, которые были защищены оборонительными формированиями. Громовые молнии взрывались на оборонительных формированиях, в то время как сила грома могла проникать во входы и ранить любого, кто находился за ними. Если бы она использовалась для нападения на кого-либо, этот человек выглядел бы нормальным снаружи, но его внутренности уже превратились бы в беспорядок.

Ненависть, которую эти две дамы испытывали к Ю Цяньцяню, достигла максимального уровня, что заставило их напрячь и сфокусировать всю свою энергию на одном единственном Истинном Водном Белом Громе.

Именно в этот момент принцесса Чжан Ле завершила свою подготовку, выбивая длинное слово и жестоко разбивая его на горе Ю Цяньцянь. Цзян Синь и Цзян Руй вместе хладнокровно фыркнули, выстрелив двумя белыми молниями размером с плетеную корзину, которая затем быстро выросла до одной мили в длину и выстрелила в сторону цели, не издавая ни звука.

В то время как принцесса Чжан Ле, Цзян Синь и Цзян Руй инициируют атаку, нынешний лидер Академии Юй, Юй Вэньде, отдыхал в обители в глубине горы.

Гора Юй была основанием клана Юй в Великой династии Янь. Академия Юй была построена прямо на вершине этой горы, что и дало горе имя Юй. Она стояла чуть менее одной мили в высоту и занимала территорию в несколько десятков миль в окружности. На передней стороне главной вершины были уложены ряды темно-зеленых дворцов и павильонов, в которых учились ученики Юйской Академии. Сзади горы были построены несколько элегантных, изысканных павильонов, которые служили жителями для преподавателей Юйской Академии.

Атмосфера горы Ю была наполнена огромным количеством природных энергий. Сзади горы был очень красивый пейзаж, смотрящийся безмятежно, а погода успокаивала. Это было похоже на весну круглый год. Из-за всех этих факторов Юй Вэньдэ, тяжело раненый У Ци и испытывающий трудности при ходьбе, покинул особняк клана Юй в городе Цзи, и в настоящее время живет в обители в глубине горы Юй.

Уютно устроившись на мягком диване из ладана, Ю Вэньдэ лежал на руках у милой и красивой маленькой служанки. Нежно лаская твердые, длинные ноги краснеющей служанки, Ю Вэньде посмотрел на молодого человека, сидящего напротив него в длинном платье и проецирующем культурную, талантливую и утонченную осанку. "Это все благодаря магическим способностям моего доброго племянника, или я не знаю, как долго мне еще придется беспокоиться из-за этой травмы". Ю Венде сказал с улыбкой на лице.

Молодой человек кивнул с улыбкой и сказал: "Не стой на церемонии, дядя. На самом деле, травма не такая уж и серьезная. С помощью дяди все эти годы, как только ты вернешься, ты просто должен найти прекрасную душу зверя и слиться с ней, которая мгновенно исцелит всю твою травму".

Ю Вэньдэ ответил слабой улыбкой. Ущипнув горничную за грудь, он спросил: "Хеде и Хетиан ушли?"

"Да, они вышли. Цяньцянь просит у них помощи, и они хотят увидеть, какими способностями обладают эти так называемые герои. В то же время они хотят изучить результат их кропотливого труда в течение стольких лет. Поэтому они пошли помогать Цяньцяню".

Юй Вэньдэ сузил глаза, затем вздохнул спокойно и сказал: "С тех пор, как три года назад сюда прибыли эти Бессмертные, подводное течение становится все сильнее! Что ты думаешь, Помощь?"

Юй Хелин посмеялся и невозмутимо сказал: "Вот, что должно было произойти". После того, как они воспитывались в загоне более двух тысяч лет, пришло время выпустить этих людей. С их природными богатствами и темпераментом, до тех пор, пока пара из них сможет занять высокое положение в будущем, это принесёт нам огромную пользу".

Ю Вэнде кивнул и сказал: "Это верно. На самом деле, каждый из этих людей действительно необыкновенный. После стольких лет интриг и соперничества с ними в городе Цзи, все члены нашего клана добились неплохих результатов. Независимо от того, как они ведут себя, или их планы и схемы, они во много раз лучше, чем старейшины, вернувшиеся в клан".

Ю Хелин чихнул, затем покачал головой и сказал: "Эти старейшины клана... Длительный период мира превратил их в прирученных овец, которые в древности уже не могли выносить наших предков. Хотя этим людям шести династий не хватает более высокой базы для выращивания, каждый из них - дракон среди простых смертных, яростный тигр среди прирученных зверей. После того, как они обучили и отпустили, все члены нашего клана, вернувшиеся в клан отсюда, заняли важные посты".

Пока оба мужчины разговаривали, с неба внезапно посыпался ослепительный свет, как длинное слово, длиной в несколько десятков миль и толщиной лишь в большой палец, злобно разбитый вместе с оглушительным громом. Всего одним ударом вся гора Ю была разделена пополам. Плотный дым просочился в небо, так как оборонительный строй горы Ю был полностью разрушен длинным словом, убив многих учеников, которые учились на горе.

Прежде чем оба мужчины смогли отреагировать, два шара белого молнии, каждый шириной в одну милю, погрузились прямо сверху вниз и мягко приземлились на гору Ю.

Два кристально чистых громоотвода раздались эхом. Не смущаясь, вся гора Ю превратилась в пороховое облако и была унесена ветром.

Юй Хэде выбросил маленькую служанку, когда он в спешке бежал в небо. На горе Юй учились несколько десятков тысяч учеников Академии Юя, но только ему и Юю Хэлину удалось бежать.

Ю Хелин взмыл высоко в небо. За его спиной появилась душа зверя-кондор, издавая громкий, звучный скрип, когда он выстрелил прямо в небо.

Быстро оглянувшись, Ю Хелин дал холодный храп. Его тело мерцало, когда он вытащил странной формы изогнутое лезвие, а затем врезалось в сторону принцессы Чжан Ле.

Он летел с невероятной скоростью. Прежде чем принцесса Чжан Ле увидела приближающийся узор клинка, он уже прибыл перед ее лицом.

http://tl.rulate.ru/book/361/997048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь