Готовый перевод I Won’t Accept Your Regrets / Мне не нужны твои сожаления (KR) (100%): Глава 139

Глава 139

   

Процесс над Сиосом не затянулся надолго. Суд состоялся уже на следующий день после того, как его доставили ко дворцу, а председательствующим судьей был маркиз Парен.

Все доказательства были очевидны, и сейф с украденным им золотом так же был доставлен ко всеобщему обозрению.

И все, кто стерёг тот сейф, после поимки указали пальцем на Сиоса.

Подобная афера — огромное преступление против страны.

Также были представлены улики, что герцога Крофта оклеветали, и после таких известий ни у кого не зародилось даже мысли отстаивать права Сиоса.

— Маркиз Сиос. Серия совершенных вами преступлений настолько ужасна, что вам не светит никакого оправдания. Итак, с этого момента я лишаю Сиоса должности и титула и приговариваю к 100 годам принудительных работ на шахте на западной границе».

Раздался торжественный голос маркиза Парена.

Бывший маркиз, а ныне ставший просто рабом, завопил от отчаяния.

— Ааааа!!!»

Не в силах принять услышанное, Билан Сиос злобно кричал, но никто не смотрел на него с грустью в глазах.

— Уведите приговорённого».

Рыцари схватили Сиоса за руки, когда маркиз Парен поморщился от шума и громко приказал.

— Пусти! Да ты хоть знаешь, кто я?! Ты нарываешься?! Я — премьер этой страны и дед первого принца!».

Билан кричал как сумасшедший и рвался из рук рыцарей.

Было бы странно, если тот в одночасье слетел с кресла премьер-министра да сразу в каменоломни, и не сошел бы с ума.

Вышедший из себя Сиос дрожал и сверкал глазами.

— Не мог бы ты заткнуться?! Если так и будешь орать, придётся применить силу».

— Никуда я не пойду! Зови сюда первого принца! Его высочество меня отпустит! Принц не бросит меня так легко!»

Маркиз Парен посмотрел на обезумевшего Сиоса, и щёлкнул языком.

А после — махнул рыцарям рукой.

Рыцари поняли его волю, и силой скрутили Сиоса.

Они бросили того на пол, обвязали его запястья веревкой и выволокли из зала суда, пока Сиос метался, как собака.

Судьба бывшего маркиза, кого когда-то называли реальным правителем империи, заставила знатных задуматься и над собой.

— Подождите! Дайте мне сказать слово».

Когда приговорённого только-только вытолкнули из зала суда, за дверями ему повстречался Эдмунд.

— Дед...»

Он не вынес известий о суде, и лично пришёл на место.

В глазах Эдмунда показался страх, когда он увидел, как его деда вытаскивают рыцари.

Это был шокирующий вид.

Он некогда читал статьи, в которых утверждалось, что вина его деда явна, но принц отрицал это, ведь откуда бы людям знать?

Его дед по материнской линии, кто всегда был добр к внуку, не мог пойти на такие злодейства.

Как и мама говорила ему, что ничего такого не случится.

Но… Почему…

Эдмунд смотрел на своего деда, замерев на месте.

В то время Сиос, нашедший пред собой Эдмунда, отчаянно закричал.

— Ваше высочество! Эдмунд! Вытащи меня!! Эд…»

— Успокойся ты!»

Искаженное лицо его деда, как и его истерики, они были настолько незнакомыми, что Эдмунд попятился, сам того не осознавая.

Увидев, что Эдмунд удаляется, зеленые глаза Сиоса округлились от ужаса.

— Эдмунд! Кто дал тебе сесть на место первого принца?»

— Прекрати, отец».

В тот момент, пока Эдмунд оцепенело пялился в страшные глаза деда, кто-то придержал Эдмунда сзади.

Эдмунд, на мгновение потрясенный, пришёл в себя от знакомого голоса.

— Мама…»

Когда Лиза обратилась к Эдмунду, его дед уже исчез вместе с рыцарями.

— Мой принц…»

Лиза обняла Эдмунда, кто сейчас содрогался, как лист на ветру.

Не дайте ему явиться на суд - говорила она всем.

Было стыдно дать ему видеть такую сцену.

Лиза глубоко выдохнула, чтобы успокоиться, и медленно опустила руку, держащую Эдмунда. Затем она склонилась и встретилась с Эдмундом взглядом.

— Мама, что за бред ...»

— Принц, пожалуйста, послушай меня».

Эдмунд сомкнул губы, услышав сдавленный голос Лизы.

— Все, что повалится на нас в будущем, принесёт нам много горя. И твоя мать вряд ли будет часто навещать принца. Но имей в виду. Это ещё не кончено. Нам надо лишь потерпеть немного. Ты меня понял?»

Эдмунд увидел меняющиеся глаза Лизы.

Слова матери о том, что с ничего не случится, — оказались ложью.

Прямо как когда она вещала ему про Императорский дворец.

Та сказала, что, если он отправится в императорский дворец и станет принцем, он будет счастлив, но Эдмунд не прожил в счастье и дня после того, как заделался принцем.

Отец, кто отмахнулся от руки матери и всегда смотрел на него, как на чужого.

Его всегда душили чужие взгляды и сотни правил, коих он должен соблюдать.

Ну а теперь он потерял деда.

Что еще более тревожно, так это зловещее предчувствие, что его мать следующей канет в лету.

Но Эдмунд был слишком уж хорошим сыном Лизы, чтоб сейчас выдать ей свои истинные чувства.

Эдмунд кивнул, сдерживая слова, которые рвались у него из горла.

— Я понял».

— Все будет хорошо. Доверься своей матери и возвращайся во дворец».

Лиза нежно погладила Эдмунда по щеке и улыбнулась во все тридцать два.

Эдмунд ответил после паузы, приметив странности в её улыбке.

— Маме тоже следует быть осторожной».

Тяжелыми шагами Эдмунд двинулся ко дворцу, надеясь, что с Лизой будет всё в порядке.

*********

В момент, когда суд над маркизом Сиосом только лишь начался.

Многие дворяне прибыли на заседания, но Джереми не оказался в их числе.

И пусть это был он, кто выложил все доказательства, и очень уж ему хотелось посмотреть, как Билан Сиос и Лиза плачут, но он пропустил суд.

Он не пришёл, ведь новая находка отняла всё его внимание.

— Почему, черт возьми?»

Джереми теперь смотрел на портрет на столе.

Он случайно обнаружил очередное секретное хранилище герцога.

Недавно он приказал реорганизовать несколько комнат в особняке, как и кабинет герцогини, который остался нетронутым после смерти матери.

Перед этим он заглянул в библиотеку, чтобы забрать кое-что из вещей его матери, и случайно наткнулся на сейф.

Портрет там был не чем иным, как портретом первого принца.

Он уже видел его раньше.

Он видел эту картину, когда вернулся к герцогу и впервые открыл сейф отца.

Портрет первого принца и надпись на ней гласящая “Лиза Сиос”.

В то время он не мог как следует его разглядеть, ведь очень спешил, потому что услышал шаги, но теперь было в этой картине что-то очень странное, когда она по новой пришла к нему в руки.

Другое имя написано сразу за картинкой.

— Тайвин Эгрита».

Это имя было не чем иным, как именем сводного брата нынешнего императора, именем бывшего принца, умершего страшной смертью.

Не то чтобы имя мертвого принца было чем-то странным.

Но тот факт, что его имя было написано на обратной стороне портрета Эдмунда, был довольно странным и вызывал уйму вопросов.

Почему? Почему его отец написал рядом имена двух принцев?

У тех двоих не было никакой очевидной связи.

Нет, впрочем, была одна семья, которая пришла Джереми на ум.

Но он даже не осмелился думать об этом, ведь это было так нелепо и ужасно.

— Но что, если это возможно?»

Он всю ночь провёл с открытыми глазами, и вот сегодня он снова думал об этом. На то есть лишь одна причина, по какой его отец оставил эти две надписи.

Меж Эдмундом и Тайвином пролегает связь.

Было очевидно, это как-то связано с рождением первого принца.

— Вот это дела…»

Пришла ещё одна серьезная проблема.

Если его догадка станется правдой... Если так ... Проблема не кончится смертью одной только лишь Лизы.

Достанет ли нам уничтожение трех поколений? Или же больше, если вспомнить о чувствах Рэймонда к мёртвому принцу?

Драма такого масштаба ему доселе не встречалась.

— Как же такое провернуть…»

Дело было слишком уж трудоёмким, чтобы он мог взяться за расследование собственноручно.

Однако было проблемой сказать Элли, это навлечёт на неё очередные опасности.

И у того на руках не было веских доказательств. А единственное, что имелось — так это портрет и имена.

Донести это императору — та ещё авантюра.

В зависимости от настроения императора, сама жизнь Джереми могла оказаться на волоске.

Джереми задрал голову и откинулся на спинку стула.

— Хах, ну, один ответ у меня всё же есть».

Даже если это авантюра, он должен был выложить свои догадки императору.

Джереми схватил бумагу и вскочил со своего места.

Он покинул кабинет с уверенным настроем и бросил дворецкому:

— Готовь коней. Я отправляюсь во дворец».

http://tl.rulate.ru/book/36058/1390038

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Только бы император не перенес ненависть к кузену на его сына. Мне правда, очень жаль первого принца. Попал как кур в ощип 🤧
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь