Готовый перевод I Won’t Accept Your Regrets / Мне не нужны твои сожаления (KR) (100%): Глава 45

Глава 45

— Самая ранняя информация о торговых караванах появилась лишь год назад. Не верится, что сделка между королевствами была состряпана всего за год. Это просто означает, что кто-то всё подстроил задним числом».

— Люди всё думают, что это дело рук герцога».

Сказал Люмон с глубоким вздохом.

— Да уж. Печать герцога стоит на договоре о единовременной выплате, что является неопровержимым доказательством».

Этот факт прошёл испытания магией, и это была подлинная отцовская печать.

— …Мой отец не мог сделать это по ошибке. Вот уж что действительно странно».

— Верно. Герцог известен своей честностью. Да даже появись у него дурные намерения, он не идиот, чтоб оставлять столь явные улики на виду», - сказал Люмон, задержав дыхание в конце.

— Я подозреваю, что улики были разложены так, дабы их легче было найти. В здравом уме, если вы вознамерились совершить злодейство такого масштаба, в первую очередь нужно уничтожить все улики».

Правильно. Если бы мой отец решился пойти на мошенничество, он не оставил бы вообще никаких доказательств.

— Проблема в том, что все имеющиеся улики указывают на отца».

— Печать не была сфабрикована».

Ведь результаты проверок и последние слова Метаса ...

Газеты день за днем сыпали провокациями и злобой.

Мало-помалу не только дворяне, но даже простые люди стали подозревать махинации.

— Газеты обычно работают при поддержке благородных семей».

Чем больше я вникаю в это дело, тем больше убеждаюсь.

Среди дворян собрался заговор против моего отца.

— Люмон. Узнай, в какой газете пишут самые злые статьи о моём отце. И какая семья больше всех вложилась в их дела».

— Хорошо».

— Осталось одно: узнать, что сталось с герцогской печатью. Мой отец всегда хранил свою печать в кабинете, но как тогда …»

Ящик в его кабинете был под защитой магии. Если бы не отпечатки пальцев моего отца, открыть то было невозможно. Поэтому маловероятно, что печать украли из хранилища.

— …Хорошо. Можем ли мы выяснить, кто заходил к министрам в день отправки документов? Быть может, там есть ключ к разгадке, если мы внимательно посмотрим на то, что произошло в тот день?»

— Следователи уже всё проверили в тот день ... Случись там что-то странное, они бы не нашли?»

— Они предвзяты против моего отца. А может быть и так, что они тоже заговорщики? Проверь всё сам, как можно щепетильней».

— Не беспокойтесь об этом».

— О, и во время своего расследования, пожалуйста, узнай, никто ли внезапно не уходил со службы министерства или же не взял длительный отпуск».

— Зачем это?»

— За исключением Метаса, все те люди долгое время работали с моим отцом. Потому что мой отец не из тех, кто разбрасывается надёжными людьми».

— Если кто-то взял печать моего отца, чтобы его подставить … должно быть, это сулило им немалые приобретения».

— Хорошо. Я всю узнаю. Но, Элли, вы ещё собираетесь в поместье?»

— Нет. Теперь это будет слишком уж опасно».

Рыцари будут настороже после моей предыдущей вылазки.

Сегодня нам крупно повезло, но лучше бы мне никогда не попадать в такую драму.

Потому что волшебные инструменты не способны менять голос. Казалось, император что-то заподозрил.

Он мог даже догадаться, кто я.

Лучше не попадаться им на глаза, пока он не найдется доказательство, что очистит имя герцога.

— Вместо этого я бы хотела отправить письмо … Тебе нужно будет это проработать».

— Если это письмо, то никаких проблем. Это будет намного проще и безопаснее».

Люмон радостно улыбнулся, дав мне знать, как он верит в себя.

— Спасибо».

— Ещё пожелания?»

— О, еще одна вещь. Пожалуйста, узнай, какие дела вёл Метас».

Как бы я ни думала об этом, кажется, всё вертится вокруг него.

— Интересно, как он вообще попал в чиновники. Но мне не верится, что он был подлинный организатор».

Невозможно, чтобы такой рассудительный человек, как мой отец, доверил все важные дела лишь одному человеку.

— И главное, что вызывает подозрение, - это его внезапная смерть. Я навёл справки и выяснил, что он интересовался кораблём, покидающим империю, незадолго до своей смерти».

— Прямо перед смертью?»

— Да. Человек, который собрался умирать, не поплыл бы в чужие края».

При словах Люмона я нахмурилась.

Я заподозрила неладное ещё когда прочла о том, что он умер, оставив записку, перекладывающую всю вину на моего отца.

Действительно ли виконт Метас покончил жизнь самоубийством? Я думаю - нет.

Виконт Метас был лишь одним исполнителем.

— Кажется, у вас та же идея, что и у меня».

— Смерть Метаса — не самоубийство. Его убили и оставили подложную записку».

— Но проблема теперь в том, что я даже не могу догадываться, кто за всем этим стоит».

Я больше не императрица и не представляю угрозу. Да и отец был человеком, не жадным до власти.

Кому станет лучше оттого, что моего отца казнят?

— Я еще не уверен, но есть небольшая зацепка».

— Что?»

— Я имею в виду, недавнее прошлое Метаса. Говорят, что он посещал академию, хотя у его семьи было туго с деньгами. К моменту окончания академии он так же купил в столице небольшой особняк».

— …Его кто-то спонсировал».

— Да. И если мы узнаем, кто … может быть, там и будет наш ключ к разгадке».

Не могу утверждать, что безымянный меценат стоит за этим заговором, но вероятность есть.

— Если узнаешь, докладывай немедленно».

— Тогда я думаю, на этом мы закончим. Ведь Элли уже ждут».

Люмон взглянул на дверь и улыбнулся.

Тогда я заметила, кого он имел в виду.

— Карлайл?»

Дверь медленно приоткрылась. Он был смущён тем, что его поймали подслушивающим.

— Всё в порядке. Можешь войти».

— Мама…»

Дверь открылась, и Карлайл с яркой улыбкой подбежал ко мне.

Карлайл посмотрел на меня, а затем на Люмона, сидевшего передо мной.

— Ах, да, ты не знаешь дядю Люмона».

Люмон как можно мягче улыбнулся Карлайлу, у которого были широко открытые глаза и настороженное выражение.

— Это дядя, который работает с твоей мамой. Скажи привет».

— Доброе утро…»

— Рад знакомству. Ты свой человек, поэтому, если ты хочешь чего-нибудь с рынка, ты всегда можешь сказать мне».

— Моя мама сказала, чтобы я был осторожен ...»

Карлайл пробормотал. Похоже, я твёрдо внушила ему, что если чужие предлагают ему сладости, ему не следует за ними идти.

— О нет, я не это имел в виду…»

Люмон был смущен, а Карлайл тем временем вцепился в мою руку.

Я рассмеялась и погладила Карлайла по голове.

— Карлайл, он неплохой человек. Не нужно осторожничать».

— Он как дядя Джед и дядя Джереми?»

— Ах ... эм».

Внезапно всплыло имя Джереми, и я замерла.

— Тогда хорошо».

Карлайл улыбнулся и сказал.

Пока Люмон смеялся и разговаривал с Карлайлом, лицо Джереми вырисовалось в моей памяти.

http://tl.rulate.ru/book/36058/1265586

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
🌺💃🏻🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🏻🌺
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь