Готовый перевод I Won’t Accept Your Regrets / Мне не нужны твои сожаления (KR) (100%): Глава 26

Глава 26

Случись бы это в детстве, я б тут же задрожал да забился бы в угол. Но спустя столько лет я к этому привык.

— Остался ли ещё на этом свете такой позор, которого герцог на себе не испытал?»

Джереми заговорил, когда герцог бросил на него угрожающий взгляд.

— И это не было воровство. Я просто взял приглашение, которое мне под руку попалось. Мне жаль, что тебя это так бесит, отец».

— Да уж!»

Отец.

Это слово герцог ненавидел больше всего.

Ведь он был человек, чьей душе был противен тот факт, что я прихожусь ему сыном.

Но, что было более забавно на мой вкус, так это что он не мог отказаться от меня. Ведь его отвратительный сын был его единственным преемником.

Джереми, глядя в лицо герцогу, рассерженному словами про «отца», открыл рот с улыбкой:

— Но не волнуйся ты так сильно. Я ведь родился не с тем цветом глаз, и ты скрыл моё рождение от толпы. Никто не ведает, кто я таков».

— Кто величал бы меня наследником Друа, если я не унаследовал главный символ герцога?» - сказал Джереми.

— Иди себе спать. Нужно учить меня жизни, как в детстве».

— Да ты! Чёрт тебя дери!»

Герцог указал на меня пальцем и тут же схватился за грудь. Похоже у него поднялось давление.

Увидев удивленного дворецкого, бросившегося герцогу на помощь, я отвернулся от них с холодным лицом.

— Даже не думай здесь задерживаться!»

Я быстро поднялся по лестнице, не обращая внимания на крики герцога.

Бам.

Я глубоко вздохнул, захлопнув дверь.

— Да уж, это всегда было самым худшим».

Не прошло и нескольких минут с мгновения, как я встретил герцога. Но я уже ощутил, как энергия покидает меня.

Отношения между ребенком и родителем – это такое дерьмо.

Однако, как бы я ни противился, я не мог этого переиначить.

Даже если я откажусь от семьи Друа, герцог не откажется от своего единственного преемника.

Джереми глубоко вздохнул и упал на кровать как есть.

Когда он бросил взгляд в окно, его внимание привлекла луна, озарившая рассветное небо.

Янтарные глаза потускнели, словно вспоминая кого-то.

Пурпурные глаза и серебристые волосы, похожие на этот лунный свет.

Элли Крофт.

— Кто ты?»

Её лицо, когда она задала этот вопрос.

Такая милая. Я никогда не видел таких красивых глаз. Они будто драгоценные камни.

Я знал, что она меня уже запамятовала.

Должно быть, для нее это показалось простым совпадением.

Я думал, это естественно, что она не сможет меня вспомнить. Но когда я увидел, что она не узнала меня, я всё равно расстроился.

Я не знаю почему.

Просто что-то засело в моём сердце.

Джереми повернулся к окну, откуда можно было видеть лунный свет.

Твой брак расторгнут.

Желаю тебе счастья в жизни.

Именно из-за Элли он появился на вечеринке маркиза. Сама вечеринка его вовсе не интересовала.

Джереми случайно подслушал вчера разговор герцога.

Обычно он проходил мимо, но вы тот раз её имя то и дело вылетало из уст герцога.

— Его Величество, похоже, не решается оформить дочь маркиза как императрицу. Видя это, она хочет поднять шум, созвать всех на вечеринку…»

— Сын молодой леди Сиос будет назначен кронпринцем, а императрица подала на развод, поэтому я не думаю, что дочь маркиза Сиос захочет упустить такие щедроты судьбы».

— Если дочь маркиза станет императрицей, то будет на руку и нам... Отправьте письмо маркизу Сиос».

Я решил пойти на вечеринку маркиза.

Я не знаю, почему.

Я вернулся в империю в первую очередь из-за того, что услышал новости о ней.

Джереми взглянул на сияющую серебряную луну и вспомнил одинокую фигуру Элли на вечеринке.

Её фиолетовые глаза, когда она смотрела, как император удаляется, держа за руку другую женщину.

Но и император одно время не мог оторвать от нее глаз.

Я почувствовал угрозу от него. И отношения между ними явно были сложными.

— А что я могу сделать».

Раздался голос Джереми.

И такова была горькая правда.

В любом случае он скоро снова покинет империю, а Элли останется здесь.

Та самая Элли, которая даже не вспомнила его.

— Мне надобно унять эти глупые мысли».

Я до сих пор помню, как острый взгляд императора цепко смотрел мне в спину.

Если я продолжу в том же духе, мой статус, как сына герцога, может быть раскрыт.

Тогда я навсегда буду привязан к Империи.

Джереми взглянул на полную луну, мягко сиявшую с неба, словно пытаясь отогнать свои мысли.

****

Рано утром, когда уже рассвело, белый голубь влетел в окно императорской спальни в Солнечном Дворце и сел на подоконник.

Когда белый голубь трижды постучал клювом в окно, Рэймонд, который лежал с закрытыми глазами на просторной кровати, поднялся.

Он встал с постели и подошел к окну. Когда он приоткрыл окно, белый голубь взмахнул крыльями и вошёл в комнату.

Когда император протянул голубю руку, надрессированный голубь деловито обустроился на его руке.

Рэймонд похлопал голубя по голове и посмотрел вниз на его лапки.

Освободив привязанное к тонким лапкам письмо, он отправил голубя в клетку на одной из стен комнаты.

Он выпил воды и повернулся, оставив птицу отдыхать, зажег свечу и раскрыл свернутое письмо.

[Это правда, что госпожа Сиос родила ребенка в Западном Королевстве. Похоже, что маркиз тайно послал туда врача, чтобы его дочь безопасно родила ребенка, и тайно вывез их из королевского дворца западного королевства.

В процессе я не нашел ничего странного, но одна вещь меня заинтересовала. По всему выходит, что леди Сиос как будто бы забрала ребенка из королевского дворца и прятала его где-то некоторое время. Узнать об этом больше?]

— Какое халатное отношение к работе».

Рэймонд нахмурил брови и сжег письмо. Он растёр пригоршню пепла в руке и написал короткое поручение на белой бумаге.

[Выясни, когда именно родился ребенок.]

Рэймонд привязал письмо к покоящемуся голубю и снова отослал его.

****

Вернувшись с вечеринки, полной тревог, я сразу же заснула.

Проснувшись поздно и позавтракав, я пошла к кабинету отца, чтобы обсудить мой отъезд в королевство Лунд.

Когда я хотела было постучаться в дверь, я остановилась, услышав голоса изнутри.

— Маркиз Сиос в эти дни часто видится с дворянами из больших и малых семей».

— Хм, я уверен, что он сейчас закладывает краеугольный камень, чтобы сделать Лизу императрицей. Однако его величество еще даже не сказал своё слово на этот счёт...»

— Нам проследить за шагами маркиза?»

— Нет. Я не собираюсь ввязываться в эту игру».

— Да, сэр».

— Кроме того, как нынче живётся герцогу Друа?»

Когда я потянулась к дверной ручке, я услышала имя Друа и остановилась.

Герцог Друа ... Он был самым влиятельным дворянином среди той доли знати, поддерживавшей бывшего наследного принца.

Друа была единственной аристократической семьей, которая стояла со времен первого императора и до наших дней.

Рэймонд хотя и провел бесчисленные чистки, но всё же пощадил герцога Друа, потому что те были семьей верной Империи, были отмечены самим первым императором.

И герцог Друа ловко оборвал свою связь с бывшим кронпринцем.

— Там нет больших движений. Они по-прежнему живут в небольшом особняке, и их наследник скрывается из виду. Ходят слухи, что наследник их погиб».

— Тот не погиб. Герцог одержим своей семьей, поэтому он, вероятно, скрывает своего единственного преемника. Следи за этим. Даже если он сейчас сидит тихо, он опасный человек, который не знает, когда пора изменить свое отношение».

Пока я задумалась о герцоге, дверь открылась.

Сэр Артель, вассал моего отца, был сбит с толку, когда увидел, что я стою у двери.

Я неловко улыбнулась и отступила.

— Лорд Артель».

—… Миледи, приветствую вас. Давно вас не было в поместье. Как поживаете?»

— По милости герцога у меня сейчас всё хорошо».

Когда лорд Артель улыбнулся, глядя на меня, из кабинета раздался голос моего отца.

— Элли, войди».

— Пройдите, леди».

Лорд Артель отошел в сторону.

— Увидимся в следующий раз».

Я попрощалась с сэром Артелем и вошла в кабинет.

Когда я вошла, мой отец сел за стол.

— Ты тоже сядь».

Дворецкий поставил чашку на стол.

Я сделала глоток, улыбнувшись аромату моего любимого травяного чая.

http://tl.rulate.ru/book/36058/1238270

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
Спасибо ❤😍
Развернуть
#
Благодарю за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь