Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 361: Добро Пожаловать К Нам

Лысый мужчина был одет в костюм, но с доской для серфинга под мышкой он по-прежнему привлекал к себе внимание, особенно когда рисунок на обратной стороне его доски для серфинга очень сильно напоминал собой сиденье унитаза, что вызвало несколько удивленных взглядов.

Вместо того чтобы сразу подняться на башню, опасаясь тем самым насторожить врагов, шестеро человек нашли кафе неподалеку и сели, чтобы подождать, когда запустится квантовый коллайдер.

“Хорошо, с этого момента каждый из нас должен быть осторожен в своих действиях и поведении, так как здесь повсюду камеры наблюдения, а также глаза Злого Ученого”, — сказала Фань Мэй Нань, понизив голос. “Всегда помните, что мы всего лишь туристы. Не делайте ничего, что могло бы раскрыть нас … я говорю в первую очередь о тебе, Король Разрушения”.

Последний фыркнул и поставил обратно пепельницу, которую уже наполовину разрушил, а Фань Мэй Нань использовала свою кофейную чашку, чтобы загородить отсутствующую часть пепельницы. “Тебе нужно обуздать свое желание разрушать. Просто подожди, и максимум через час ты сможешь разрушить все, что только захочешь”.

“Мне очень жаль. Я просто немного разволновался перед началом операции”, — Король Разрушения вытер пот со лба.

Фань Мэй Нань была немного удивлена тому факту, что на этот раз два самых проблемных члена команды — официант и лысый мужчина – были самыми тихими и послушными, чем все остальные. Удивительно, но они молчали так долго, что Фань Мэй Нань даже подумала, что они, наконец-то, повзрослели, и, только обернувшись, обнаружила, что оба они с широко раскрытыми глазами смотрят прямо на женщину в широкополой шляпе за соседним столиком.

Бессовестные взгляды двух мужчин были настолько вызывающими, что женщина в широкополой шляпе даже смутилась под их взглядами. Нет, точнее ей было даже трудно сидеть спокойно, ее рука слегка дрожала, когда она держала чашку с кофе. Было совершенно очевидно, что она боится их.

“Ребята, я могу понять ваши чувства по поводу того, что вы так долго были одиноки, но не забывайте, что сегодня у нас важное дело! И, поверьте, мне, как девушка я могу с уверенностью сказать, что вы никогда не завоюете сердце девушки, пялясь на нее подобным образом”.

“Не знаю”, — почесал в затылке официант, — “я никогда её раньше не видел, но мне она кажется знакомой. Это и есть та самая любовь с первого взгляда, о которой все говорят?”

“Даже если это действительно любовь с первого взгляда, должен работать принцип «кто первый встал – того и тапки», очевидно же, что я был первым, кто ее увидел”, — недовольно проворчал лысый мужчина. “Как другу, тебе сейчас самое время тихо удалиться и пожелать мне счастья”.

Официант не собирался отступать ни на шаг. “Такого принципа не существует”, — возразил он. “Мы должны играть по-честному. Это не может зависеть от каких-то там принципов. Однажды кто-то сказал, что в мире существует только 20 000 человек, в которых можно влюбиться с первого взгляда, и вы, вероятно, никогда в жизни не встретите ни одного из этих 20 000. Раз уж сейчас, здесь, я встретил того, кто может заставить меня влюбиться с первого взгляда, то я не должна упустить этого человека”.

“…….”

Фань Мэй Нань хлопнула себя по лбу. “Вы двое так откровенно пялились на эту девушку, что уже оба выбыли из борьбы. Вам больше не о чем спорить”.

В этот момент женщина в широкополой шляпе, казалось, приняла решение и стала торопливо собирать книги и ноутбук со стола, явно обеспокоенная тем, что за ней так явно наблюдают. Уже готовая покинуть это место, она вдруг наклонилась и подняла с соседнего стула вислоухого кота и положила его в сумку.

Очевидно, что она большая любительница кошек; мало того, что она принесла с собой кошку, но и на ее сумочке красовалось изображение кошки, и даже на её одежде присутствовали мультяшные котики.

Фань Мэй Нань подняла свою чашку: “Поздравляю, ваша любовь с первого взгляда подходит к концу, давайте выпьем за самую быстро потерянную любовь в мире!” Но чего она никак не ожидала, так это того, что Чжан Хэн, который все это время молчал, встанет и подойдёт к девушке. Его действия заставили официанта и лысого мужчину начать жаловаться друг друга: “Все кончено, это все твоя вина, это ты позволил украсть ее у нас из под носа”.

Увидев, что Чжан Хэн приближается к ней, женщина в широкополой шляпе занервничала ещё больше. Она уже собралась убежать, но, когда Чжан Хэн сказал ей что-то, она вдруг остановилась. Поначалу она отнеслась к сказанному скептически, но через некоторое время всё же заговорила с ним.

Лысый мужчина удивлённо сказал: “Блин, это слишком впечатляет, неужели у Избранного есть умение знакомиться с девушками? Это заставляет меня немного завидовать”.

И вскоре после этого Чжан Хэн неожиданно вернулся к ним вместе с женщиной в широкополой шляпе.

“Он что, собирается объявить об отношениях между ними на глазах у нас, неудачников? Черт, мне уже грустно, неужели необходимо заходить так далеко?” – с горечью воскликнул официант.

В результате они услышали, как Чжан Хэн говорит: “Позвольте представить вам, это мастер-строитель Мисс Кошечка. Мисс Кошечка, это Посланник, Дьявольский Мясник, Мобильный Арсенал, Король Разрушения и Фань Мэй Нань, которая также является Избранным, как и я”.

Мисс Кошечка протянула руку для рукопожатия каждому по очереди.

“Подожди, ты Мисс Кошечка?” Официант был шокирован: “Ты действительно немного похожа на неё, и, кажется, ты также использовала маскировку, как и все мы. Неудивительно, что раньше ты показалась мне знакомой, так что значит это все-таки не было любовью с первого взгляда”.

Лысый мужчина был так же разочарован: “Я думал, что встретил того человека из этих 20 000”.

Успокоившись, Мисс Кошечка села и объяснила причину, по которой хотела сбежать: сначала она думала, что группа Чжан Хэна - это люди Злого Ученого, и что ее маскировка была раскрыта.

“Так ты здесь для того, чтобы остановить Злого Учёного от уничтожения мира?” — спросил официант. “Похоже, ты всё-таки получила сообщение от пчел-посланников”.

“Пчелы-посланники? Какие ещё пчелы-посланники?” — Мисс Кошечка выглядела немного озадаченной. “Я действительно видела, как передо мной пролетел рой пчел, но я так испугалась, что потеряла сознание. Ну, на самом деле я узнала о плане Злого Ученого по уничтожению мира от кошек. Это немного сложно объяснить, в двух словах, моя кошка узнала о плане Злого Ученого от лучшего друга подруги моей кошки, живущей по соседству. Этот кот хвастался своей подружке, что у него такой злой хозяин и что сегодня тот откроет пространственно-временной канал, чтобы привлечь монстров. Вот почему, я пришла сюда, чтобы найти способ остановить его”.

“Отлично, мы с тобой на одной волне, приятно встретить единомышленников, ты можешь присоединиться к нашей команде «Канун Нового года» и вместе с нами сразиться со Злым Учёным, затем удалить бесконечный строительный блок из квантового коллайдера и спасти город!” – пригласил лысый мужчина.

Услышав это, Мисс Кошечка фыркнула: “Новый Год, какой Новый год? Разве до Нового года не пять месяцев? Даже до европейского Нового года ещё как минимум три месяца”.

“………”

Лысый мужчина бросил на Чжан Хэна взгляд, говорящий – видишь, я так и знал, что все будет именно так».

“Не беспокойся о мелочах. В любом случае, мы всегда рады приветствовать тебя в нашей команде”, — сказал Чжан Хэн. “Наличие большого количества людей еще больше увеличит наши шансы на победу в этой операции!”

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1906655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь