Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 205: Это Предложение Для Меня Идеально

“Как ты сюда забрался?” — нахмурившись, спросила Энн.

Гарри был весь красный, когда его обнаружили в комнате, где лежали доски. В этот момент на его коленях лежал кусок черствого хлеба и недоеденная колбаса. Кроме того, рядом с ним стояли два деревянных ведра, в одном из которых была свежая вода, а в другом - испражнения.

Гарри почесал в затылке, не зная, что сказать в подобной ситуации.

“Неудивительно, что в последнее время ты все время умолял меня взять тебя на корабль! Ты ведь уже тогда планировал пробраться на борт, верно?” — Энн схватила Гарри за воротник и подняла его вверх. “Не плохо. Ты использовал меня, чтобы разведать это место, верно? Ты становишься с каждой минутой всё смелее и смелее, мелкий ублюдок”, — прорычала она ему в лицо.

Последний дрожал, как маленький цыплёнок.

“Успокойся, Босс. Я столько раз умолял тебя взять меня с собой в море. Но ты каждый раз говорила мне, что спросишь об этом капитана Чжан Хэна. Тем не менее, я знаю, что ты никогда не просила его, хотя ты обещала мне снова и снова, поэтому я должен был найти способ попасть на борт. Я действительно хочу работать на этом корабле”.

“Тебе всего семь лет, малыш! Разве не глупо в таком возрасте выходить в море!”

Гарри был шокирован, когда он услышал её слова: “Босс, мне уже двенадцать. Посмотри на моё телосложение! Невозможно, чтобы его имел семилетний ребенок, верно?”

“Правда? Но почему тогда твой ум всегда дает мне ощущение, что тебе всего семь лет?” — рыжеволосая девушка усмехнулась и, повернув голову, посмотрела на Чжан Хэна. “Капитан, согласно правилам на этом корабле, как мы обычно поступаем со злоумышленниками?”

“О! Чтобы избавить нас от ненужных хлопот, мы обычно убиваем их”, — спокойно сказал Чжан Хэн.

“Тогда другого выхода нет”, — говоря это, Энн с угрюмой улыбкой вытащила из-за пояса саблю. “Ты, должно быть, слышал о том, что случилось на «Скелете»?”

Гарри был сбит с толку их грубым обращением. Когда Энн приставила к его шее свою саблю, Гарри почувствовал холодок приближающейся смерти. Наконец, он сломался, слезы и сопли хлынули одновременно, и он истошно завопил: “Босс, помоги мне, пожалуйста! Я был неправ, я больше не посмею”.

“Хм. Итак, есть ли другой способ наказать его?” Энн обернулась и посмотрела на Чжан Хэна; сабля так и оставалась прижатой к горлу Гарри. Он был так напуган, что даже не осмеливался сглотнуть слюну.

“Посмотрим, сколько он стоит. Сначала мы можем упрятать его в тюрьму. А после того, как вернёмся, мы сможем обменять его на что-нибудь ценное”, - Чжан Хэн, естественно, подыгрывал Энн.

Рыжеволосая девушка пнула Гарри: “Ты это слышал? Как ты думаешь, на сколько ты ценен?”

“Нет. Во мне нет никакой ценности!” – закричал Гарри. “Я живу с тетей, даже если ты убьешь меня у нее на глазах, она не заплатит ни одного медного песо!”

Тогда не вини меня за то, что я так безжалостна”.

“Подожди-подожди … вообще-то я по-своему ценен. Я мало ем и очень рукастый. А еще я очень трудолюбив. Я сделаю все, о чем вы меня попросите! Я готов чистить палубу, взбираться на мачту и научиться управлять парусами. Я могу делать все, о чем вы меня попросите”, — сказал Гарри, стукнув себя в грудь.

“Что ж, тогда ты можешь остаться на корабле”.

Услышав это, Гарри пришел в восторг, но неожиданно заметил, что Энн смеется над ним.

“Разве это не то, что ты хотел услышать больше всего? Это вовсе не наказание. Это то, о чем ты мечтал”.

Понимая, что его обманули, Гарри смущенно почесал в затылке.

“Ты будешь чистить туалеты и помогать на кухне. А потом я позабочусь о том, чтобы ты сошел с корабля, когда мы вернемся в Нассау”, — продолжала Энн лениво.

“Эй!!! Так нечестно!” — запротестовал Гарри. “Босс, я тот, кто всегда был с тобой, когда ты не могла найти работу. Я никогда не оставлял тебя. А теперь я … …” Однако, слова застряли у него в глотке, когда он увидел, как Энн хрустнула костяшками пальцев. Он мгновенно изменил конец фразы.

“ … я думаю, что твое предложение подходит для меня идеально”.

“……..”

Как только Гарри преклонил колени перед абсолютным господством Энн, проблема «крысиного нашествия» на корабле была благополучно решена.

После этого Энн провела Гарри по кораблю и представила его другим пиратам, особенно подчеркнув, что Гарри — всего лишь временный член экипажа.

Тем не менее, пираты очень недовольно поглядывали на парнишку, поскольку последние два дня все они метались по кораблю в поисках крыс. Было просто чудо, что они не побили Гарри, обнаружив его потайное убежище.

Энн тоже не собиралась заступаться за него. Она хотела дать Гарри почувствовать суровую реальность жизни на пиратском корабле. Сделав это, она надеялась заставить его передумать и покинуть корабль. Энн никогда не говорила с Чжан Хэном о том, чтобы позволить Гарри сесть на «Галку», она считала, что капитан, обдумав, все равно бы не согласился.

Двенадцатилетний мальчик был слишком мал, чтобы работать на корабле. Если бы это был современный мир, Гарри должен был бы посещать начальную школу.

При других обстоятельствах, Чжан Хэн бы не возражал против дополнительного человека на борту. Но они, в конце концов, были пиратами и должны были сталкиваться с опасностью каждый раз, когда выходили в море, а когда начнется битва, врагам будет все равно, был ли Гарри еще ребенком или нет. Они все равно убьют его. Поэтому он считал, что Гарри следует подождать еще два или три года, прежде чем присоединиться к «Галке». Но последний, похоже, не хотел ждать так долго.

Энн вернулась на палубу, предварительно договорившись о спальном месте для Гарри. Именно в это время «Уида» подала сигнал всем остальным кораблям, приглашая капитанов собраться. Получив это указание, Чжан Хэн взял с собой двух пиратов и поплыл к «Уиде».

Эрик, чернокожий рулевой на «Уиде», был старым знакомым, поэтому тепло приветствовал его: “Капитан Чжан Хэн, как поживаешь? Сэм в каюте капитана. Все остальные уже здесь. Ты прибыл последним”.

Молодой моряк привел Чжан Хэна к капитанской каюте «Уиды» и открыл дверь. Кроме Сэма, еще четверо капитанов с четырех других пиратских кораблей собрались вокруг стола, рассматривая навигационную карту.

Войдя в каюту, Чжан Хэн закрыл за собой дверь.

Черный Принц Сэм сразу же перешел к делу: “Все собрались, тогда позвольте мне объяснить вам наш план. На данный момент известно, что испанский корабль с сокровищами охраняют два фрегата. Каждый фрегат должен быть вооружен не более 50 пушками. А сам испанский корабль с сокровищами обладает еще большей огневой мощью. Если мы сойдемся лоб в лоб, то наши корабли, вероятно, смогут выдержать только два-три раунда обстрелов из их пушек. Мы потеряем много людей, даже если сможем победить”.

Черный Принц Сэм сделал паузу и продолжил: “Однако и они не без слабых мест. Чтобы защитить находящийся внутри груз, корпус корабля с сокровищами спроектирован так, чтобы быть очень прочным и выдерживать значительную степень обстрелов, но результатом этого стала сложность в маневрировании таким кораблем. Если мы сможем, избегая обстрела боковых пушек, атаковать нос и корму корабля с сокровищами, я думаю, что мы сможем добиться хорошего результата”.

“Однако как это сделать?” — спросил капитан «Воина». “Да, наш противник далеко не так проворен, как мы, но вид на море широкий. Когда он заметит, что мы мчимся к нему, у него будет достаточно времени, чтобы скорректировать положение корпуса корабля, если только, конечно, мы не рассредоточимся и не окружим его со всех сторон. И все же не забудь про два фрегата, которые следуют с ним. В этом случае, они смогут потопить нас один за другим”.

Хорошее замечание”. Черный Принц Сэм указал на остров на карте: “До острова Попугаев всего три дня пути. Если я не ошибаюсь, корабль с сокровищами должен пройти мимо него примерно через пять дней. Мы можем устроить им здесь засаду”.

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1768572

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь