Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 162: Яма

Это был бой без правил, сдаваться было бесполезно.

Хотя проигравший выглядел так, словно находился без сознания, человек со шрамом над глазом не собирался останавливаться, продолжая наносить удары, пока лицо его противника не превратилось в кровавое месиво, а черты лица перестали быть узнаваемыми.

Крики и аплодисменты под сценой становились все громче и громче.

Казалось, что человек со шрамом над глазом немного устал. Видя, что до окончания отведённого срока оставалось ещё время, он поднялся, подошел к краю сцены и поднял тяжелую бронзовую статую, намереваясь использовать ее, чтобы нанести последний удар своему противнику.

Внезапно зрители разразились громкими восклицаниями. Но, когда человек со шрамом над глазом осознал, что что-то не так, было слишком поздно. В следующий момент он получил сильнейший удар по затылку! Это заставило его дважды пошатнуться и уронить статую себе на ноги!

Бронзовая статуя весила не менее 100 фунтов, упав, она раздробила кости его стопы. Прежде чем он успел закричать от боли, кто-то схватил его за руку. Никто не ожидал, что его противник все еще достаточно силен, чтобы продолжать сражаться. Не колеблясь, он собрал все свои силы и сломал руку мужчине со шрамом над глазом.

Последний покрылся холодным потом от мучительной боли. Зрители зааплодировали еще громче от восторга в ответ на неожиданный поворот.

Одностороннее избиение, конечно, тоже хорошее зрелище, однако драматический поворот событий просто необходим, чтобы взбудоражить эмоции гостей.

Мужчина с окровавленным лицом не собирался повторять ошибку своего противника, поэтому мгновенно и без колебаний он схватил другую его руку и также сломал её. Затем он обхватил руками шею противника и начал душить его.

Человек со шрамом над глазом издал несколько сдавленных хрипов, отчаянно извиваясь всем телом. Однако, со сломанными руками, он потерял всякую возможность освободиться от захвата. Вскоре глаза его закатились, и всем стало очевидно, что человек со шрамом над глазом скоро встретится со своим создателем.

Вместо того чтобы наблюдать за жестоким и кровавым поединком, худой мужчина средних лет сосредоточил всё своё внимание на Чжан Хэне, его глаза, казалось, могли прочитать его мысли и заглянуть в его душу. После короткой паузы он продолжил: “Должен признать, что Альянс совершил ошибку в отношении команды «Галки». В то же время мои люди предприняли некоторые не очень вежливые действия в частном порядке без моего согласия, что создало проблемы для вашего первого рейда. На самом деле я пригласил вас сюда, чтобы извиниться за это перед вами лично. Я надеюсь, что мы снова сможем пересмотреть условия партнерства с Альянсом черных торговцев”.

“Новые условия партнерства?” – Чжан Хэн приподнял брови.

“Команда «Галки» доказала свои способности всему Нассау. Я готов убедить Альянс черных торговцев поднять для вас закупочную цену. И даже можем рассмотреть возможность дать вам закупочную цену в верхнем диапазоне, при условии, что вы прекратите сотрудничество с торговкой черного рынка по имени Карина”.

Худой мужчина, наконец-то, вытащил свой главный козырь. “Ребята, вы же не думаете, что такой новичок, как она, достаточно сильна, чтобы пойти против целого Альянса? Отец Карины раньше был торговцем на черном рынке в Нассау, и многие из Альянса знают его. Только из-за ее отца мы решили не усложнять ей жизнь. Но я должен сделать ей комплимент за то, что она отлично сумела скрыть свои действия. Мы узнали о вашем сотрудничестве только тогда, когда «Галка» вернулась из своего первого рейда. Поэтому у вас все прошло так гладко. Но когда Альянс станет сильнее, у нее не будет возможности выжить в Нассау”.

Если это так, почему вы так торопитесь возобновить переговоры с нами, мистер Малькольм?”

“Хотя я всегда считал, что порядок делает наш мир лучше, я знаю, что начинать что-то новое всегда трудно. Три месяца назад Альянс установил новые правила ценообразования для пиратских команд Нассау. Мы приложили много усилий, чтобы установить нынешний порядок торговли на острове, и это только начало. Реализовать все это будет нелегко. Хотя я уверен, что в конечном итоге мы преодолеем все трудности. Всегда лучше, если можно ускорить процесс”.

Малькольм взял бокал вина у проходившей мимо служанки. “В последнее время в Нассау появилось много мелких и средних пиратских групп, которые считают вас лидером сопротивления Альянсу. Подвиги команды «Галки» вдохновляют их, что создаёт некоторые проблемы в нашей работе. Вы когда-нибудь играли в покер, капитан Чжан Хэн?”

“Конечно”.

На мой взгляд, самое важное в покере – это правильно выбрать нужное время. В тот момент, когда у вас на руках хорошие карты, нужно решительно делать ставку. Если вы упустите этот шанс”, — многозначительно сказал Малькольм, — “вы не сможете выиграть позже столько же денег. И сейчас это ваш лучший шанс, капитан Чжан Хэн. Как только Карина выйдет из игры, а Альянс черных торговцев стабилизирует свое состояние, у пиратов из Сопротивления не останется иного выбора, кроме как принять новую реальность. К тому времени любые козыри в вашей руке станут бесполезными. И тогда вы пожалеете, что не последовали моему совету сегодня”.

“Это угроза?”

“Нет. Это просто хороший дружеский совет. Я восхищаюсь всем, чего вы достигли. Единственным человеком, сумевшим сделать себе имя в Нассау так быстро, был, пожалуй, только Уильям Кидд. Вы должны знать, что ваше будущее безгранично, но вы должны более тщательно выбирать партнеров. Я не хочу, чтобы мы когда-нибудь в будущем стали врагами”.

К этому времени человек со шрамом над глазом на сцене, наконец, испустил последний вздох, закончив свою борьбу. Одна из его ног все еще бессознательно дергалась в конвульсиях. С другой стороны, его противник, наконец, израсходовав все свои силы, рухнул на пол. Его лицо все еще кровоточило, покрывая пол красными пятнами. Когда ужасная битва подошла к концу, зрители громко и долго аплодировали.

Затем дворецкий приказал слугам убрать сцену.

“А теперь извините меня”, — сказал Малькольм.

Держа в руках бокал с вином, он вышел на сцену, не заботясь о крови на подошвах своей обуви, и произнес короткую приветственную речь для присутствующих гостей, поблагодарив их за помощь в создании Альянса черных торговцев, а затем объявил о начале ужина.

Скрипач, долго ожидающий этого момента, заиграл красивую мелодию, а вереница служанок расставляли на столе свежеприготовленные блюда.

Что же касается человека со шрамом над глазом и его противника, одержавшего победу в тяжелой схватке, то их уже вынесли из зала.

Малькольм не стал задерживаться, похоже, у него было много дел, и он ушел вскоре после того, как ужин начался.

Чжан Хэн, Энн и Билли также не собирались задерживаться в поместье. Они готовы были уйти, как только закончится ужин. Когда они уже направлялись к воротам поместья, Чжан Хэн внезапно остановился, увидев двух мужчин, копающих яму под кофейным деревом.

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1733650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь