Готовый перевод The champion hope / HP [SI/OC ]: Другой путь Избранного... (ЗАВЕРШЕН): Глава 98

Все промолчали. Некоторые из собравшейся группы стали оглядываться, словно внезапно осознав, что всё это происходит наяву. Большинство из них были готовы и с нетерпением ждали начала, но лишь немногие явно чувствовали себя храбрецами.

— Отправляемся в течение пяти минут. Будьте готовы, — грубо рявкнул Грюм, завершая импровизированный брифинг. Небольшая группа начала расходиться, в том числе Гарри с Дафной, направившиеся к шкафу, где Гарри хранил свою «Молнию». Он улыбнулся, зная, что этой ночью у него будет самая быстрая метла среди всех. В течение следующих нескольких минут девушка говорила очень мало, но было ясно, что она беспокоится о своём парне, а также переживает, что сама не может принять участие. Вскоре подошло время отправления, и они направились в гостиную, где ожидала большая часть Ордена. Сириус, стоявший рядом с Даниэлем Гринграсс, Тонкс и Гестией Джонс, помахал им.

— Гарри, сегодня мы составим тебе компанию, — сообщил он. — С тобой всё в порядке?

— Я рад, — ответил юноша. Он оглядел комнату — аналогичным образом сформировались и другие группы.

— Вы, двое, лучше присматривайте друг за другом, — потребовала Дафна, переводя взгляд с Гарри на его крёстного и обратно. — Я серьёзно.

— Гарри, ты ещё поймёшь, что моя дочь часто бывает упрямой и требовательной, — улыбаясь, сказал Даниэль. — Юноша, однако, был достаточно умён, чтобы согласиться с ним вслух.

— Я не стал бы ничего в ней менять, — ответил он, заработав улыбку Дафны и смех от всех остальных.

— Внимание! — взревел Грюм из передней части комнаты. — Отправляемся через тридцать секунд. Координаты аппарации знает как минимум один человек в ваших группах, так что аппарируйте, схватившись за него. Удачи и хорошей охоты!

Это последнее объявление старого аврора встретили криками согласия и нервным смехом. Дафна, зная, что настало время расставания, скрепя сердце отпустила руку Гарри. Так же поступили и остальные, касавшиеся других членов группы. Последнее, что девушка увидела перед тем, как они переместились — Гарри махал ей рукой. Дом сразу же стал зловеще тихим и пустым. Дафна почувствовала себя немного грустно, но потом вспомнила, что у неё есть работа, и приступила к её выполнению.

* * *

После перемещения Гарри обнаружил, что они находятся на небольшом островке недалеко от Азкабана. В лунном свете впечатляющий замок-тюрьма хорошо просматривался, и юноша порадовался тому, что их целью не было вторжение в сам Азкабан.

— Держитесь вместе, пока мы не достигнем острова! — Крикнул Грюм, потом вскочил на метлу и с изяществом взлетел, чего Гарри от него не ожидал. Несмотря на то, что старый аврор испытывал трудности при ходьбе, в воздухе он всё ещё мог летать как птица.

Поттер на своей «Молнии» послушно оторвался от земли и пристроился рядом со своей группой. Как только все остальные поднялись в ясный и прохладный ночной воздух, они в стабильном темпе полетели, убедившись предварительно, что члены группы с более медленными мётлами не отстанут от остальных. Спустя несколько минут приблизился Азкабан, и Гарри впервые смог рассмотреть его в деталях. Остров покрывал слой тумана, хотя за пределами суши никакого тумана не наблюдалось. Чем ближе они подлетали, тем ниже падала температура. Тёплая июльская ночь по ощущениям быстро превращалась в осеннюю. Посмотрев влево, Гарри заметил, что Сириус был очень недоволен возвращением в тюрьму, где несправедливо просидел все последние годы. Однако на лице его отражался не страх, а исключительно гнев.

Вскоре группы приблизились к острову достаточно, чтобы разделиться по заранее закреплённым за ними направлениями атаки. Группа Гарри достигла западной стороны острова и спокойно приземлилась. Все четверо принялись осматриваться вокруг в поиске неприятностей, однако стало ясно, что пока их никто не заметил.

— Всем съесть по шоколадке, — напомнил Даниэль Гринграсс и достал из кармана батончик. Остальные последовали его примеру, а Гарри хоть и не думал, что дементоры уже оказывают на него влияние, сразу же почувствовал себя немного лучше. Огромное количество обитающих на острове дементоров означало, что их воздействие может ощущаться на гораздо большем расстоянии.

— Ждём, пока Грюм выпустит вспышку света — это будет нашим сигналом к атаке, — сказала Гестия Джонс, держа палочку наготове. Гарри не очень хорошо знал эту женщину, но она, казалось, была уверена в своих силах. Понимая, что время активных действий неумолимо приближается, он начал концентрироваться, готовясь выпустить своего Патронуса. Эта миссия была важна, и он готов был доказать, что заслужил место на поле боя так же, как и любой другой член Ордена Феникса.

С северной стороны в воздух взмыла ярко-красная струя, а мгновением позже ночное небо вдруг озарилось отражённым светом от более десятка Патронусов. Олень Гарри бросился к тюрьме, как если бы уже знал, какую роль ему предстоит сыграть. Он прошёл сквозь стены, словно их не существовало, и Гарри пришлось приспособиться управлять своим Патронусом, не наблюдая его в прямой видимости. Посредством магии он чувствовал связь между ними и инстинктивно знал, когда нужно было влить в заклинание больше сил и когда необходимо сосредоточиться на поддержании его формы. Через несколько секунд он почувствовал небольшую утечку мощности от волшебного существа и понял, что боевой счёт открыт — он только что убил своего первого дементора.

Внезапно из тюрьмы послышались крики — это охранники сообразили, что происходит нечто из ряда вон выходящее. По всему острову загорелись огни, и несколько человек выбежали на улицу разобраться в ситуации. К счастью, они поняли, что в меньшинстве, и не сделали ни одного движения, чтобы остановить Орден Феникса. Тем временем уничтожение дементоров шло в устойчивом темпе, но было ясно, что всего лишь с четырьмя Патронусами, способными убивать их, против более чем сотни тварей, процесс займёт некоторое время. Всего через несколько минут дементоры, казалось, сразу все поняли, что сражение проиграно, и попытались сбежать с острова. Демонические существа хлынули из замка через все выходы, пока ночное небо не омрачилось их присутствием. Остальные члены Ордена пытались сдерживать убегавших дементоров, зная, что теперь настало их время вступить в игру. Вскоре твари оказались в ловушке кольца из Патронусов, за которыми маячили ещё четыре могущественных волшебных существа. В первые секунды несколько дементоров смогли успешно покинуть остров, но поскольку их число продолжало уменьшаться, предотвратить их побег становилось всё легче.

С головы Гарри струился пот — он продолжал закачивать в своего Патронуса так много сил, как только мог. Наблюдая за тем, как Сохатый разрывает очередного дементора, он гордо улыбнулся, радуясь, как хорошо сработала их засада. Через десять минут после начала сражения на острове осталось меньше полусотни тварей, и их число постоянно уменьшалось. Гарри догадался, что для уничтожения оставшихся понадобится не более пяти минут.

— СЗАДИ! — услышал Гарри чей-то кричащий голос, но не мог отвлечься от своей задачи, чтобы посмотреть, кто к ним приближается. Остальные повернулись и разглядели группу волшебников в тёмных мантиях, летящих по направлению к острову, хотя и были ещё далековато. Они приближались с юга, а это означало, что в первую очередь они столкнутся с группой, возглавляемой профессором Дамблдором.

— Чёрт, Пожиратели Смерти! — закричал Сириус. — Нам нужно ещё три-четыре минуты. Как думаете, что будем делать потом?

— Осталось недолго, — ответил Даниэль. — Наверно охрана каким-то образом их известила.

— Сколько их? — громко поинтересовалась Гестия.

— Не могу сказать точно. Где-то с десяток, — ответил Сириус. — Но у меня такое чувство, что с ними Волдеморт.

— По крайней мере, с нами Дамблдор, — нервно заметила Гестия.

— Гарри, ты можешь летать и колдовать одновременно? — поинтересовался Даниэль, глядя то на уничтожаемых дементоров, то на приближающихся Пожирателей Смерти.

— Могу попробовать, — неуверенно ответил тот.

— Нам нужно сгруппироваться вокруг Дамблдора. Мы не можем позволить им изолировать нас и диктовать условия, — заявил Даниэль. — Ты просто сосредоточься на волшебстве, а мы будем лететь рядом с тобой и поможем с управлением метлой.

http://tl.rulate.ru/book/35924/779464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь