Готовый перевод The champion hope / HP [SI/OC ]: Другой путь Избранного... (ЗАВЕРШЕН): Глава 97

Пока они спускались вниз по лестнице на кухню, где собрался Орден Феникса, Гарри уже мог слышать разговоры нескольких людей. Там уже присутствовал «Грозный Глаз» Грюм, который улыбался чему-то, ведя беседу с Кингсли Бруствером. Тонкс, Артур и Билл Уизли, Амос и Седрик Диггори также сидели за столом и пили кофе, пытаясь проснуться. Очень нервный Наземникус Флетчер разговаривал о чём—то с Гестией Джонс, которая выглядела так, словно находится где-то в другом месте. Северус Снейп расположился в углу, равнодушно глядя на собравшуюся группу. Через секунду открылась входная дверь, и к присутствующим присоединились Эммелина Вэнс и следом за ней Минерва МакГонагалл. Гарри тем временем присел и с интересом разглядывал состав Ордена Феникса, приготовившегося к этой миссии. Для некоторых из них было впервые участвовать в чём—то подобном, в то время как для других прошло уже много лет с тех пор, когда они в чём—то подобном участвовали. Некоторые казались спокойными и даже, как, к примеру, Грюм, даже воодушевлёнными тем, что должно произойти. Других же, в особенности Наземникуса Флетчера, приводила в ужас одна лишь идея нападения на Азкабан.

— Я не пойму, сегодня день специализации что ли, Блэк? — усмехнулся Снейп, когда Гарри с Сириусом проходили мимо него.

— Заткнись, Сопливус, — огрызнулся тот. — Я бы предпочёл, чтобы спину мне прикрывал он вместо тебя.

— Ты уверен, что можешь хотя бы вызвать Патронуса? — поинтересовался Снейп. — Я слышал, что долгое время, проведённое за решёткой Азкабана, пагубно влияет на эту способность.

— Он может, могу подтвердить, — сказал Гарри. — А я удивлён, что такой как вы способны на это. Какое воспоминание при этом используете? Ругань на уроках зельеварения?

— Мой Патронус? — засмеялся Снейп. — Если бы ты знал, Поттер, то был бы очень удивлён. Но я не собираюсь рассказывать это такому паршивцу, как ты. — Снейп развернулся и вышел из комнаты, но по выражению его лица казалось, что он нашёл в этом разговоре что-то весьма забавное. Гарри пожал плечами, не понимая, что тут смешного. А Сириус после словесной перепалки со Снейпом вроде бы слегка расслабился, словно знакомая ситуация его успокоила.

Внимание Гарри привлёк звук активировавшегося камина, и когда он обернулся посмотреть, кто пришёл, то был удивлён, увидев прибывшего Даниэля Гринграсса, сразу за которым следовала Дафна. Он пошёл к ним навстречу, но как только девушка увидела своего парня, тут же бросилась к нему, заключив в объятья. Даниэль тем временем присоединился к разговору между Грюмом и Бруствером.

— Я рад, что ты здесь, — прошептал Гарри, обнимая её. — Ты тоже идёшь с нами?

— Нет, папа не разрешил мне, — ответила Дафна. — Он хочет, чтобы я оставалась здесь в тылу и подготовилась к приёму возможных раненых. Как бы я ни уговаривала его, что предпочла бы быть там с вами, он не поддался.

— Они и мне-то позволили идти только потому, что нуждаются в моём Патронусе, — прокомментировал Гарри. — В противном случае, уверен, я остался бы здесь с тобой.

— Это глупо, — немного сердито сказала девушка. — Я уже дважды сталкивалась с дементорами. Это должно быть достаточным доказательством того, что я могла бы быть полезной.

— Знаю, — ответил Гарри. — Но мы никогда не смогли бы получить такую большую помощь, если бы это не являлось официальной миссией Ордена Феникса. Думаю, все ещё немного шокированы тем, что это на самом деле произойдёт. По словам Сириуса, во время первой войны подобных миссий никогда не было, особенно после того, как Дамблдор услышал пророчество.

— Всё получится, Гарри. И ты всё сделаешь хорошо, — заверила его Дафна. — Только пообещай, что вернёшься ко мне в целости и сохранности.

— Буду стараться изо всех сил, — ответил он. Дафна вздохнула, зная, что не может ожидать чего-то большего. Гарри почувствовал её беспокойство и наклонился, чтобы запечатлеть на её губах утешительный поцелуй. Когда они оторвались друг от друга, он увидел, что девушка улыбается, и понадеялся, что его идея сработала. Однако в этот момент их прервали: Гарри услышал, что за его спиной кто-то громко покашливает. Обернувшись, он увидел профессора Дамблдора, которому не терпелось поговорить с ним.

— Доброе утро, Гарри. И вам, мисс Гринграсс, — довольно бодро поприветствовал их директор, учитывая время и то, что они собирались сделать. — Не мог бы я поговорить с тобой?

— Конечно, профессор, — ответил парень. — Уверен, вы не будете возражать, если Дафна останется, не так ли? — Дамблдор слегка нахмурился, но не стал спорить.

— Не буду, — подтвердил он. — Я хотел бы, чтобы ты пересмотрел своё участие в сегодняшней операции. Дементоры и в обычное время опасны, а уж как они отреагируют, когда само их существование окажется под угрозой — я не представляю.

— Я вам нужен, профессор, — ответил Гарри. — Даже Грюм и Бруствер это понимают. Я могу помочь сделать мир более безопасным, и сделаю это с удовольствием, даже если участие в миссии представляет опасность.

— Ты храбрый молодой человек, Гарри, с благородным и зрелым характером, — улыбнулся Дамблдор. — Я лишь хочу, чтобы ты уделил большее внимание собственной безопасности и позволил другим выступить на переднем крае. Твоя защита — это возможно, самая важная задача Ордена Феникса. Если мы её провалим, то, вероятно, потерпим неудачу и во всём остальном тоже.

— Я в это не верю, — возразил юноша. — С тех пор, как услышал пророчество, я много раз размышлял над ним, и не думаю, что я единственный способен победить Волдеморта.

— Возможно, и нет, — согласился Дамблдор. — Но это не меняет того факта, что твоя безопасность имеет первостепенное значение. Я не останавливаю тебя от участия, поскольку, как ты уже заметил, твоё присутствие позволит обрести нашим усилиям гораздо больше шансов на успех. Я только прошу, чтобы ты избегал ненужного риска.

— Попытаюсь, — пообещал Гарри.

— Хорошо, — кивнул директор. — А теперь, полагаю, профессор Грюм собирается провести брифинг перед нашим отбытием. Ты не должен пропускать его. — После этих слов Дамблдор пошёл на кухню, где все уже собрались. Гарри взял Дафну за руку, и они последовали за ним. На кухне Грозный Глаз пытался заставить всех успокоиться, чтобы он мог говорить без помех. В конце концов, гомон утих, и Грюм начал свою речь.

— Итак, когда мы все здесь собрались, давайте приступим к делу, — начал старый аврор. — Сегодня наша цель — Азкабан, а конкретнее обитающие там дементоры. Как вы все знаете, более чем на милю вокруг острова простирается анти-аппарационная и анти-портключевая защита. Мы аппарируем в точку, находящуюся вне пределов защиты, а до самого острова доберёмся на мётлах. Для тех из вас, у кого нет собственных мётел, мы приготовили запасные. После того, как достигнем острова, мы разобьёмся на четыре команды, каждая из которых будет состоять из одного волшебника, способного призвать достаточно мощного Патронуса, смертельного для дементоров, и пары других, которые будут страховать его и стараться удерживать дементоров на острове. Защита Азкабана сильна, но она была разработана, чтобы удерживать внутри заключённых, а также любого, кто попытается их освободить. Мы не попадаем ни под одну из категорий, поэтому вы увидите, что дементоры будут вполне открыты для атаки. Есть какие-нибудь вопросы?

— Кто эти четверо? — поинтересовался из задних рядов Амос Диггори.

— Я, Кингсли, Альбус и Поттер, — ответил Грюм. Последнее имя вызвало у многих членов Ордена удивлённые шепотки. — Моя группа идёт с севера, Кингсли — с востока, Альбус — с юга, и Поттер — с запада. Можете присоединиться к любой группе, какой захотите, пока они все не станут в итоге равными по количеству. От остальных нам понадобятся ваши Патронусы, чтобы сдерживать дементоров, а мы тем временем постараемся их уничтожить.

— Что насчёт охранников, несущих службу в Азкабане? — спросила Тонкс. — Я знаю некоторых из них, и они неплохие парни.

— От Патронусов они не пострадают. И все запомните: мы не втягиваемся в бой с охраной, если они не начнут первыми, хотя я и сомневаюсь, что они ввяжутся. Если повезёт, мы должны покинуть Азкабан через двадцать минут после того, как туда доберёмся, — объяснил Грюм. Затем он сунул руку под куртку и вытащил сумку, бросив её на пол. От удара та раскрылась, и из неё выпали несколько шоколадных батончиков из «Сладкого королевства». — Это шоколад. Как только мы достигнем Азкабана, каждый должен съесть по одному. Возьмите несколько, если чувствуете, что вам это необходимо. Также я рекомендую съесть ещё по одному, когда мы вернёмся. Ну, вот и всё. У кого-нибудь есть ещё вопросы?

http://tl.rulate.ru/book/35924/779463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь