Готовый перевод Garbage Hero: Revenge story of the hero who was been thrown away after summoned to another world / Отстойный Герой: Месть Героя, Брошенного в Ином Мире: Глава 3. Поворотный Момент (4)

На следующее утро битва с ордами монстров продолжилась с новой силой. Теперь среди противников также были сотни монстров выше 200 уровня, таких как Адские Медведи и Мускусные Леопарды. Вероятно, они были главной силой орды.

Когда Адский Медведь ринулся вперёд, заставляя землю дрожать, ему на встречу вылетела разрушительная магия Ханаан. Запах горелого меха и мяса покрыл все вокруг, знаменуя начало битвы. 

Сразу же после магической атаки, вперёд вышли Ханна и Саня.

— Вау!

Не упуская предоставленного Ханаан случая, Ханна забила Адского Медведя до смерти. Ну, он так или иначе был на грани смерти после атаки нашей волшебницы. Покончив с Адским Медведем, Ханна пнула мускусного леопарда в голову, отделяя её от тела.

— Хияя!

В тот же момент Томагавк из Клыка Императорского Дракона Сани отрубил голову Адскому Медведю.

— Я вам не проиграю!

Ханаан снова собрала свою магическую силу и активировала Пулемётный Огонь. Иногда исключительно ловким монстрам, таким как Мускусные Леопарды, удавалось избежать Пулемётного Огня, но даже так, 20 леопардов всё равно получили серьёзные раны.

— Ладно, тогда я тоже пойду выпущу пар. Ханаан, попроси Ханну и Саню, чтобы они защищали тебя.

— Хорошо!

До этого момента я ничего не делал, потому что жалкие монстры 100 уровня вносили лишь незначительный вклад в повышение моего уровня, но только что я почувствовал, что за этой ордой есть нечто действительно сильное.

— Ханна, Саня, вся эта мелочь на вас!

— Д-да! Оставьте их мне!

— Увидимся, Мастер!

Я перепрыгнул через монстра, с которым сражались сёстры, и решил встретить существо, приближающееся к нам со стороны орды монстров.

(Цукуру, впереди грозный враг. Будь настороже!)

(Да, у меня уже какое-то время по коже бегают мурашки. Я уверен, что поблизости бродит какой-то ужасающий монстр.)

Внезапно я замер, словно врезавшись в стену, от шока.

— Что за…?!

По моей спине пробежала дрожь.

— Боже мой, я бы никогда не подумала, что кто-нибудь и правда придёт. Ты же человек, да?

Фигура женщины висела в воздухе прямо передо мной.

— Может ли это быть человек…

Женщина передо мной и сама выглядела совсем как человек, и притом довольно симпатичный. Ее длинные прямые серебристые волосы красиво развевались вокруг нее. Она была похожа на ангела. Причем глаза у нее были разного цвета, золотого и серебряного. Когда она смотрела на меня, на её лице отражалось лишь чистое спокойствие, которое, казалось, привлекало меня.

— Это ты разрушил этот лес?

Разрушил этот лес… говоришь?

— Ты делал здесь всё, что тебе вздумается, не так ли? Этим лесом правлю я.

Я потерял дар речи. Если я на мгновение расслаблюсь, я сразу окажусь под давлением.

— Чего ты хочешь достичь, выгоняя монстров из этого леса?

Разве это не она командует этими ордами монстров?

— …Кто ты такая?

— Этот вопрос следовало бы задать мне.

(Она эльфийка.)

(Эльфийка? Ну, хотя, если так подумать, у неё и правда длинные и острые уши.)

(Боюсь, что она, скорее всего, древняя эльфийка.)

(Древняя? Ты имеешь в виду… эльфийка из древних времен?)

(Чистокровная эльфийка и основательница цивилизации эльфов. Даже обычные эльфы очень редки, встретить древнего эльфа практически невозможно! Какая удача!)

Курогири громко смеялся. Кажется, он рад этой встрече.

Эй, то, что ты сейчас счастлив, меня счастливым не делает.

Вдруг—

Если бы я не обнажил Курогири и не защитился, мое тело только что разорвало бы надвое. Древняя эльфийка передо мной метнула в меня клинок ветра. Я инстинктивно заблокировал его, но, несмотря на это, моя левая рука была сильно ранена. Если точнее, её чуть не отрубило.

— Неожиданная атака? Я так понимаю разрешение вопроса словесно невозможно, да?

—  Хо, ты смог заблокировать это? Интересно. Ты точно человек?

— Так ты ещё и игнорируешь то, что я говорю!?

— Ты шумный. Хорошо, позволь мне сообщить тебе: этот лес — святилище той, кого ты сейчас видишь перед своими глазами. А ты, вошедший в него без разрешения, безусловно виновен!

Ах, так она из тех, кто понимает слова, но не хочет общаться.

— Тогда повесь знак, говорящий, что этот лес – твоя земля. Хотя, даже если бы я увидел такой знак, не думаю, что я бы не воспринял его как какую-нибудь шутку!

Эльфийка усмехнулась. 

— Хах, а у тебя довольно длинный язык!

В этот момент она запустила в меня еще один невидимый клинок ветра.

Пока мы “мило беседовали”, рана на моей левой руке полностью зажила благодаря [Суперрегенерации], однако это не значит, что я могу позволить этой эльфийке и дальше наносить мне такие раны.

— Хаахх!

Я взмахнул Курогири и рассёк лезвие ветра.

— Глупый человек. Ты мог бы просто умереть, не испытывая никаких страданий.

— Замолчи! Я уже много раз был на грани смерти, убить не так просто!

(Справа!)

Я щелкнул языком и уклонился.

(Слева!)

Стерва!

Эта древня эльфийка непрерывно использовала смертоносную магию без чтения каких-либо заклинаний. Однако титул Святого Мечника я получил не просто так!

— Даже если ее характеристики превосходны, мы Курогири – самая сильная комбинация.

(Хорошо сказано! Вот он, мой партнер!)

Курогири радостно похвалил меня.

— Вооу!

Я подпрыгнул, уклоняясь от бесчисленных лезвий ветра, и приблизился к древней эльфийке, высокомерно висящей в небе.

— Наивный.

Внезапно на меня обрушился смерч, незаметно появившийся передо мной. Отбросив меня к земле, эта атака оставила на моём теле бесчисленные небольшие порезы, из-за которых я теперь истекал кровью.

(Это потому, что ты так бездумно приблизился к ней. Тебе нужно внимательно следить за своим оппонентом.)

(Я и так слежу за каждым её действием, не надо мне об этом напоминать!)

— Ты можешь управлять ветром, а я хорошо владею мечом и горжусь своим титулом Святого Мечника!

Я бросил в рот немного жареного мяса из [Хранилища Материалов] и проглотил его, не пережевывая, а затем снова сконцентрировал силу в ногах и оттолкнулся от земли.

— Ты все ещё хочешь атаковать, хах? Бесполезное сопротивление.

Я на большой скорости приблизился к невозмутимой древней эльфийке. Как и ожидалось, она снова создала вихрь.

— Отведай этого! Тройная разделка!

Моя техника тройной разделки разорвала порыв ветра и свела на нет атаку эльфийки. Эта техника была создана на основе моего желания придумать технику владения мечом, которая бы уникально переплеталась с моей профессией Шеф-Повара; это была атака мечом, которая предполагала несколько резких, но точных ударов. Кстати, это не скилл.

— Орааа! Снятие шкуры!

Это тоже моя оригинальная техник. Я придумал её, когда подготавливал рыбу для приготовления обеда. Удар за ударом, этот приём не такой мощный, как тройная разделка, но зато состоит из большего числа атак. Древнюю эльфийку отбросило назад, но она выдержала все удары, не получив серьёзного урона.

— …Я бы никогда не подумала, что ты сможешь меня ранить.

Ее одежда была изодрана и разваливалась на части, но даже без клочка ткани на своём теле, эльфийка сохраняла самообладание. 

У неё было красивое тело, которого и следовало ожидать от чистокровной эльфийки. Её грудь… ну на её месте были небольшие выпуклости, зато её кожа была чистого, очаровательного белоснежного оттенка.

— Не думай, что всё всегда будет идти так, как ты хочешь!

Она снова усмехнулась. 

— Интересно. С каких это пор какой-то человек может сделать меня серьезной?

(Эльфы — раса долгожителей. Поскольку она древняя эльфийка, можно с уверенностью предположить, что она не стареет. Она ББА*!)


*Сленговое сокращение, означающее “старуха”


(Где ты услышал этот термин?)

В ответ Курогири только усмехнулся. 

Молчишь, да?!

— Пора начинать. Могу я перед этим услышать твоё имя? Я очень добрая, поэтому вырежу его на твоей могиле.

— А? Когда спрашиваешь, как кого-то зовут, нужно сначала представиться! Тебе бы следовало подучить манеры, ББА-сан.

— ББА? Не знаю, что это, но я не из тех, кто развлекается, ведя такие бесполезные и грубые разговоры. Хорошо, как дань уважения тому, кто вот-вот умрет, я назову тебе своё имя. Я Антиа. Древняя эльфийка, Антиа.

— Меня зовут Цукуру. Это мой напарник, Курогири! Запомни эти имена тех, кто тебя убьёт.

Антиа слушала меня с бесстрашной улыбкой. Если она вспыльчивая, то это должно её спровоцировать.


Имя: Антиа

Раса: Древняя Эльфийка, Уровень 415

Скиллы: [Обнаружение Опасности (2)] [Обнаружение Магии (2)] [Магия Шторма (3)]

Уникальный скилл: [Та, Кто Управляет Ветром]

Древний скилл: [Вторая Жизнь]

Характеристики: ОЗ [S] | ОМ [EX] | СИЛА [C] | ИНТЕЛЛЕКТ [B] | ЛОВКОСТЬ [A] | ПРОВОРСТВО [C] | УДАЧА [D]

Титул: Основательница Цивилизации Эльфов; Та, Кто Определяет Испытания


Хм? Раса? Эта древняя эльфийка по имени Антиа имеет ту же структуру статуса, что и монстр, да? Кроме того, у нее 415 уровень… Её уровень на 100 выше чем мой! Это моя вина… Я думал что уже победил самого сильного монстра в лесу. Не думал, что здесь также есть какая-то эльфийка, чей уровень на столько выше моего. Кроме того, у нее есть не только уникальный, но и древний скилл [Вторая жизнь]. И два титула…. Та, Кто Определяет Испытания? Это ещё что? Я не понимаю, что все это значит!

— Ты что-то сделал? Хмм, анализирующий скилл?

У Антии не было анализирующий скиллов, поэтому она не могла увидеть мой статус, но я уверен, что она могла оценить силу своего противника с помощью своей интуиции. Кажется, она даже почувствовала, что я только что использовал анализирующий скилл.

— О, так ты игнорируешь мой вопрос, да? С меня хватит – умри!

Не успела Антиа двинуться с места, как бесчисленные торнадо возникли вокруг меня, быстро уменьшая пространство для манёвра.

— Я не настолько добрый, чтобы просто заткнуться и позволить тебе убить меня!

Мне удалось выиграть битву с разницей в 200 уровней, когда меня впервые выбросили в этот лес. Разница в 100 уровней – это не проблема!

Я погрузился в надвигающееся спереди торнадо!

— Хорошо, удаление чешую!

Когда я использовал удаление чешуи, я также активировал [Железную Стену], чтобы свести на нет урон от торнадо, но моё чёрное пальто из шкуры Адского Медведя, мгновенно превратилось в тряпки.

Мне очень нравилось это пальто, так я немного расстроился этой потерей. 

Я вложил это недовольство в Курогири и снова применил удаление чешуи, подавляя одно торнадо за другим.

— Бесполезно. …Хмм? Куда он делся!?

Некоторое время назад Антиа пристально смотрела на меня, но внезапно в недоумении огляделась. 

Что с ней? Ах да, мой титул, — Странный человек… я ненавижу его больше всего.

Видимо, торнадо, через которое я прорвался, разорвало не только моё пальто, но и кольцо, из-за чего их эффекты, которые нейтрализовали этот чёртов статус перестали работать. 

Я словно превратился в камень на обочине дороге, поэтому она не могла сказать, где я.

Мне радоваться этому или нет? Я даже не знаю… Однако это явно мой шанс! Я не хочу облажаться в такой ситуации!

Я вошел во тьму и двинулся за Антию, а затем вонзил Курогири прямо ей в сердце.

— Кух!?

— Шах и мат.

Даже если уровень противника выше, чем мой, отсутствие возможности обнаружить моё присутствие делать из угрожающего противника беззащитную жертву.

В последнее время я побеждал своих врагов подавляющей силой, но я не настолько глуп, чтобы думать, что все всегда будет так, как мне удобно.

Я вытащил — Черный туман и отстранился. Я мог бы убедиться, что она точно умрёт, но моя [Дикая Интуиция] подсказывала мне, что это плохая идея.

Кровь хлынула из груди и рта Антии, но её аура нисколько не ослабла.

— Кажется я проиграла, хах.

Она не умерла даже после такого? Так вот значит, как работает этот скилл.

—  Ты не умерла благодаря [Второй Жизни]?

— …Я никогда бы не подумала, что проиграю кому-то, кто даже не является древним видом. Верно, я все еще жива благодаря [Второй Жизни]. Но если я получу еще одно смертельное ранение прямо сейчас, я умру.

— А это нормально, говорить мне это? Ты понимаешь, что я только что лишил тебя первой жизни, а значит могу сделать также ещё раз? Хотя, при этом, если бы ты в самом начале не напала на меня, я бы ничего такого не делал.

Антиа закрыла глаза и открыла рот. Сначала она тихо хихикнула, а затем рассмеялась.

Она, что, сошла с ума?

— Судя по всему, я и правда поймала тигра за хвост, да? Я сдаюсь. Я сдаюсь тебе, Цукуру.

Она сдается? Это было быстро…

В Альгрии я слышал и даже видел, что в этом мире есть люди, зверолюди и другие расы, такие как эльфы и гномы, но я никогда не ожидал встретить кого-то вроде этой древней эльфийки.

[Вторая Жизнь], да? Кажется, это скилл дарит вечную молодость и долголетие. Каково это жить вечно? Я бы такого не хотел. Вечная жизнь – это же скучно, разве нет?

Я уверен, что со временем мне станет скучно. Жить весело, потому что время ограничено, а значит жить и стараться изо всех сил имеет смысл. Именно этим я сейчас и занимаюсь.

— Итак, что же ты будешь делать?

— Хмм? Я уже сдалась тебе, Цукуру. Другими словами, я полностью в твоей власти. Ты собираешься сделать со мной это?

Сделать с тобой “это”, что, серьёзно? За кого ты меня принимаешь?

http://tl.rulate.ru/book/35642/1206991

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь