Готовый перевод The Reincarnated Young Lady Aims to Be an Adventurer / Перерождённая молодая леди стремится стать авантюристкой: Глава 4. ч 59

Втянутая в фарс

На контрольно-пропускном пункте было устроено небольшое место, где разместили принцессу Томоэ с тремя предателями.

Я встала перед ними и постаралась выглядеть как можно более устрашающе. Эти четверо не могли пошевелиться. Старик Зиг наслаждался отдыхом рядом со мной, попивая зеленый чай.

- Ну, Сакаки-сан, Ямада-кун и ты... ммм, Табути-сан, верно? Не могли бы вы объяснить суть этого события с вашей точки зрения?

- Что ты хочешь этим сказать, Серафиона?? Ты должна просто считать этих парней мятежниками и немедленно взять их в плен!

- Принцесса Томоэ, ты слишком громко кричишь! Помолчи немного!

Я наложил "звуконепроницаемую" магию на принцессу Томоэ. Ее рот продолжал двигаться, но я не обращала на это внимания.

Я ... я очень злюсь из-за чего-то.

Я подала Сакаки-сану знак говорить.

- Я Сакаки, командир 3-го батальона армии Марша. Прежде всего, я должен извиниться за то, что втянул тебя в это дело.

Да, извинения были бы не лишними. Я молча смотрела на него.

- В последние годы Марш теряет добычу с одной шахты за другой, что приводит к ослаблению национальной мощи и в конечном итоге к ее истощению. Но, несмотря на эту ситуацию, королевская семья живет в роскоши. Несмотря на то, что у простых людей не было онигири, чтобы поесть, эта принцесса сказала: "Если у вас нет онигири (рисового шарика), вы должны есть омоти (рисовый пирог)", обесценивая наше бедственное положение.

Я где-то об этом слышала.

(ТН: фразу "Пусть едят пирожные" часто приписывают Марии-Антуанетте, но нет никаких доказательств, что она когда-либо произносила ее, так говорит Вики)

- Премьер-министр, наконец, не выдержал и решил сделать шаг вперед, чтобы упразднить монархию и сформировать республику. Пусть политика будет в руках народа.

Это Революция Онигири.

- Я присоединился к Его Превосходительству, когда еще служил в армии. Я думал, что смогу сделать это лучше, так как я был непосредственно подчинен королевской семье.

Сакаки-сан вздохнул и сделал паузу,

- Но все было не так, как я ожидал. Внезапно я получил приказ от главы армии сопровождать принцессу Томоэ. Это было, по-видимому, указание сверху, поэтому я не мог отказаться от него.

- И что же?

- Это был абсолютный фарс, сказать, что Томоэ-сама будет учиться за границей. Это была уловка, чтобы защитить принцессу с вашей помощью, а "предателей" захватить и наказать в другой стране. Таким образом, их руки будут чистыми. Однако, несмотря на то, что я знал о заговоре, я не мог не поехать с принцессой Томоэ в Юдору.

Вот оно что. Как я и ожидала, в конце концов, несмотря на то, что она принцесса, у нее нет магической силы, поэтому она не может поступить в магическую академию.

- А теперь давайте послушаем принцессу Томоэ!

Я отменила магию звукоизоляции.

- Пха!.. Если вы развесите уши, то они скажут все, что им заблагорассудится! Я признаю, что финансы страны пострадали, и есть места, где мы должны загладить свою вину. Но этого недостаточно, чтобы поднять мятеж, убить моего брата или отравить мою служанку на днях!

- Миллионы людей голодают из-за вашего плохого управления и роскошного образа жизни! - Крикнул Ямада-кун.

- О, королевская семья должна всегда сохранять свою честь.

- Что? Какая польза от вашей чести? Это бессмысленно! Вы все такие! - Продолжил Ямада-кун.

Принцесса Томоэ пристально посмотрела на меня.

- Серафиона, ты должна была еще вчера понять, что эти парни - мои враги. Почему ты не перерезала им глотки прошлой ночью?? Это была такая хорошая возможность!

- Потому, что моим заданием было "сопровождать принцессу". Ничего больше.

- Ты... я не могу в это поверить!

- Другими словами, я должна сопроводить принцессу Томоэ в Юдору, даже если я буду ранена, а Сакаки-сан и остальные будут схвачены. Сакаки-сан пытался причинить вред эскорту, пока они могли получить принцессу Томоэ. В любом случае, хоть вы и запросили женщину-авантюристку ранга А для срочного запроса, я имею титул дочери графа. Это был план на случай непредвиденных обстоятельств, если я стану целью... но даже после всего этого вы все равно презирали меня, хотя я авантюрист с золотой табличкой.

- Прости…

- Ну и что? Ты просто авантюрист, любящий опасность?

- Ну...хехе. Это не так уж плохо, но это скорее вопрос правил.

- Правил?

- Да. Позвольте мне вкратце рассказать о них. Запрос на этот раз очень важен для меня. И это хорошо для меня, что я привела в Юдору всех четверых.

- Что? Почему ты должна это делать?? Вы, ребята, полный провал!

- Эй... ты что, издеваешься над нашей Гильдией?

Да, Великий Демон Зиг вырвался на свободу. Принцесса Томоэ не сможет вынести запугивания старика, который имеет намного больше опыта.

- В-верно, работа состояла в том, чтобы доставить меня в Академию Магии! Я собираюсь вернуться в Марш прямо сейчас. Требования запроса не выполнены. Мне искренне жаль тебя.

- Ну, согласно пункту контракта, который мы подписали вчера ...  Там написано, что я провожаю вас до королевской столицы, верно? Миссия выполнена. Комиссионный сбор за это время составляет 3 миллиона золотых монет. Спасибо вам за ваше покровительство.

- Это глупо!

- Впоследствии клиент сознательно подверг авантюриста риску. Покушение на убийство! Будут введены штрафные санкции. Я - авантюрист класса А. Это означает 20 миллионов золотых монет по умолчанию. Так что общая сумма составляет 23 миллиона золотых монет. Пожалуйста, заплатите полностью.

- Ты, должно быть, шутишь! Я не понимаю! Кроме того, у меня нет ни гроша!

- ...Ты не собираешься оплачивать счет?

- Естественно! На этот раз это было большое дело для нации! Это задание для того, чтобы уничтожить этих негодяев. Таково было намерение Королевства Марш. Что-то вроде гильдии не может указывать мне, что делать. И мне не нужно платить! Скорее, вы должны быть счастливы сотрудничать!

- Гильдия - это независимая организация, созданная по всему миру. Кроме того, нет причин так сильно привязываться к Маршу. Если ты просто заплатишь деньги, контракт будет закрыт. И не пытайся в будущем вмешиваться в работу гильдии, поняла?

- Я слышала, что ты дочь графа, но... деньги - это все, о чем ты говорила.

- Прости, что я такая мелочная. Итак, ты сделала официальный запрос в гильдию от лица нации и, несмотря на то, что он уже завершен, ты нарушаешь контракт.

- Я Томоэ, принцесса Марша! Не задавай один и тот же вопрос дважды! Как ты можешь быть настолько грубой!?

- Понятно!

Я обернулась и перехватила пачку писем, которые старик Зиг швырнул в меня правой рукой.

Письма мгновенно превратились в сотни красных бабочек и вылетели в окно.

- Нет! - Впервые Табути-сан поднялся и закричал.

- Ч-что это были за бабочки?

Принцесса Томоэ выглядела ошеломленной, увидев это зловещее зрелище.

- Это "магия передачи". Красный цвет означает, что это срочное дело, и оно может быть прочитано теми, у кого нет магии. Эта Гильдия уже передала сообщения всем гильдиям и авантюристам по всему миру, что иметь дела с Марш... непростительно.

- Что ты делаешь?…

Сакаки-сан закрыл лицо обеими руками.

- Ты - гордая королевская особа, но ты даже не знаешь, сколько денег приносят в экономику авантюристы! Разве ты не знала, что защиту от монстров и зверей обеспечивают они! Уууу, Марш уже обречена! Вааааа...!

Ямада-кун заплакал.

-............А?

- ...Принцесса Томоэ, ты нарушила древний Договор страны и гильдии... хм, мастер гильдии, могу я оставить остальное вам?

- Предоставь это Зигу. Эта принцесса стоит перед главой гильдии и посмела не выполнить свое обещание... в будущем мы приложим все усилия, чтобы с большой тщательностью изучать содержание каждой просьбы, даже срочных.

Я покинула контрольно-пропускной пункт.

- Сера ... на этот раз ты просто выполняла бессмысленную работу.

Не говори мне этого. Я уже чуть не плачу. *хнык*

Через несколько дней.

Однажды вечером после занятий, когда я вернулась в общежитие, мне сообщили, что кто-то хочет встретиться со мной. Я направилась в просторную, хорошо охраняемую гостиную, и обнаружила там группу Сакаки-сана, о которой я не имела ни малейшего желания вспоминать.

- Это правда... ты действительно школьница.

У Ямады-куна сильно покраснело лицо, и он явно нервничал.

- Хм, в чем дело? Вы здесь, чтобы свести счеты?

- Нет... мы просто хотели еще раз извиниться перед возвращением в нашу страну. Я очень сожалею, что втянул тебя в наш фарс.

Ты определенно должен был сделать это.

- И... мы никогда не забудем твое одолжение.

- Одолжение? Я не помню, чтобы была вашим союзником. Скорее, разве вы не должны обижаться вместо этого? Я - девушка, из-за которой гильдия стала вашим врагом.

- То, что ты сделала, достойно сожаления, но это было правильно. Мне грустно, но я не держу зла.

Хмм.

- Ты... могла бы убить меня и моих коллег посреди дороги, но ты оставила нас в живых.

- Я выполняла контракт.

- Ты также дала возможность выговориться нам, а не только принцессе.

- Я стараюсь не доверять словам членов королевской семьи, особенно тем, которые хотят сохранить свои руки чистыми.

- Марш, покинутый Гильдией, рухнет в мгновение ока. Когда-нибудь, когда революция закончится, я верну тебе одолжение.

- Я приму его наличными!

Я посмотрела вниз, на школьные ворота.

- Совет от чересчур обеспокоенного человека: судя по тому, что я знаю, после революции дела будут обстоять еще хуже. Иногда приходится быть безжалостным диктатором, чтобы обуздать хаос. И если вы забудете о своем деле, это будет вашим падением. Вы решитесь на это?

Это знание я почерпнула из книг по истории в своей прошлой жизни!

В глазах Сакаки-сан стояло удивление, а в глазах Табути-сана...страх? Он выглядел так, будто в любой момент мог убежать. Они осмотрели меня от макушки до кончиков пальцев ног.

- Твоя забота... действительно пугает. Сумеречная  Принцесса Разрушения. Это глубоко запечатлелось в моем сердце. Когда-нибудь мы еще увидимся.

Все трое отвесили глубокий поклон и ушли.

- Вариации имен Серы постепенно увеличиваются.

Разрушение... это потому, что я в значительной степени повлияла на разрушение страны? Это ужасно?

- Я устала. Лу, дай мне пирог.

- Ну... я отдам Сере четвертую часть.

……...Когда мы вернемся, я попрошу папу увеличить зарплату Мацуки.

http://tl.rulate.ru/book/35631/1016247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь