Готовый перевод Return of the Monarch / Возвращение монарха: 51 Странный дядя

Ночью.

Пройдя через черный портал, чтобы добраться до Пекина, глаза Фэн Хуэй были сочными. За эти несколько дней он спас бесчисленное количество жизней. Чтобы вернуть человеческую расу к процветанию, это было необходимо.

Ситуация изменилась по сравнению с началом апокалипсиса. В то время Фэн Хуй был неуверен в безопасности своей матери, более того, ещё оставались миллиарды выживших.

Человеческая раса стремительно приближалась к вымиранию. Когда выжившие стояли перед ним, Фэн Хуй не мог допустить массовой гибели людей, иначе народы никогда не смогут восстановиться, чтобы успешно восстанавливаться. Чтобы выжить так далеко, оставшиеся в живых люди были талантливы и достойны.

Как уроженец Земли, Фэн Хуэй не допустил бы конца родного мира своей семьи. Окунувшись в кровавый пейзаж, его бездонные глаза пронзили мембрану атмосферы, чтобы увидеть сквозь бесчисленные здания.

С предельной настойчивостью Фэн Хуй постоянно переживал новые переживания в поисках вдохновения. В конце концов, становясь Бессмертным, он отдал предпочтение всему остальному. Для достижения своих целей это было необходимо.

"Возможно, я должен вернуться к своему происхождению?" Фэн Хуэй думал, и это казалось разумным вариантом. До реинкарнации в Длинное царство он был добрым учеником, который часто помогал другим. По правде говоря, его душа была когда-то заботливой и чистой.

Качая головой, Фэн Хуэй стирал эту мысль; он шел своим собственным уникальным путем. Как культиватор, который стремился вознестись на небеса, он не принуждал себя сгибать свою волю. Если бы он верил в то, что его поступки были правильными, то он бы следовал всему до конца. На самом деле, он начинал немного сомневаться в том, по какому пути он пойдет.

Оглядываясь вокруг, Фэн Хуэй заметил пятиэтажный отель, и он поднял брови. Внутри отеля был мужчина средних лет, который был удивительно талантлив в человеческом плане; самый сильный из всех, кого он видел до сих пор, не считая культиваторов. В какой-то момент, заинтересовавшись, он начал идти в сторону огороженной гостиницы.

Сняв маску и плащ, тело Фэн Хуэй быстро покрылось новой тёплой одеждой. В эти дни казалось, что все его знают. Пока же он хотел оставаться смиренным. Если Тянь Чанмин пытался его обнаружить, он мог с легкостью избежать сканирования.

Что касается прореженного духовного чувства, то даже более слабые культиваторы могли бы при необходимости с относительной легкостью избегать более сильных культиваторов. В восточном мире существовало множество способов избежать зондирования культиватора. По сравнению с тщательным исследованием культиватора лицом к лицу, кратковременное сканирование с большого расстояния было гораздо легче обойти.

Одетый в простую черную рубашку-поло и джинсы, Фэн Хуэй беззаботно остановился у заблокированных ворот отеля. В царстве Золотого дракона, он полностью скрыл свою ауру, чтобы ничего не просочилось. Перепрыгнув через безжалостные ловушки и шипованные заборы, он имел невинную улыбку на его красивом лице.

Плавно уклоняясь от ловушек, которые были заложены повсюду, Фэн Хуэй невозмутимо двигался по первому этажу отеля. Отбеленные стены были покрыты большими брызгами крови. Замечая поврежденные ловушки трупами монстров, его черные глаза были прохладны.

Вскоре Фэн Хуй поднялся по бетонной лестнице на второй этаж. Мягкая болтовня заботливой семьи наполнила его чувства. В Длинном Королевстве он чувствовал бы себя меланхоликом, но теперь он улыбнулся.

Не желая подслушивать, Фэн Хуэй увидел выбиваемую дверь, ведущую в дом, и продолжал двигаться. Вдруг голоса семьи остановились. Похоже, его обнаружили.

Несмотря на это, Фэн Хуй не пытался скрыть своё присутствие от семьи, его светлые шаги инстинктивно были едины с природой. Остановившись перед выбитой дверью комнаты, он любопытно оглянулся.

Почему-то Фэн Хуэй всегда с удовольствием посещал дома семей, не считая времени, проведенного в восточном мире. Воспринимая неприязнь, скрывая семью из четырёх человек, он подумал: "Ну что ж".

Проходя внутрь, Фэн Хуэй сел на удобный диван с зардони, и даже закрыл глаза, чтобы расслабиться. Время прошло. Скрещивая длинные ноги, он безмятежно ждал, пока семья покажет себя.

Наконец, из-за темноты занавесок вышел большой мужчина средних лет с большой аурой. Похоже, что этот незнакомец не причинил никакого вреда, поэтому отец Ли решил не бороться с самого начала. Смущенный, он холодно заявил: "Это наш дом". Правда?"

"Ленг Хенгге, а ты?" Появление Фэн Хуэй изменилось бесчисленное количество раз во время возделывания. Не обращая внимания на его семью, его прошлые знакомые не могли его узнать. Пока он не раскрывал своего истинного имени.

"Хм, это тебя не касается. Убирайся, сейчас же." Если в этом не было необходимости, отец Ли не хотел сражаться с другим человеком, но это был его дом. Столкнувшись с незваным гостем, он не был бы вежлив.

Более того, этот красивый незнакомец не шумел рядом, чтобы добраться до их комнаты. Подсознательно, семья верила, что этот незнакомец опасен.

Скручивая его тонкие губы, Фэн Хуй покачал головой: "Твоей семье не нужно прятаться". Мы можем не просто поговорить?"

Расширяя своё духовное чутьё, Фэн Хуй заметил, как многочисленные титаны и вампиры бегут в сторону отеля. Без сомнения, громкие звуки битвы привлекли их внимание. Однако, все еще было огромное расстояние.

"Хмф". Отец Ли в конце концов осторожно кивнул и подал сигнал, чтобы его семья вышла. Если бы этот незнакомец мог спокойно добраться до их дома и избежать всех ловушек, то не было бы смысла продолжать прятаться.

Фэн Хуэй наблюдал за большим мужчиной средних лет, который готов был сбить его с ног, если он совершит малейшую ошибку. Улыбаясь, его взгляд остановился на трех маленьких женских фигурках "Привет".

Слушая нежное, вежливое приветствие, их сомнения подсознательно успокаивались. Милые сестры до сих пор не видели жестокости и отчаяния внешнего мира.

Спрятавшись за своим высоким отцом, две сестры подглядывали ему в грудь. Лунгий мягко ответил: "Здравствуйте, господин дядя".

"Дядя?" Фэн Хуй очаровательно смеялся, его появление было в начале двадцатых годов. И в самом деле, эта восемнадцатилетняя девочка должна обращаться к нему как к "дяде". Учитывая его психический возраст, он думал, что это нормально.

"Хватит. Почему ты здесь?" Отец Ли был сбит с толку. Анализируя спокойного незнакомца, он причудливо подумал: "Этот человек заходил внутрь так, будто это его собственный дом с рождения". Почему кажется, что он здесь на случайном пикнике?"

"Это выглядело интересно, поэтому я пришел, чтобы побродить." Улыбаясь, Фэн Хуй безобидно изложил свои рассуждения. Пальцами он указал на диван и хихикал: "Пойдём, посидим со мной".

Глядя на семью из четырёх человек, Фэн Хуэй собирался больше говорить, но смотрел, как большой мужчина средних лет вызывает золотую молнию.

"Папа, остановись!" Лунгий потянула за мускулистую руку отца, и она была в замешательстве. Выигрывая, она сказала: "Не прибегай к насилию, когда раздражен". Мой отец не такой уж и узколобый!"

Сердце матери Ли смягчилось, услышав мольбы дочери. Мягким голосом она согласилась: "Хабби, наша дочь права". Давайте дадим этому человеку шанс объяснить."

"Объяснить?" Отец Ли был раздражен тем, как поспешно и безрассудно его семья относилась к незнакомцу. Прочищая хриплое горло, он сказал: "Я предложил ему шанс, и он беззаботно сказал, что пришел побродить. Разве это не звучит в твоих мыслях как серьезное предупреждение?"

Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Как бы демонстрируя ошибки отца, Лунгий с неодобрением сбежала со стороны отца, чтобы сесть рядом со странным дядей на их мягком диване: за этим последовала Тунгми, которая подошла к старшей сестре.

В руке отца Ли все еще стояла шипящая молния, и она мерцала опасными искрами. Безмолвный, он подумал: "Надо было вывести их на опыт гораздо раньше".

Винив себя за наивные умы своих дочерей, отец Ли сказал своей прекрасной жене: "А ты?"

К его ужасу, его прекрасная жена также стала подходить к дивану. Глядя на троих сидящих на диване с красивым незнакомцем, отец Ли с удивлением подумал: "Я посторонний, или это он?

"Присаживайся, Хабби. Мы же не можем оставить наших дочерей наедине с незнакомцем, не так ли?" С суровым голосом мать Ли указала на свою сторону. Поменявшись местами со старшей дочерью, она села между незнакомцем и своими милыми малышами.

Вздохнув, отец Ли отменил свою способность к молнии, и он холодно подошел к дивану. Уставившись на четверых, он грубо сел посреди жены и незнакомца.

"Что вообще происходит?" Размышляя, Фэн Хуэй захотел посмеяться. Честно говоря, он не ожидал такого исхода. Сдерживая свою ауру, он не отличался бы от других сильных людей. Сцена была комической. Как будто он пришёл сделать предложение заветной дочери чрезмерно заботливой семьи, а сильный отец не захотел.

http://tl.rulate.ru/book/35449/898639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь