Готовый перевод Motivations of a Genius Lady / Мотивации гениальной леди: 45 Секрет саке мужества

После того, как она опустила три бутылки сакэ, на которых настаивала сама, Шалеш проиграла в лапы алкоголя. Хикари просто с улыбкой выслушала ее, когда она обгрызла жареное мясо и огурцы, бессвязно бормочась с собой.

Жрица покачала головой, вспоминая реакцию Чалиса на ее объяснение по поводу браслета. На самом деле она проигнорировала его и вместо этого спросила, как они смогли сделать браслет таким образом. Вздох. Казалось, леди не поняла, что браслеты Акай Ито держат. Это или она совершенно не обращала внимания.

Unmei no Akai Ito, красная нить судьбы. Люди Аматерасу считали, что два человека, соединенных красной нитью, предназначены любовниками, независимо от места, времени и обстоятельств. Эта волшебная нить может растянуться или запутаться, но никогда не разорваться. Браслеты Акаи Ито были сделаны на основе этой нерушимой веры. Владельцы пары предназначены только друг для друга.

Браслеты обычно дарили во время свадьбы мужу и жене. Они служат им в качестве обручальных колец. Но опять же, было бы неинтересно, если бы Хикари сказал об этом Чалису. У нее уже было предчувствие, кому Чалис отдаст браслет. Она довольно часто упоминала о нем весь день. И совершенно не знала об этом.

Хикари нежно улыбнулась пьяной волшебнице перед ней. Иногда, даже если встретиться на такой короткий миг, может сложиться неоспоримая близость. Это именно то, что она чувствовала по отношению к Чалис. Хикари не возражала против темноты, поглощающей ее, ни тайна ее происхождения. Все, что она видела, это девушку, которая искала друга.

Судьба действительно была странной. Два человека, которых она когда-либо впустила в свою жизнь, были неразрывно связаны друг с другом. Однако глаза Хикари потемнели, когда она вспомнила о своем видении. Она хотела, чтобы они знали. Она хотела избавить их обоих от таких страданий. Этих двоих должно было хватить на всю жизнь. Но Хикари не может идти против небес. Она не может раскрыть тайны судьбы. Наблюдатель, это была ее роль. Вмешательство причинит только больший ущерб в этом случае. Она беспомощно вздохнула.

Я сделал все, что мог, чтобы помочь. Остальное зависит от них.

Хикари подумала, что, молча наслаждаясь сладостью вина вместе с мягким, душистым ночным бризом. Это было до тех пор, пока молчаливый, но поспешный шаг не сломил спокойствие, которое одеяло двух женщин. Хикари повернулся у источника и ностальгически улыбнулся.

"Ты здесь. Как всегда вовремя". Хикари тихо произнесла, когда повернулась к прибывшему мужчине. Срочное и тревожное выражение лица было на его лице, когда он бросился к ней.

"Хикари, ты должна мне помочь. Мой мистер..." Люк не смог закончить свою мольбу, потому что со стороны звучал знакомый мелодичный, но соблазнительный голос. Ошарашенный, он роботизированно посмотрел на источник, неспособный даже скрипнуть.

"Luuuuke"! Мой самый дорогой, дорогой, милый Люк, вот он."

Чалис нарисовал, пока она вставала и шла к нему, качаясь. Люк автоматически протянул руки и поймал ее, когда она споткнулась на последнем шагу. Ее неповторимый аромат в сочетании с запахом алкоголя атаковал нос Люка. Обычно он застывал в этом, но теперь все, что это давало ему чувство уверенности.

Он нашел ее! Наконец-то он нашел ее!

Его возлюбленная наконец-то вернулась в его объятия. Люк не смог сдержать себя и не потрудился. Он обнял Чалис в крепких, теплых объятиях.

"Хикарий, мой Люк, Хик, так скучал по мне. Хик. Видишь. Он так крепко обнимает меня. Хик. Он должен был это сделать, Хик, давным-давно."

Чалис похлопал его по голове с потаканием. Хикари просто слушал их, подавляя пузырящийся смех в горле. Она обратила внимание на свою чашку и неторопливо выпила.

"Ты заставил ее так много выпить?" Люк повернулся к жрице, расслабляющейся под лунным светом, Чалис все еще в его объятиях. Хикари улыбнулся скрытым озорством.

"Сейчас, сейчас. Это не моя вина. Это она хотела пить, пока не упала. Я пытался остановить ее после нашей первой бутылки. Но она не стала слушать".

Люк вздохнул, когда смотрел на пьяную женщину на руках. Ее светлое лицо покраснело от алкоголя. Ее веки опустились соблазнительно, контрастируя с дурацкой улыбкой на губах.

Удивительно, но Чалис взяла лицо Люка в ладони и опасно держала его рядом с собой. Люк мог только тупо смотреть на нее.

"Хикарий, скажем, Хик, о чем я думал в прошлом? Моя голова, Хик, должно быть, была наполнена водой. Хик. Мой Люк, очевидно, хик, в тысячу раз лихой, хик, сутенер принца. Хик. Это человек, достойный, Хик, этой леди, преследующей его".

Хикари радостно хихикал, когда Чалис неразборчиво произносил слова. Она предположила, что Люк, должно быть, сейчас находится в очень неудобной ситуации. И Хикари с радостью поможет Чалису поставить его в еще более неловкое положение.

"Тебе следует уложить ее в постель. Вам обоим нужен отдых. Кроме того, что вы не можете так путешествовать с ней".

Люк выдохнул и взял Чалис за руки. Затем он перенес ее принцессу в стиле принцессы.

"Где она может отдохнуть и поспать?" Люк спросил жрицу. Хикари переместил к нему комнату для гостей. Люк неустанно шел в направлении, на которое указал Хикари. Чалис был его первым приоритетом. Однако на полпути он сделал паузу и повернулся к жрице.

"Спасибо, что нашёл и оставил её здесь. Я у тебя в долгу". Жрица улыбнулась его благодарности, прежде чем ответить.

"В благодарности нет необходимости. Она должна была прийти сюда. Точно так же, как ты должен был наткнуться на это место тогда. Точно так же, как ты должен был найти ее здесь сегодня. Все предопределено, мой друг."

Люк покачал головой, когда пытался успокоить извивающуюся женщину на руках.

"Даже если это так. Я все равно благодарю тебя." Он настаивал.

Хикари повернула голову к мужчине, когда она вздохнула беспомощно.

"Тогда ладно. Если ты действительно хочешь поблагодарить меня, позаботься о ней. Теперь она и моя подруга". Хикари направил ее пустые серебряные глаза на ледяно-голубые глаза Люка и снова заговорил.

"Люк, твой свет имеет для неё больше, чем кажется на первый взгляд. Она мерцала, перестала быть, и вернулась, погруженная во тьму, глубоко укоренившуюся в ее душе. Она сильна и полностью способна спастись от этого. Но у нее нет причин. Спаси ее, Люк. Спаси ее от себя. Будь этой причиной".

Люк был жесток со словами Хикари. Но он не ответил и просто кивнул один раз. Затем он подошел к комнате, не оглядываясь назад на жрицу.

Хикари наслаждалась сладким вином во рту. Шаловливая улыбка внезапно выскользнула из ее губ. Все, что она сказала Люку, конечно, имеет свою цель. Они были делом фактов. Она серьезно относилась к этому. Однако напряженное заявление было почти забыто, когда она вспомнила пьяную девушку на руках у мужчины.

Была причина, по которой она назвала свое рисовое вино саке мужества. Потому что, в отличие от других алкогольных напитков, это не заставляет человека терять сознание. Что отнимается, так это запреты человека. Все глубоко укоренившиеся мысли и чувства Чалис, она не будет бояться рассказывать и действовать на них. Невеста, все, что она сделала и сделает сегодня вечером, она будет помнить болезненно ясно. Хикари только надеется, что этого будет достаточно, чтобы донести до сознания забывчивой и отвергнутой дамы.

Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

http://tl.rulate.ru/book/35442/896941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь