Готовый перевод My Obsession / Моя одержимость: 86 Незрелый

Тем временем, это была тихая поездка на рынок. Несмотря на то, что он находился всего в 15 минутах езды от дома Ван И Ан, но на протяжении всей поездки Ван И Ан оставался молчаливым, что создавало ощущение, что это навсегда. Лю Шун-Фэн не мог поверить, насколько похожее ее отношение было на его мать. Неудивительно, почему она ей нравилась! Она даёт ему молчание. Но почему он должен заботиться о ней?

Лю Сюн Фэн не хочет, чтобы его мать снова дала ему молчаливое согласие, поэтому он вызвался отвезти Ван И Ан на рынок. Но он также нашел это интересным. Для него девушка, сидящая рядом с ним, действительно была самой интересной девушкой, которую он когда-либо встречал.

До нее он никогда не встречал девушку, которая бы относилась к нему с такой холодностью. Он не знает, что это за судьба, но уверен в этом. Он не ненавидит это.

Наконец, они прибыли, и он вел свою машину на подземную стоянку рядом с рынком, и припарковал ее дальше от входа. Это было в пяти минутах ходьбы, но как только они добрались туда, Ван И Ан не смогла выбраться из-за детского замка на ее стороне. Тем не менее, она все еще пыталась открыть дверь сама, но дверь все равно не сдвинулась с места.

"Ты не можешь быть немного более женственной и ждать, пока мужчина откроет тебе дверь?"

Ван И Ан не сдержала свой комментарий: "Я не вижу здесь мужчину, просто незрелого мальчика".

Незрелого? Лю Сюн Фэн не знает, как ответить на её комментарий. Никогда бы никто не сказал ему такого. Он всегда был зрелым человеком, который знает, чего хочет в жизни. Она первой назвала его "незрелым".

"Ты... У тебя действительно острый язык, не так ли?"

Лю Сюн Фэн хотел показать ей, какой он зрелый, он не хочет ссориться с ней: "Слушай, я серьезно относился к дружбе. Неужели ты не можешь забыть о нашем сегодняшнем маленьком инциденте и притвориться, что ничего не случилось?"

"Нет". Ее ответ был твердым, она была бесчувственной. Она даже не подумала об этом, прежде чем ответить ему. Это было быстро, как снять пластырь. Настолько быстро, что после нее наступала томительная боль, но только на секунду. Однако, она уже закончилась, прежде чем он это понял.

"Ты с кем-нибудь встречаешься?"

"Нет".

"Хорошо, потому что с таким отношением. Ты будешь одинок на всю жизнь!"

"Ну и что?"

"Ну и что?!" Лю Сюн Фэн не может с ней соперничать. У этой девушки мало слов, но каждое слово, на которое она отвечала, было похоже на то, как будто кто-то ударил его в спину. Это было больно, и он не знает, как на это реагировать.

В глубине души он знал, разговаривает ли он с ней. Он сойдет с ума. Но его разум не слушает его сердце. "Итак! Ты такая уродливая! Никто не захочет жениться на тебе."

"Ну и что?"

Опять же, он не может поверить в себя. Это как разговаривать со стеной. Каждый комментарий, который ты бросаешь в нее, все возвращается на круги своя.

Господи! Почему с ней так трудно иметь дело!?

Лю Сюн Фэн чувствовал, что проиграл, даже не устроив драку. Но он все равно отказывается сдаваться и хочет драться. Он никому не может проиграть. Он точно не проиграет ей!

"Ты отвратителен! Если в этой вселенной больше нет женщины, все мужчины предпочтут быть геями, чем жениться на тебе!" - повысил он голос, но это ее не напугало. Ван И Ану наплевать на то, что он о ней думает. Уродлив? Он может оскорблять её, как захочет, но Ван И Ану наплевать.

"Ты откроешь дверь, или мне её сломать?"

Состоящий из высококачественной стали, он знал, что она никак не могла сломать дверь, но каким-то образом он верил, что она может. Этот взгляд в ее глазах заставил его сердце биться быстро.

Он пытался сохранять спокойствие, но ее отношение к нему заставляет себя хотеть вырвать все его волосы и кричать. Но он не хочет. Он сделал глубокий вдох и убедился, что он звучит нормально, и с тяжелым голосом он сказал: "Подождите здесь". Он вышел и подошел к ней, чтобы открыть ей дверь.

В тот момент, когда он открыл дверь, она толкнула его сильнее, заставляя дверь раскачиваться шире, чем это должно было быть. Испугавшись, он прыгнул на шаг назад. "Ты! Варвара! Она чуть не ударила меня по лицу!"

"Правда?"

Удивлённый её ответом, он заикался "NNN... Нет..." Оно не ударило его, но заставило его прыгнуть. Если бы его реакция была медленнее, дверь бы сильно ударила его.

Ван И Ан сказал: "В чём тогда проблема?"

Ещё один проигравший, которого он не мог принять: "Ты точно упрямый." Но он знал, что не может победить против неё, и сдаваться, похоже, было самым логичным решением, как он сказал. "Скажите мне, как я могу загладить свою вину. Я сделаю тебе одолжение, и мы квиты. Звучит неплохо?"

"Я подумаю об этом." Она прошла мимо него, как будто он был ее дворецким. Зачем хозяину обращать внимание на дворецкого? Лю Сюн Фэн мог понять это чувство недооценки.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

http://tl.rulate.ru/book/35441/923745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь