Готовый перевод Life As a Servant / Жизнь в качестве слуги: 68 Глава 68 : Прерванный сон

Кара содержала ее накапливая гнев и не озвучивала своих мыслей, в конце концов, тот, кто вмешивался, был одним из ее дорогих друзей, Рика. Хотя она не согласна с тем, что сказал ее друг, Кара решила забыть о том, что произошло, и изменить тему.

Четыре девочки вошли в класс и сели рядом, радостно поболтав друг с другом.

"Все в порядке, Рика?"

Мелисса с беспокойством спросила короткошерстную девушку. С тех пор, как она сбежала из дома, Жасмин и Ко перестали волноваться за свою подругу детства, которая всегда все держит при себе и отказывается открываться.

Рика весело кивнула головой, улыбнулась и ответила.

"En! Мне намного лучше."

Увидев, как счастлива ее подруга, Жасмин почувствовала облегчение. Она обняла Рику за руку и начала бубнить о своем свидании с Иосифом, в то время как остальные трое наклонились ближе, молча слушая свою взволнованную подругу.

Очень скоро приехали все ученики, и просторный и роскошный класс заполнился людьми. Было несколько групп, однако, есть несколько исключений... люди предпочитали сидеть в одиночестве и не общаться с другими.

Хотя Жасмин и ее подруги считались красавицами своего класса, они редко причиняли неприятности или издевались над другими. Они были дружелюбны в основном ко всем, за исключением двух одинаково красивых девушек, которые ненавидели их кишки. Эти две девушки были заклятыми врагами Жасмин, Мелиссы и остальных, они всегда причиняли неприятности и не раз пытались инкриминировать одну из четырёх, в основном Рику, так как она тихий и пассивный тип.

Одну звали Джессика Булберт, а другую Максин Ратполь, они оба происходили из европейских аристократических семей, поэтому у них не было недостатка ни в деньгах, ни в слугах, однако, в отличие от Жасмин, они не приводили своих слуг в академию. На самом деле никто не приводил своих слуг в академию, только Жасмин обладала этой эксцентричностью.

Очень скоро, когда вошел учитель, класс затих, и все пары глаз смотрели на ученого средних лет, который держал в руках кучу книг, когда он шел в центр комнаты.

Ему, казалось, было за тридцать, он был одет в специальную учительскую форму, которая принадлежала академии, и был довольно строгим человеком, которого боялись многие ученики. Джессика и Максин, которые обычно вызывают озорство, не осмеливаются даже громко дышать в их присутствии.

Поскольку Жасмин и Ко только что стали студентами второго курса, некоторые из их старых учителей были заменены на новых, примером тому стал этот учитель-мужчина. Его звали Эллиот Чемберлен, бывший военный ученый.

Два года назад избалованный молодой человек, умеющий магию, не любил учить Эллиота и даже провоцировал учителя. Молодой студент имел сильную поддержку, но эта помощь в малейшей степени, как он был побежден Эллиотом и исключен из академии. Семья студента даже не посмела потребовать объяснений, на самом деле, ее глава лично пришел извиниться перед Эллиотом за неуважительное отношение сына.

Пока в атмосфере царила тишина, учитель слегка кашлянул, а потом начал говорить:

"Приветствую всех. Я Эллиот Чемберлен и я буду вашим учителем теоретической и практической магии".

После краткого и короткого вступления он посмотрел на напряженных учеников и посмеялся.

Не имея особо ничего общего, Бин прогуливался по коридорам академии, а затем вышел на улицу, сидя на скамейке в очень отдаленном месте, в небольшом лесу, на самом деле. Лес не был опасен и находился позади большой академии, он обычно был пустым и идеальным местом для прислуги, которая хотела немного тишины, чтобы расслабиться и, возможно, вздремнуть.

Сначала все было спокойно, и его отдых был непрерывным, однако, когда он начал слышать громкие крики, все пошло вниз по холму. Нет, это был не кто-то, кто звал на помощь, а разъяренная женщина, кричавшая на свой телефон.

Она случайно бродила по лесу, ее внимание было сосредоточено на телефоне, она даже не заметила близлежащего Бина, который смотрел на нее со странным выражением лица, не зная, смеяться ей или плакать.

"Почему я всегда НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО вижу такие вещи?

Он узнал рыжую женщину, она была почетным гостем, приглашенным директором академии. Она присутствовала на вчерашнем банкете, и ее статус был определенно низким. Она была обновленным врачом и знаменитым целителем, Скарлетт Каульфорт.

Скрежещу зубами, Бин притворялся, что не видит ее, закрыл глаза и прислонился к удивительно удобной скамейке. К сожалению, в этот день, который начался в довольно приятной манере, неизбежно превратился в адский и хлопотный, или так думал Бин, когда он продолжал слышать ее приближающийся громкий голос.

"Я послал тебе его чертову фотографию! Что значит, ты не можешь его найти?"

Ее ругающийся голос зазвонил ему в уши, заставляя его издавать невнятный стон. Рыжий доктор бессознательно сел на скамейку, до сих пор не заметив присутствия молодого человека, и продолжал кричать...

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Найдите его! Я хочу знать его имя и адрес! У вас есть..."

Она просто случайно посмотрела на нее справа, и увидела, что кто-то прислонился к скамейке, похоже, вздремнул. Его слегка подергивающиеся глаза указывали на то, что он определенно проснулся, тем не менее, Клэри притворилась, что не видит его, контролировала свой высокий тон и разговаривала с человеком на другом конце.

"У вас есть три дня".

Клэри гневно повесила трубку и вздохнула во время массирования храмов. Прошло несколько секунд, и она встала, столкнулась с Бин и сказала.

"Это уже первый день семестра, а ты бросаешь занятия?"

С одной рукой на лбу, загораживая несколько солнечных лучей, проходящих через густые деревья, юноша лениво ответил.

"Я не студент, так что это не считается бросанием."

Женщина нахмурилась, недовольна его тоном, но не вызвала шума.

"Если ты не студент, то тебе нельзя здесь находиться."

Как будто ему хватило, Бин снял руку, сел и повернулся, чтобы посмотреть на эту красивую рыженькую женщину, его выражение, показывающее, как он раздражен.

"Я здесь слуга ученика". Если у тебя со мной какие-то проблемы, иди поговори с моим хозяином".

http://tl.rulate.ru/book/35398/907594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь