Готовый перевод Life As a Servant / Жизнь в качестве слуги: 63 Глава 63: Пролитое вино

"Как дела, Кара?"

К Каре подошла блондинка с блестящими ушами и белым смокингом и невозмутимо спросила ее, издевательски взглянув на безымянную Бин. Девушка фыркнула и сказала.

"Только что он прошептал мне отвратительные вещи и пригрозил ударить меня."

Она извратила некоторые из правды и не забыла чрезмерно усложнять дело, возлагая всю вину на Бин, который решил не говорить и слушать ее чепуху.

Раздражающее отродье потратило полминуты, выкладывая кучу лжи о том, как Бин не уважал ее и "не знает своего места", и так далее, в то время как блондинистый юноша вместе с другими друзьями спокойно слушал.

"Эй, как ты можешь так разговаривать с нашим другом? Думаешь, это место для твоей детской площадки?"

Поначалу молодёжь не знала, что Бин всего лишь слуга, поэтому собиралась слегка спровоцировать его, однако, как только Кара упомянула прошлое Бина и его статус, белокурый юноша стал смелее.

Он шел перед Бином и неоднократно "ударял" его пальцем в грудь, явно планируя поставить его в неловкое положение. Что касается Бина, мишенью этого унижения, то он просто вздохнул и внутренне подумал.

"И вот я задаюсь вопросом, где все эти надменные богатые мальчики... кажется, они были здесь все это время.

"Эй! Я с тобой говорю!"

В конце концов, молодёжь прижала Бина к стене, повышая голос, привлекая больше внимания со стороны близлежащей толпы. Даже Мелисса, которая была занята разговорами с другими студентами, повернула голову. На лице девушки появилась улыбка, которая с нетерпением ждала, как Бин отреагирует на это.

Он даже осмелился напасть на нее сегодня раньше, так что, очевидно, не смирится с тем, что Мелисса была унижена так или иначе подумала.

Хозяин, Жасмин, также услышал небольшой шум, происходящий в другом конце комнаты. Увидев две спорящие стороны, она нахмурилась и засомневалась, вмешиваться или нет. Она четко и неоднократно предупреждала Бин, чтобы не создавать никаких проблем и не оскорблять никого из учеников.

У большинства из них был особый опыт, и их провоцирование не приведет ни к чему, кроме бесконечных неприятностей.

"Это тот слуга, о котором вы говорили?"

В отличие от нее, Джозеф заинтересовался Бин. Он сосредоточился на бледнолицой молодежи и оценивал его с головы до ног, прежде чем спросить Жасмин.

В ответ она кивнула головой и заговорила низким голосом.

"Несмотря на то, что я говорил ему не причинять неприятностей..."

Джозеф усмехнулся и заверил ее

"Не волнуйся, они не доставят много неприятностей, в конце концов, директор здесь."

"Черт возьми, если бы я не пообещал ей, я бы побил живое дерьмо этого идиота.

В настоящее время Бин работает, и он действительно обещал Жасмин залечь на дно и избегать драк. Дело в том, что к нему пришли неприятности, и на данный момент уже слишком поздно "избегать" их.

Он знал, что если он будет действовать необдуманно и нанесет ответный удар, это повлияет на Жасмин и, возможно, заставит его уволиться, а это то, что он не может себе позволить. Он не тот человек, который легко смирится с тем, что его унижают, но если это ради его сестры, он сделает все, даже умоляя.

Чтобы сдержать себя, Бин сжимал кулаки и пялился на блондинистую юность, которая улыбалась ему.

"Смотрите, он сжимает кулаки! Тебе лучше подготовиться, Эдвард, он собирается напасть на тебя хахахаха."

Один из молодых людей рядом с Карой насмешливо сказал, что, указывая на сжимаемые кулаки Бина.

Эдвард, блондинистый юноша, посмотрел на кулаки Бина, а затем наклонил голову ближе и сказал.

"Ха! Почему бы тебе тогда не попробовать ударить меня? Посмотрим, что будет."

Бин проигнорировала его и осталась неподвижной, ничего не сказав и не сделав. По прошествии короткого времени, блондинке надоело отсутствие реакции Бина, так что он просто мягко ударил его, сказав.

"Сегодня вечером должен быть праздник, так что на этот раз я тебя отпущу".

Хотя, перед тем как уйти, Эдвард на самом деле схватил один из бокалов своего друга и пролил его на лицо Бин, заставив толпу задыхаться, но, конечно, никто не вмешивался и не озвучивал своих мыслей. Везде так, никто не хочет вмешиваться.

Даже директор, внимание которого также переключилось на эту небольшую суматоху, молчал, решив дать возможность молодым людям взять этот спор на себя, если это можно так назвать.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Вино не только брызнуло ему на лицо, но и на новый черный костюм, но Бин, похоже, на это не повлияло. Он случайно стер вино с лица, а затем посмотрел на далекую Жасмин, которая давала ему странный взгляд.

Не желая больше оставаться там ни секунды, он вышел на балкон, чтобы подышать свежим воздухом и успокоиться. Хуже всего было то, что здесь присутствовала высокая концентрация Маны, призывавшая его излить свой гнев.

Его слегка дрожащие руки были спрятаны в карманах, чтобы люди не перепутали это со страхом или чем-то вроде того. После этого все вернулось на круги своя. Уход, казалось, удовлетворены действиями Эдварда, так что она пошла по своим делам.

Единственный, кто все еще был сосредоточен на Бин была Мелисса, который на самом деле хмурый, желая узнать, почему он не показал никакой реакции. Это определенно не похоже на него, чтобы быть тихим, вот почему она была так смущена.

Она последовала за ним на балкон, только чтобы увидеть его склонившись в углу и держа его грудь. К счастью, он услышал несколько шагов, так что он быстро встал и столкнулся с ней.

"Ну, это было довольно шоу."

До сих пор без выражения, Бин ответил:

"Тебе понравилось".

Девушка пожала плечами во время добавления:

"Было бы здорово, если бы ты ответил. Если это так однобоко, то это довольно скучно".

Она подошла к нему и понизила голос, говоря:

"Но... это было не совсем похоже на тебя - получить такое унижение, ничего не сделав в ответ."

"Не совсем как я? Ты даже не знаешь меня, так почему бы тебе не заняться своими проклятыми делами."

Услышав свой враждебный тон, Мелисса хихикала, но ничего не сказала. Через несколько секунд Жасмин тоже появилась на балконе. Как только она нашла слугу, она подошла к нему, прошла мимо носового платка и с тревогой сказала.

"Ты в порядке?"

"Не о чем беспокоиться."

Он вытер вино на своем мокром костюме носовым платком, давая простой ответ. Снаружи он действительно выглядел нормально, но болезнь действительно показывала свои чудовищные последствия, чем больше он оставался здесь. Конечно, что бы ни случилось внутри, это разозлило его, но сейчас его больше всего волнует то, что успокаивает его тело, которое странно себя вело.

http://tl.rulate.ru/book/35398/899433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь