Готовый перевод Life As a Servant / Жизнь в качестве слуги: 61 Глава 61: Ночная партия 3

С быстрыми шагами и красивой улыбкой на лице Жасмин подошла к Иосифу, который заметил ее прибытие. Несколько его друзей-мужчин прошептали ему что-то на ухо, заставив смеяться и в шутку оттолкнув их, чтобы он мог сосредоточиться на прибывающей Жасмин.

"Красавчик, не так ли?"

Бин, который смотрел на Джозефа и, казалось бы, что-то задумал, был поражен внезапным голосом, вошедшим в его уши. Он внезапно повернулся только для того, чтобы увидеть, как блондинка хихикает на него. Она была одета в великолепное черное платье и красивый серебряный кулон, который добавил больше, чтобы ее исключительная красота.

Это была не кто иной, как ядовитая девушка, которая пыталась связать его под своим крылом ранее. Мелисса посмотрела на Джозефа, а потом уставилась на Бина и снова заговорила:

"Он как идеальный мужчина, но в моих глазах он просто оппортунист".

Затем она посмотрела на Бина вверх и вниз, прежде чем облизывать губы и добавлять:

"Для сравнения, ты намного... лучше."

Бин с отвращением смотрел на нее, прежде чем попытаться дистанцироваться от нее, не желая разговаривать с ней. К сожалению, Мелисса была довольно настойчива, она была наклеена, преследуя его, когда говорила об учениках.

"Этот четырёхглазый - один из лучших учеников в нашей школе, он волшебный урод."

Несмотря на отчаянные попытки бросить ее, Мелисса шептала ему на ухо, представляя учеников в комнате.

"Тот парень, который неторопливо спит - загадка... даже я не вижу его насквозь". Очевидно, он один из самых сильных вокруг, но никто никогда не видел, чтобы он дрался".

Удивительно, но никто не подошел к Мелиссе и не поприветствовал ее. Бин, зная ее настоящий характер, вроде как знал, почему они будут избегать ее, но на публике, она, как Жасмин, действуя добрым и невинным, тем не менее, она не казалась столь популярной, как ее друзья.

"Ты не можешь пойти поиграть со своими друзьями?"

В ответ Мелисса стонала соблазнительно, говоря.

"Это не весело" - это кучка детей, которые любят выставлять напоказ свое богатство и умения. Если им грозит реальная опасность, они обоссутся и сбегут".

Услышав это, Бин на самом деле посмеялась и согласилась с ней.

"Я не могу отрицать этого."

Когда он стоял в углу и смотрел на эту экстравагантную, но скучную вечеринку, рука Бина вдруг начала трястись. Несмотря на то, что он принял наркотик "Бастер", концентрация Маны в воздухе густая. Даже наркотик не смог свести на нет автоматическое всасывание его организмом, и чем дольше он оставался здесь, тем хуже оно будет.

К счастью, это всего лишь небольшое дрожание, с которым он может справиться на данный момент. Даже близкая Мелисса не заметила его дрожащей руки, так как она была спрятана почти мгновенно.

К счастью, воплощение дьявола наконец-то отделилось от него, когда появился тот надоедливый короткошерстный мальчишка, который насмехался над ним в том ресторане. Девушка взглянула на него на мгновение, прежде чем начать разговор с улыбающейся Мелиссой.

Что касается Жасмин, то она была похожа на пьяницу, когда хихикала и радостно болтала с Джозефом. Не нужно быть гением, чтобы увидеть, что они флиртуют друг с другом, более того, никто не осмелился прийти и побеспокоить их.

Приблизительно через тридцать минут после прибытия Бин, хозяин вечеринки наконец-то проявил себя. На нем был темно-красный смокинг в сочетании с волшебной шляпой того же цвета.

Он выглядел как мужчина в тридцатые годы и выглядел довольно энергичным, широкая улыбка на его лице и единственные волосы на лице были усы. Это был директор академии Томас Виссерс Хенгберт, один из величайших магов, когда-либо существовавших.

"Дамы и господа, добро пожаловать на мою вечеринку!"

Он посмотрел на нынешних студентов, прежде чем продолжить:

"Это начало нового семестра, так что я надеюсь, что вы получите удовольствие сегодня вечером, чтобы вы могли сосредоточиться на учебе, начиная с завтрашнего дня."

Сказав это, он засмеялся и помахал рукой, в результате чего на сцене, рядом с ним, появились красивые голубые частицы, и в течение нескольких секунд был виден силуэт человека.

"Сегодня вечером у нас уникальный гость! Тот, кто будет временным учителем в нашей академии!"

Медленно, но верно, силуэт начал проясняться, пока не появилась женщина с темно-рыжими волосами.

"Пожалуйста, добро пожаловать, Скарлетт Каульфорт!"

Студенты хлопали при появлении Скарлетт. Женщина казалась иностранцем и, в отличие от других присутствовавших здесь девушек, она казалась зрелой и обладала красотой настоящей женщины, в результате чего многие из молодых людей мгновенно стали очарованы.

Единственный, кто казался совершенно неинтересным, был Бин, который с трудом справлялся с изобилием Маны, особенно после появления Томаса. Это место становилось удушливым, и вскоре у него закружилась голова.

Скарлетт ненадолго представилась, а затем пошла поговорить со своим, казалось бы, другом. Здесь были не только ученики, но и учителя, хотя их было не так много, как учеников.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Большинство преподавателей были дружелюбны к ученикам, за несколькими исключениями, конечно. Одним из них были подруги Скарлетт, женщина с волосами, которые достигали ее ног. Она вроде как излучала холодную вибрацию, которая отпугивала большинство ее коллег.

Тем не менее, ее тупиковое лицо изменилось, когда она начала разговаривать со Скарлетт, очевидно, что они были близкими друзьями, или так казалось.

http://tl.rulate.ru/book/35398/899430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь