Готовый перевод Life As a Servant / Жизнь в качестве слуги: 7 Глава 7: Спящий хозяин.

Хотя немного неловко называть своего начальника и кого-то старше его по имени, Бин не возражала и прямо так ее называла.

"Со Хью, а хозяин всегда был таким избалованным и надоедливым ребенком?"

На этот раз, Хью действительно не ожидал такого вопроса, она не могла не остановить ходьбу и смотреть на Бин со сложными чувствами. Она была поражена тем, что он задал такой вопрос и был настолько прямолинеен, что даже оскорбил госпожу.

"Мисс - спокойный и трудолюбивый человек".

Она не сказала многого, но вы могли видеть, что она уважала Жасмин, но Бин не знал причины, все, что он видел в Жасмин - это детское поведение и надоедливый рот, даже ни одного качества рядом с ее телом и красотой, но красота без мозгов - это пустяки.

"Пфф! Трудолюбивый, спокойный? В это трудно поверить, ты уверен, что мы говорим об одном и том же человеке?"

"Очевидно, это мисс Жасмин. Она единственная дочь хозяина."

"Хозяин?

Бин была сбита с толку тем, кто этот хозяин, но после некоторых раздумий, это мог быть только отец Жасмин и глава этого особняка. Он выглядел довольно доминирующим, он предпочел бы не встречаться с ним.

Обменявшись лишь несколькими предложениями, Бин не нашел с ней ничего, о чем можно было бы поговорить рядом с Жасмин, поэтому он молчал и толкнул тележку к ней в комнату.

Вскоре они вдвоем подошли к двери ее комнаты, которая была очень хороша и тоже имела несколько золотых линий. Если это настоящее золото, то Бин действительно подумал бы, что эта семья слишком расточительна, даже если бы у него было столько денег, он не стал бы преувеличивать, это становится отвратительным, а не роскошным.

Холодный Хью открыл дверь, и Бин последовал сразу за ним. Удивительно, но в комнате было темно, и каким-то образом, Бин удалось увидеть Жасмин лежала на своей большой кровати, спать беззвучно.

Спать еще рано, даже для таких, как она, но, может быть, многое произошло сегодня, а может быть, она злится из-за игры, она заснула, не осознавая этого.

"Кажется, мисс Жасмин заснула, я привезу тележку, а когда она проснется, я привезу ее обратно."

Хью держал тележку и собирался вытолкнуть ее из комнаты, но внезапно остановился у Бин. Ему не понравилось, что они с Хью проделали весь путь от кухни, чтобы привезти ей ужин, но только потому, что она спит, они должны оттолкнуть ее назад. Это их работа, но это всё равно раздражает, возможно, потому, что он не привык быть дворецким или слугой, он не знал правил, но он не собирается следовать им вслепую.

"Зачем беспокоиться? Я ее разбужу."

Услышав это, Хью хотел остановить его, но было уже слишком поздно, когда Бин бросилась рядом с Жасмин и яростно тряхнула ее тело.

"Она точно спит, как чертово бревно, не проснется даже после этого?

Бин продолжала трясти тело безостановочно и громко сказала.

"Хозяин~~ Вперед, ДИННЕР ГОВОРИТ!"

В этот момент он кричал и не разговаривал, к счастью, его трюк сработал, и Жасмин поспешно проснулась в шоке, но через пару секунд ее глаза стали закрываться сами по себе, и она выглядела полусонной.

"Этого должно быть достаточно".

Бин не беспокоилась о Жасмин и поставила перед ней тарелки. Полуспавшая Жасмин начала есть медленно, но, по крайней мере, она ела.

Хью был удивлен, так как она не ожидала, что это случится. Для начала она никогда не пыталась разбудить Жасмин, когда находила ее такой, так что это первый раз, когда она увидела полусонную. Это было довольно забавно и смущающе для мисс, но Бин, похоже, не было до этого дела.

"Ты думаешь, я тебя отпущу..."

Жасмин бормотала непонятные вещи во время еды, но Бин ответила случайно и просто хотела, чтобы она закончила быстрее.

"Да, да, неважно, просто поторопись."

стоя сзади, Хью был по-настоящему ошеломлен. Вся служанка, которую выбрала Жасмин, относилась к ней с уважением, и хотя они не продержались и недели, они восхищались ее красотой и пытались завоевать ее сердце, но этот не только оскорбил ее пораньше, он относился к ней, как к раздражителю, а не как к хозяину.

Очевидно, что она никогда не будет относиться к Жасмин так, но увидеть Бин обращается с ней, как это не то, что она хотела, она должна была остановить его, так что она холодно сказала.

"Сэр Би... Бин, мисс Жасмин - ваш хозяин, поэтому вы должны относиться к ней с уважением."

Ее голос был холодным, и ее лицо было бесчувственным, она была кем-то, кто считал служение своему хозяину с крайней важностью, так что видеть такое поведение, хотя это было удивительно, это было неприемлемо.

Бин также был удивлен, но он быстро вспомнил, что только наедине с Жасмин он мог так с ней обращаться, так что он кивнул головой извиниться перед Хью и ждал, пока она закончит с головной служанкой.

Проведя 10 целых минут за едой, Жасмин снова заснула, не заметив этого, поэтому Бин просто положила тарелки обратно на тележку и покинула свою комнату после того, как закрыла дверь.

Хью забрал у него тележку и сказал.

"Так как мисс Жасмин спит, то твоя работа на сегодня закончена, ты можешь отдохнуть, если хочешь."

Бин кивнул и ушел в противоположном направлении, но перед тем, как сделать два шага, Хью снова остановил его и сказал.

"Ваша комната на другой стороне особняка, после кухни, так что это неправильное направление."

Бин не планировал возвращаться в свою комнату, чтобы не тратить время и не озвучивать свои мысли Хью.

"Вообще-то, я шел не в свою комнату, а на улицу, мне нужно вернуться к младшей сестре и забрать ее, так что увидимся позже."

Когда он бродил по особняку раньше, он заметил дверь, которую использовали дворецкие и горничная, это была выходная дверь, так что Бин направился туда и покинул особняк. Он предпочел бы машину, но так как никто не хотел его туда везти, ему оставалось только бежать.

http://tl.rulate.ru/book/35398/800860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь