Готовый перевод Life As a Servant / Жизнь в качестве слуги: 6 Глава 6: Кухня.

Особняк был слишком большим, чтобы обыскать каждый его уголок. Единственное, что Бин мог сделать, это выбрать направление и просто направиться к нему и пожелать найти там кухню или, по крайней мере, место, откуда можно было бы получить ужин.

"Для начала, разве кто-то из родителей не сказал ей спуститься с ними поужинать? Безответственное отродье... не может поверить, что она мой хозяин.

Широкий зал был освещен несколькими огнями, и он даже заметил больше двух люстр, размером с корову. Каждую секунду, когда он созерцал роскошную мебель, Бин чувствовал боль в сердце, так как мир действительно был слишком несправедлив.

В то время как люди тратят миллионы долларов на покупку ковра или одной картины, только десять процентов от этой суммы могли бы позволить бесчисленному количеству людей прожить несколько лет или, по крайней мере, выжить в течение некоторого времени.

Богатые люди купались бы в денежных купюрах, но бедные люди работали бы целый день даже за четверть одной денежной купюры, это жалко, но печально. Для такого человека, как он, который пережил бедность с детства, он знал, насколько он отличается от Жасмин.

Она была избалована с юности, хотя обычно снаружи она держала холодное отношение, на самом деле она была еще немного детской и избалованной, она выросла в богатой семье, так что ее тратить столько денег нормально, но почему он не может перестать обвинять ее в растрате стольких денег?

Это не ее вина, но в то же время она привыкла тратить деньги впустую, но она может перестать это делать, она может научиться экономить и использовать их с мудростью, а не просто случайно покупать что-то, что будет использоваться только на день или даже меньше.

Да, он обвинил ее в том, что она не пытается и не тратит деньги впустую, как его хозяин, он будет служить ей, но он никогда не думал об уважении к ней, это и то, что были разные вещи, и для него, только люди, которых он считал достойными будут уважаться им.

После ходьбы в течение двух-трех минут, широкий зал был разделен на две части, так что Бин выбрал левую сторону и продолжал ходить. После ходьбы немного больше, он был встречен с большой комнатой, нет, точнее, это была огромная кухня.

Слуги бегали туда-сюда, чтобы приготовить ногу, и там были два повара, которые готовили основные блюда. Бин стоял у входа на кухню и смотрел широкими глазами. От аромата и вида блюд его желудок немного рычал, так как сегодня он мало ел.

Когда он представлял себя глотающим всю еду, перед ним встал человек. На самом деле это была служанка, она носила костюм горничной, как и другие, но эта была немного особенной, так как казалось, что она была сделана правильно и более роскошной. У неё были чёрные шелковисто-черные волосы, которые красиво поднимались вверх. Она не выглядела особенно красиво, но, несмотря на это, излучала зрелую женскую флюиды. Ее лицо было без выражения лица, и она, казалось, холодный тип и трудно приблизиться, как мастер Бин.

Горничная посмотрела на Бин и немного поклонилась, сказав.

"Вы, должно быть, новый слуга мисс Жасмин". Меня зовут Хью и я здесь главная горничная, я отвечаю за все работы".

По сравнению с Жасмин, Хью был старше и не такой красивый, но Бин находит ее по вкусу. Он никогда не встречался с людьми, но ему нравились многие девушки, жаль, что он был слишком занят работой и не имел времени иметь дело с девушкой.

Его не любили с первого взгляда и не было романтично, но его почему-то привлекала эта служанка, он хотел поладить с ней, так как она была похожа на смотрительницу, которая заботилась о нем, когда он был молодым. Может быть, это была ее внешность или атмосфера вокруг нее. Что сделало его счастливее, так это то, что он слуга Жасмин, а она здесь служанка, так что если ничего не пойдет не так, то они будут часто видеться.

"А-а-а, привет, я Бин."

"Так это мистер Бин."

Хотя она здесь главная горничная и была старше, Хью все равно очень уважительно относилась к нему, что было нормально, так как она горничная, и это одна из обычаев, но Бин это не понравилось. Они были товарищами по работе, и это немного не нравится друг другу, миссис и мистер.

"Не надо называть меня мистер, просто Бин в порядке. И еще, приятно познакомиться, Хью."

Бин внезапно и прямолинейно заставил Хью на секунду хмуриться, но это быстро восстановилось. Она кивнула ему и ответила.

"Тогда Бин, что привело тебя на кухню?"

Бин все еще думал о том, что сказать, чтобы поговорить, так как ему было скучно и он не в настроении идти к Жасмин, но ему быстро напомнили о причине, по которой он приехал сюда по Hyue, так что у него не было выбора, кроме как сделать это.

"Ну, похоже, что Жас... Хозяин хочет, чтобы я принес ей ужин."

Хью кивнул Бин и пошел готовить ужин, чтобы отвезти Жасмин. Обычно именно она заботилась о еде Жасмин и знала, что Бин останется всего на день или пару дней в лучшем случае, так что познакомиться с ним бесполезно. Его подход застал ее врасплох, но после многих лет опыта ей удалось сохранить спокойствие.

Бин последовал за ней и посмотрел на все блюда, которые были положены на тарелки, было как минимум пять блюд, которые он увидел в первый раз.

Бин тоже проголодался, но ему было стыдно требовать немного еды, поэтому он молчал и просто ждал возле тарелок, пока Хью не принесет их все.

Спустя более или менее пяти минут, на столе было полно тарелок, это был особый вид столов, которые можно было перемещать куда угодно, так что Бин просто поблагодарил Хью и толкнул стол в сторону комнаты Жасмин.

Что удивительно, так это то, что Хью по какой-то причине последовал за ним, поэтому он решил воспользоваться этой возможностью, чтобы поговорить о некоторых вещах.

http://tl.rulate.ru/book/35398/799339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь