Готовый перевод Life As a Servant / Жизнь в качестве слуги: 115 Глава 115 : Подземный босс

Сегодня, в отличие от предыдущего, Жасмин целенаправленно не пыталась розыгрышать или раздражать Бин, она просто оставалась очень тихой, играя со своим телефоном, когда они шли в магическую академию.

Бин также хранил молчание и закрывал глаза, чтобы отдохнуть, так как поездка была не такой уж и короткой. Примерно через тридцать минут после их отъезда лимузин остановился перед огромной входной академией, Жасмин и ее слуга вышли и направились.

"Ты можешь делать все, что захочешь, пока я не закончу урок".

Жасмин случайно сказала перед тем, как направиться к ближайшему зданию, где будет ее следующий урок. Хотя, сделав всего несколько шагов, она повернулась к юношеству и сказала:

"О, и закажи блинчик и салат на мой обед".

"Хорошо".

Он кивнул головой, а затем ушел в другую сторону, ноги бродили по большому кампусу. Он увидел много студентов, одетых в униформу и болтающих о последних горячих темах, таких как арест конгрессмена. Однако не все студенты интересовались политикой, так как есть такие, кто заботится только о себе и о том, как совершенствоваться и стать знаменитым фокусником, как директор.

Слуга случайно выбрал пустую скамейку и откинул на нее ягодицы, выпустив длинный вздох. Он не спал так много, и, несмотря на получение новых улучшенных насосов, он не чувствовал себя достаточно хорошо, по каким-то причинам.

Он ласкал черное пятно, которое появилось прямо под его грудью, он даже пытался надавить с небольшим усилием, но место было слишком онемело, как будто оно было обезболивающее.

*****

Тонкий мужчина в изысканном белом костюме согнул тело на девяносто градусов, а затем вежливо сел на колени. У Берта Понтариса на лице была обычная хитрая улыбка, но он не осмеливался вести себя невежливо, стоя лицом к мужчине, сидящему на другом конце короткого деревянного стола, едва дотянувшегося до живота.

"Простите, что беспокою мистера Франсуа, но я пришел поговорить с вами о чем-то личном".

В этой комнате были только Берт и еще один мужчина, который был украшен антиквариатом, контрабандно привезенным из Китая и Японии. Мужчина с длинными светлыми волосами и двумя голубыми небесно-голубыми глазами стоял лицом к Берту, он был одет в восточно-зеленый халат с золотой резьбой, благодаря чему весь наряд выглядел довольно привлекательно.

Этот человек был одним из трех печально известных правителей подземного мира, Фрэнсисом Бургуа. Он был биологическим отцом Мелиссы, человеком, который в одиночку построил свою незаконную империю и всего за двадцать пять лет построил гору богатства. Он был Фенчем и мигрировал в страну М около тридцати лет назад. Франциску в этом году был 51 год, но он смотрел на него в ранние сороковые, он был крепким телосложением, высоким каркасом и пронзительным взглядом. Кроме того, на шее у него была темно-синяя татуировка тигра, довольно типичная, но она сделала его выглядеть более доминирующим.

"Нет необходимости в формальностях, Берт. Мы сотрудничали несколько раз в прошлом, так что скажи мне, зачем ты пришел сюда?"

Голос Франсуа был четким и ясным, когда он махал рукой Берту, сигнализируя ему расслабиться. Тем не менее, Берт остался в этой уважительной позе, протянув руку к горячей чашке, сделав небольшой глоток, чтобы намочить свой сухой рот.

"Это касается вашей дочери".

Услышав это, Франсуа вязал брови и ждал, пока тонкий мужчина продолжит.

"Вчера вечером у нас была своего рода... антагонистическая и случайная встреча с людьми вашей дочери. К счастью, ничего серьезного не случилось, но мне было интересно, знаете ли вы об этом."

"Я впервые слышу об этом. Я не вмешиваюсь в дела Мелиссы, она достаточно взрослая, чтобы заботиться о своих проблемах."

Несмотря на то, что он сказал это, голос мужчины немного смягчился, когда он вспомнил о своей способной дочери. Было очевидно, что он очень гордится Клэри, поэтому он больше не посылает мужчин следить за каждым ее движением на случай, если она совершит роковую ошибку.

Берт язвительно улыбнулся и сказал: "Мистер Франсуа, наша связь протекает глубоко, и "нас" можно считать давними друзьями. Мы никогда не собирались вступать в конфликт с вашей дочерью, пожалуйста, извините нас, если мы вас обидели".

Берт снова склонил голову, показавшись искренним и очень извинительным.

После короткого молчания Франсуа добавил: "Я поговорю об этом со своей дочерью".

Их обмен не занял много времени и закончился после того, как босс произнес эти слова. Берт быстро допил чашку чая, а затем быстро извинился. Подпольные боссы М-нации были не просто кучкой гангстеров, так что даже человеку с его статусом приходится осторожно топать, в конце концов, обе стороны приносят пользу друг другу, и сделать из Франсуа врага только из-за небольшой встречи - это не то, чего хочет начальство Берта.

Сразу после того, как посетитель ушел, молодой человек в возрасте около двадцати пяти лет вошел в комнату, похожую на восточную, и поклонился Франсуа,

"Отец, мне сказать Мелиссе, чтобы она пришла?"

Блондин среднестатистический мужчина покачал головой и ответил: "Не надо". Я доверяю ее суждениям. Более того, я давно ее не видел, так что я спрошу ее об этом, когда лично навещу ее позже".

"Да, отец."

Молодой человек снова поклонился, спокойно отвечая, но его сжимаемые, но скрытые кулаки свидетельствовали о его истинных чувствах. Он был старшим сыном, но его отец благоволил к Мелиссе, и даже когда она совершила такую ошибку, он даже не сердился. Что касается его, даже малейшее несчастье принесет ему бесконечные ругательства и неприятности. Очевидно, что он ревновал к своей сестре, но не осмеливался озвучивать свои мысли и только втайне желал, чтобы с ней случилось что-то плохое, чтобы его будущее положение было гарантировано.

http://tl.rulate.ru/book/35398/1008809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь