Готовый перевод Baby Tyrant / Эта малышка — тиран: 16 глава. Подарок Его Величества

«Жарко... Черт! Как же жарко!».

Мы только недавно вернулись во дворец, и няня подняла температуру в комнате, беспокоясь, что я могу простудиться.

Кроме этого, мне было невероятно жарко, так как плащ, подаренный мне императором, все еще покрывал мое тело.

«Эй, тетка, неужели это твой первый раз, когда ты заботишься о ребенке?».

«Да нет, бред какой-то... ведь она была и няней Оскара. Ох, как же тебе, наверное, тяжело приходилось, братец...».

Я посмотрела на миссис Лур, и она наконец-то начала снимать с меня верхнюю одежду.

— Еще не время менять подгузник, дорогуша, — кряхтела надо мной эта пожилая дама.

Я снова уставилась в потолок. Это уже успело стать моим обыденным занятием и в какой-то степени хобби.

Сегодня детская игрушка-подвеска крутилась медленней, чем обычно. Яркий свет, отражающийся в драгоценных камнях, подвешенных на ней, освещал всю комнату загадочным сиянием.

«Кто же он такой... этот красноглазый мальчишка? Черт, а ведь он чертовски хорош, хоть и мелкий, зараза!».

Странное ощущение, которое я испытала при виде его, все еще не покидало меня.

«Это меня беспокоит».

Я никак не могла перестать думать о том мальчике. Но даже если он меня беспокоит, то я все равно не в состоянии ничего сделать.

— Блу-блу.

Потратив большинство времени на то, чтобы издавать бессмысленный лепет, я не заметила, как в моей комнате стало довольно шумно.

— Приветствую вас, Ваше Величество! — прокричала испуганная няня.

«Черт, он опять приперся! Ну вот что тебе от меня надо, педофил хренов?».

Звук шагов стремительно приближался к моей кроватке. Когда он стих, естественно, пара отцовских рук подняла меня в воздух.

— Хммм, — задумчиво выдохнул Его Величество.

Голубые глаза императора пристально смотрели на меня. От такого взгляда по моему лбу начали стекать капельки пота. Я старалась не смотреть ему в глаза, иначе появлялось ощущение, что своим взглядом он меня раздевает.

«Фе, мерзко».

— Мне кажется, или она поправилась? — с небрежным видом спросил Эстеб.

— Принцесса хорошо питается, господин.

«Э, а ты не охренел ли часом? Ты кому грубишь, холоп!».

На этом вопросы, интересующие императора, увы, не закончились:

— Почему мой алмазик так вспотел?

— Все из-за того, что некоторое время назад, принцесса была накрыта вашим теплым плащом, Ваше Величество.

— Ладушки. А что это за игрушка? Я ее раньше не видел.

— Ах, ее подарил принцессе один из слуг, господин, — не уставала отвечать няня.

— Вы должны проверить ее на наличие магии, безопасна ли она. Вдруг навредит моему цветочку!

— Да, Ваше Величество. 

— Вы не должны исключать ни малейшего риска! Если хоть один волосок упадет с ее золотой головки, то вы немедленно окажетесь на три метра вглубь под землей! А если моя Богиня будет чувствовать себя плохо... — злобно шипел Эстеб, воспевая свою маленькую принцессу и одновременно угнетая остальных.

«Эй, няня, выше нос!».

Эх. Я могла подбодрить ее только в своем сердце.

Император отчитывал няню и других слуг еще как минимум 10 минут. В конце концов, мне пришлось как-то спасать их.

— Мяу...

— Мэйбл?

— Мяу!

Единственное, на что я сейчас была способна — это сказать отцу «Мяу».

Наконец интерес императора снова был направленный в мою сторону.

— Тебе так сильно понравился божественный кот, моя крошка?

— Мяу.

«Да, бл***, мяу».

Это не означает, что я люблю кошек, просто сейчас это единственное, что я могу сказать.

Я пыталась убедить себя и думать, как обычный ребенок.

«Я ребенок! Обычный ребенок! Я могу сказать только одно слово!».

— Значит, тебе нравится тот кот, — не унимался император.

«Это не так!».

— Ладушки, тогда я подарю тебе тот лес, в котором ты увидела того божественного котенка!

«Э? Ты что несешь? Совсем рехнулся?».

Естественно, я думала, что это шутка. Но вдруг император посмотрел на своего советника, ждавшего его у двери.

— Густав, ты слышал?

— Да, Ваше Величество.

— Издай указ о том, что с этого момента Мэйбл является хозяйкой «Северного леса».

«Нет, подождите! Это слишком далеко зашло!».

Я уже было понадеялась на советника, но, похоже, он тоже не имел здравого смысла.

«Этот император точно сумасшедший! Подарить ребенку, которому и двух месяцев то нет, целый лес! Серьезно? Как вы вообще допустили его к трону?».

Советник отреагировал так, как будто бы это вполне естественно.

Остальные люди в комнате тоже, казалось, не были удивлены приказом Его Величества.

Похоже, я одна была шокирована происходящим...

Я просто сжала губы. Мне нечего было сказать. Да я и не могла, к тому же.

— Я думаю, что моей девочке это нравится. А тебе как кажется, Густав?

— Я думаю...

Советник сделал паузу, внимательно следя за действиями императора.

Я ждала его ответа...

Долго ждала...

«Ты вообще собираешься говорить или как? Рожай уже быстрее!».

И наконец-то он заговорил... Лучше б молчал...

http://tl.rulate.ru/book/35347/815923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь