Внезапное появление императора в самом центре города очень смутило меня. Насколько я знала, за пределами дворца он не передвигался иначе, кроме как на карете. К тому же он никогда не заходил в такие места, подобные этому пабу, где продавали еду и питье для простых людей.
Его заграничная поездка, судя по всему, завершилась раньше, чем ожидалось. Однако я уверена, что выполнив много работы он израсходовал много энергии и желательно, ему сейчас же вернуться и хорошенько отдохнуть, а это место совсем не подходило для таких целей.
Изучив глазами обстановку, я обнаружила, что у входа стоит имперская стража. Когда мы с Виниусом зашли в эту таверну, она показалась мне довольно изысканной, со всеми этими живыми цветами, расставленными по всему помещению, а сквозь деревянные окна лился мягкий солнечный свет. Однако, когда император и его сопровождающие вошли внутрь, таверна стала выглядеть несколько убогой, в сравнении с великолепным убранством необычных посетителей.
Пока я размышляла об этом, император крепко держал меня рукой в своих объятиях, стоя смирно. Он нарочно выдержал долгую паузу, не выказывая Сереку свое одобрение. Из-за этого Сереку пришлось некоторое время пробыть в неловком положении, преклонив колено, выражая свое почтение императору необычайно продолжительное время.
— Ваше Величество, - тихо произнесла я.
— М?
— Вам не следовало лично сюда приходить.
— Не приди я сюда, я бы не смог принять участие в этой веселой истории. Ты так не считаешь?
Лицо Серека, которое все еще было обращено вниз из-за повелительного жеста императора, побледнело. Видимо он задался вопросом, сколько из того, что он наговорил, слышал император.
— Для меня - честь снова встретиться с вами, Ваше Величество.
— О, значит, теперь ты обращаешься ко мне «Ваше Величество»? Я не возражаю, если ты будешь называть меня богатеньким засранцем, как ты делал это около пяти минут назад. Собственно, у меня и правда много денег.
Судя по вздрагивающему уголку рта, Серек пытался хоть как-то сохранить непринужденную улыбку, но услышав эти слова, его лицо резко приобрело синюшный оттенок. С трудом сделав глубокий вдох, он вновь засиял своей притворной улыбкой.
— Что вы такое говорите? Я говорил совсем не о вас, мне кажется, вы ослышались, Ваше Величество. У меня бы язык не повернулся сказать такое о Вашем Величестве.
— А-а, понятно. Да, наверное я просто вмешался в ваш разговор и не понял о ком идет речь.
— Э-э… я поступил не по протоколу. Пожалуй, мне не стоило пока вызывать Селестию.
Продолжая смотреть на руку императора, которая плотно обхватывала мое плечо, он начал нести какой-то бред. Он говорил таким тоном, который можно было бы принять за вежливость, но в данной ситуации он подразумевал, что между нами есть какие-то общие дела.
Между нами не было даже официальных деловых отношений, но Серек - такой человек, который кого угодно мог ввести в заблуждение.
Как же мне теперь пресечь распространение таких слухов?
Но прежде, чем я пришла в ярость, император опередил меня.
— Довольно.
В этом слове сквозило жестким оттенком недовольства, оно словно обозначало границу, дальше которой идти нельзя. Мне вдруг стало не по себе.
Я даже была рада, что не могу сейчас видеть выражение лица императора. Но я знала его достаточно хорошо, чтобы догадаться, что у него на лице покоилась холодная улыбка. Мне не очень хотелось видеть его львиную морду, ковыряющуюся в своей добыче.
Серек распахнул глаза, словно не зная, как реагировать на происходящее.
— Вдовствующей императрице не вредно немного поразвлечься, но передай ей, чтобы она не бросала свои игрушки, где попало.
— ...Ч-что?
— И почему мне постоянно приходится иметь дело с болванами?
— ...Вы говорите обо мне? - возмущенное выражение лица Серека столкнулось с дерзкой ухмылкой императора.
http://tl.rulate.ru/book/35346/1616615
Сказали спасибо 18 читателей
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺