Готовый перевод Why The King Needs A Secretary / Почему королю нужен секретарь: Глава 33.2

Император быстро выпрямился, все еще держа меня в своих руках и сделал вид, будто ничего не произошло. Он протянул руку и положил мне ее на лоб, затем прикоснулся к своему.

— Я все еще понятия не имею, как мерить температуру, - неразборчиво пробормотал он, смахивая пальцами остатки лекарства вокруг своего рта.

Он аккуратно положил меня обратно на кровать и резко встал.

— Тебе, должно быть, дали наркотик от которого ты потеряла сознание. С этим мы уже разобрались. Позже мы узнаем, что именно с тобой случилось. Для начала хорошенько выспись, - он сделал паузу. — И кстати, что черт возьми ты такое ела? Ты...

Я не смогла уловить конец фразы, потому как он снова вытер губы, прикоснувшись к ним большим пальцем. Прежде, чем выскользнуть из комнаты, он бросил на меня короткий взгляд.

«Это...это ведь императорская кровать. Вы действительно позволите мне остаться здесь? Куда же вы пойдете? Где вы собираетесь ночевать?»

Конечно, он был императором, и во дворце было полным-полно дополнительных спален...

Но все же! Как я могла здесь оставаться!

Из того, что я могла слышать, пока лежала овощем, это то, что ему принесли кое-какие важные бумаги в гостиную. Тут же до меня донесся звук шуршания документов.

Неужели он вообще не собирается спать? Мне почему-то совсем не хотелось засыпать в одиночестве.

Я то и дело беспокойно ворочалась, погружаясь все глубже в своим мысли, пока не провалилась в сон.

Когда я открыла глаза, мне показалось, что прошло не так уж много времени. За окном все еще было темно, и луна почти не сдвинулась с небосвода.

— Ох...

Я без особой надежды попыталась заговорить. Голос наконец-то вернулся в мое охрипшее горло.

Затем я вытянула руки вперед, пытаясь ими пошевелить. Они все еще казались мне тяжелыми, но, по крайне мере, я могла ими двигать.

Император вошел в спальню, вероятно, потому что услышал, как я ерзаю и бормочу себе что-то под нос.

— Проснулась?

— Да...

«Почему он стоит так далеко?»

Благодаря заботе императора, мне стало намного лучше, поэтому я попыталась встать и выразить свою благодарность.

Кое-как мне удалось встать на ноги. Но вдруг мою правую ногу свело судорогой. Вместо того, чтобы отвесить вежливый поклон, я споткнулась, едва не пропахав носом пол.

Император, несмотря на разделяющее нас расстояние, сделал выпад в попытке поймать меня. Я прижалась лицом к его широкой груди.

— Ты в порядке?

— О...да.

— Ты - моя собственность, и мне совсем не нужно, чтоб ты валялась на полу. Так что, приляг, - тихо сказал император, помогая мне подняться.  

«Ну да, Я - самая важная вещь в списке покупок - поэтому с товаром нужно обращаться хорошо, вдруг еще сломается.» - хотелось мне пошутить.

Однако, это было правдой, что со мной обращались довольно хорошо. Но прежде всего, мне нужно было сказать спасибо за все, что он для меня сделал.

— Вы так быстро сообразили...Большое вам спасибо, вы спасли мне жизнь! И то, что вы дали мне противоядие...

Глаза императора сузились. Он молча сел на край кровати.

— Вы ведь использовали магию, когда ворвались ко мне в комнату, хотите, я посмотрю вашу спину?

— Позаботься о себе, - коротко ответил он.

Подразумевалось, что я должна лечить его, но...сейчас я выглядела просто жалкой. Что же я за лекарь такой?

Лицо императора приняло задумчивое выражение.  

— Кто же это был? Я ведь не смог поймать его. Я послал лучших своих людей, но и они не нашли злоумышленника.

— Не знаю...Они назвали себя «те, кто не говорят». Вы встречали их раньше?

— Нет, впервые слышу.

Сомневается ли он в моих словах? Если так посмотреть, то на это было множество причин.

По факту говоря, я вступила в контакт с подозрительным человеком прямо внутри дворца.

Но вместо того, чтобы устроить мне допрос с пристрастиями, император попросил описать ему того человека, и я рассказала ему все, что смогла вспомнить. Рост, внешность, национальную принадлежность...

Император кивнул.

— Ну так что?

Я посмотрела в его красные глаза, сверлящие меня взглядом, не понимая сути вопроса.

— Кто накачал тебя до такого состояния?

— Откуда мне это знать?

— Ты намного умнее, чем думаешь. Не зря ведь я заплатил за твою головушку. Подумай хорошенько.

То, что он говорил было таким противоречивым!

Если он собирался сделать комплимент, ему не следовало сразу же использовать его против меня... Я не знала как мне реагировать на это, быть тронутой или рассердиться?

Я беспомощно вздохнула.

Человек, сидевший прямо передо мной был императором. Он привык получать все, что хотел. Так что нечего было винить его за его натуру.

— Я не очень разбираюсь в траволечении.

— Тогда с этого момента займись этим вопросом.

— ...Да, Ваше Величество.

***

Читайте наш новый проект:

 

Главный герой одержим младшей дочерью из семьи злодеев 

https://tl.rulate.ru/book/54514

http://tl.rulate.ru/book/35346/1540852

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь