Готовый перевод Why The King Needs A Secretary / Почему королю нужен секретарь: Глава 11.1

Селестия поклонилась, как учили.

- А, так это ты? Слуга, с которой мой сын сблизился в последние дни?

Слова, похожие на слова Луаны, не выходили у неё из головы. Она не ожидала, что Императрица тоже так думает.

- Я здесь, чтобы угостить Вас вином, Ваше Высочество.

- Ха-ха, это так смешно. Теперь она здесь, чтобы служить мне, а не своему господину. Так что, как дела? Хорошо ли мой сын относится к тебе?

Она не могла понять, поднимать ей голову или нет, поэтому стояла неподвижно.

- Я удивляюсь, что он привёл женщину, хотя ему некого обожать. Итак, он думает, что может забрать моё место, просто приведя женщину, которая... Посещает его комнату.

Как сказала Луана, отношения между Императрицей и Императором оказались действительно неприятными.

Она думала, что отношения между Императором и Селестией были своего рода интимными. Но на самом деле, она была всего лишь горничной, которая оказывала ему лечебные услуги.

Она не могла поверить, что Императрица, которая даже не жила в Императорском дворце, имела такое идиотское мнение. Как далеко распространился этот слух? Она могла бы легко посмеяться над этим вопросом с другими служанками, но не перед Ее Высочеством - Императрицей.

- Давненько я не видела игрушек... Это просто смешно.

Селестия почувствовала, как в её голосе зазвучала скрытая злоба. Она сожалела, что не смогла выйти из этой ситуации под подходящим предлогом.

Учитывая, что Императрица разговаривала с таким человеком, как Селестия, таким образом, казалось, что она критиковала Его Величество.

- Как тебя зовут?

- Я - Селестия, Ваше Высочество.

- Я вижу. Откуда ты?

- Из Голдины, Ваше Высочество.

- Хм, мне нравится твой красивый голос. Кажется, я могу дать тебе шанс. Если ты станешь моей слугой, я освобожу тебя. - Сказала она с достоинством.

Она хочет, чтобы я работала на неё? Она даст мне свободу? Какое необычное предложение. Я даже не знаю, куда заведёт меня судьба.

Даже если это заманчивое предложение, это не будет лучше, чем служить Императору. По крайней мере, её состояние не было похоже на тех, кто был порабощён и наказан. И именно из-за своей глупости, она попала в магический круг, созданный Сереком. Её даже продали. Теперь она была никем в своей собственной стране.

Но если она не примет это предложение, ей, возможно, придётся всю жизнь прожить в качестве прислуги.

Учитывая, что она начала свою жизнь с глухого переулка Голдины, это предложение, если она примет его, может оказаться слишком тяжелым. Но если она не согласится, то никогда не сможет освободиться. Селестия вздохнула.

- Ну же, расскажи мне одну или две тайные слабости Императора, и я достану тебе красивого мужа и немного золота. - Императрица заторопилась.

Она собиралась принять это, но…

Перед её глазами проплыла спина Императора, лежащего на животе. Было очевидно, что он - единственный защитник своей страны, но он становится слабым. А без магии Селестии, он не сможет выжить. Он станет беспомощным.

Она никогда раньше не стремилась к аристократам. Ни инстинкт, ни разум не заставили её отвергнуть это предложение, но в конце концов она снова склонила голову.  

- Прошу прощения, Ваше Высочество, но я не в состоянии сделать это.

- Что ты такое говоришь?

Ее тон ничуть не изменился, но она горько улыбнулась.

- Подними голову, ты не должна так себя вести. Твоё имя, как оно там было? Селестия?

- Да, Ваше Высочество.

Она сглотнула, когда Императрица велела ей посмотреть на неё.

Пощёчина!

Все произошло в мгновение ока.

Пощёчина!

Императрица снова шлёпнула её по щеке. Не в силах удержать равновесие, она упала. Затем почувствовала, как что-то мокрое льётся ей на голову. Длинный шарф на её шее был окрашен в красный цвет от вина и стекал по рукам, которые касались кафельного пола.

Императрица смотрела на неё сверху вниз, словно на какую-то надоедливую букашку. Селестия пошатнулась, поднимаясь с пола.

- А теперь повтори эти слова ещё раз.

- Умоляю вас…

Пощёчина!

Когда её снова ударили, она упала на пол. Вместо того, чтобы просто получить удар, она почувствовала себя в какой-то прострации.

Бах!

С оглушительным шумом распахнулась дверь с одной стороны коридора. Трудно было представить, что такую огромную, тяжёлую дверь можно так легко открыть. Император приближался к ним медленным шагом, но с явно сердитым лицом. Он заметил Селестию, прежде чем перевести взгляд на императрицу.

- И что же ты сделала?

Императрица пожала плечами.

- Ха, удивительно. Теперь ты обвиняешь меня в чём-то, только потому, что я мило поговорила с этой простой официанткой? Нет, с твоей слугой?

- А разве всё не очевидно?

- А что я сделала? Я просто попыталась указать ей на её место.

- Если ты закончила со всеми развлечениями сегодня, пожалуйста, возвращайся.

http://tl.rulate.ru/book/35346/1146820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод!!!💓☺️💓☺️💓☺️💓
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь