Готовый перевод Unknown Prey / Неизвестная жертва: 155 155 Сгорание в безопасности

"Мне сказали, что я могу получить хорошую свежую кровь от людей, которые будут здесь появляться". Редко можно пить кровь молодого человека, и я должен признать, что хотел попробовать. Твоё сердце так сильно бьётся, что я подумал, что ты будешь лучшим из всех. Я даже не слышал вампира, который был у тебя с собой." Сумасшедший вампир говорит это и страх затуманивает его глаза.

"Кто сказал тебе, что здесь будут цели, которые ты сможешь достать?" Лео достает сигару и зажигает ее. Он выдувает дым и смотрит, как вампир пытается бороться.

"Мне не сказали имя." Он начинает показывать свое запаникованное лицо. 

"Мне казалось, я говорил тебе не лгать. Если ты голоден, почему бы тебе не попробовать свою добычу". Лео курит сигару и смотрит, как Кетан выглядит головокружительно от волнения.

Кетан сильно кусает и начинает пить кровь. "Давай почитаем твои кровавые воспоминания". Кетан медленно пьет кровь и начинает читать воспоминания о том, как ему позвонили по таксофону. Он слышит голос, говорящий ему о том, какое волнение он может испытать и сколько крови он может выпить. Он мог ясно чувствовать вампирскую похоть и желания. В конце звонка человек говорит, что я жду от тебя великих вещей, а ненормальный вампир отвечает. Я не подведу тебя, Валдис. Кетан перестает пить кровь и щелкает вампиру шею. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Надеюсь, вы получили информацию, которую мы ищем?" Лео смотрел вниз на мертвого вампира.

"Я хочу, чтобы он сгорел. Он - угроза обществу. Я не выношу таких вампиров, как он. Давненько мне не приходилось пробовать такую же кровь другого вампира. Я получил твою информацию. Похоже, что парень по имени Валдис организовал эту ситуацию. Я получил это из его непосредственных воспоминаний. Кровь хранит воспоминания, и ты можешь видеть эти воспоминания, когда пьешь кровь, если у тебя есть королевская кровь". Кетан уронил тело на пол и вытер губы, но пропустил пятно.

Бриэль открыла дверь в дом и включила свет, она направилась в гостиную. Лео? Кетан? Что вы двое здесь делаете..." Бриэль посмотрел вниз на тело, а затем, вернувшись к Кетану, чьи глаза были еще красными, она подошла к нему, вытащила салфетку из кармана и вытерла кровь, которая напоминала ему о лице. "Думаю, я понимаю, что случилось, но разве ты не должен защищать Китти?"

"Я отстранила его от этих обязанностей, так как именно Китти сказала мне, что вы все умрете, если я не приду сюда." Лео выкурил сигару.

"Ну, по крайней мере, это было то, на что она намекала. Она почти ничего не сказала, но Лео умеет склеивать слова. Я здесь по прямому указанию Китти. Она не беззащитна, как и моя сестра с ней. Я доверяю своей сестре так же сильно, как Китти. Так что она будет в безопасности. Я сделал то, чего давно не делал". Он посмотрел на тело и насмехнулся.

"Так как эта конспиративная квартира была скомпрометирована, я переведу вас в мою частную собственность в Белизе". Малышу там будет лучше, чем здесь." Лео выкопал ключи, а затем позвонил в аэропорт, чтобы уладить рейс. "В моих заграничных заведениях четко видна активность камер, и там вы, ребята, будете в безопасности. Пожалуйста, защитите семью. Мы разберемся с телом, а вы, ребята, сможете наслаждаться солнцем". Уилл, ты можешь взять Сэма с собой. Позвони ей, и я организую частный самолет, чтобы отвезти ее туда". 

Кетан оторвал глаза от Бриэль и забрал тело. Он вышел через заднюю дверь и устроил пожарную яму. Как только огонь стал достаточно горячим, он бросил тело на бушующий огонь. "Когда она будет подальше от меня, я не буду чувствовать желания слить ее кровь так же сильно".

Бриэль чуть не вывел Кетана из дома, а затем развернулся и вернулся в переднюю часть дома, чтобы дать знать семье, что они не смогут здесь остаться. "Это нелепо. Я пойду и наслажусь своим отпуском". 

Уилл написал Сэму. ~Так что мое место работы изменилось, и я могу взять тебя с собой.~ Так что собирай вещи и езжай в аэропорт. Лео будет летать с вами в Белиз, чтобы остаться со мной, пока я работаю. Поехать в аэропорт и Лео будет иметь все настроено для вас, чтобы получить рейс там, и вы встретите одного из моих коллег. Я думаю, что это может быть хорошее время, чтобы объяснить, что именно моя работа влечет за собой.~ Закроет свой телефон. "Я дам Сэму знать. Я также расскажу ей о том, что влечет за собой наша работа, как только она прибудет. Сможешь ли ты вернуться и как ты вообще попал сюда раньше нас?"

"Пока просто знайте, что я смогла добраться сюда до того, как случилось что-то трагическое, а вы, ребята, живы благодаря моему жениху. У меня еще много бумажной работы." Лео продолжал курить сигару.

Кетан наблюдал за тем, как тело сгорало. Как только тело полностью превратилось в пепел, и пламя погасло, он начал успокаиваться. "Ненавижу таких вампиров". Они думают только о себе. По крайней мере, его кровь была приличной и вкусной. Хоть я и не был настолько голоден, для начала, но я хочу, чтобы люди покинули это место, так как я видел, что у него есть друзья, которые едут сюда, и я не хочу, чтобы мечта Китти осуществилась". Она и так уже достаточно страдает и не нуждается в этом на своей тарелке". Кетан зашел внутрь и посмотрел на Лео: "Можем ли мы вытащить людей отсюда сейчас же". Я не хочу, чтобы они пострадали".

Лео посмотрел на Кетана и заметил, что он не полностью сосредоточен. "Кетан? Я отошлю их сейчас, и это будет только ты, и я уйду. Я не позволю тебе остаться, и ты должен вернуть меня в мой офис". Вы с Бриэль можете уйти сейчас, а мы с Кетаном уберём оставшийся беспорядок. Я хочу, чтобы эта семья была в безопасности". 

"Да, сэр. Мы уйдем сейчас и отвезем семью в безопасное место. Я не позволю им умереть." Бриэль кланяется, а потом смотрит на Кетана, прежде чем покинуть здание. 

Кетан следит за ее действиями, но не меняет своего выражения. "Я выключу то, что чувствую к тебе".

"Хорошо, я тоже уйду, и мы поговорим в другой день. Лео, пожалуйста, оставайся в безопасности, ты нужен не одному человеку". Погладит Лео по плечу и выйдет через парадную дверь.

http://tl.rulate.ru/book/35096/929883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь