Готовый перевод Unknown Prey / Неизвестная жертва: 106 106 Спасение жизни.

Джордж смотрит на Лео, а потом на Китти в шоке. "Ты принял сверхъестественное как свою девушку? Я унесу это в могилу. Если она сможет помочь Маргарет, то я сделаю все, что в моих силах, чтобы остаться и помочь тебе выиграть ассоциацию охотников. Маргарет - моя жизнь, и без нее я был бы никем". Он смотрит со своего места.

"Да, она - это что-то другое. Я люблю ее всем сердцем, и без нее я бы тоже потерялся". Я был разбит, когда она исчезла с моей стороны в первый раз, и теперь, когда она снова у меня, я не позволю ей проскользнуть сквозь мои пальцы". Лео затягивает правую руку в кулак. "Я уверен, что она сможет помочь Маргарет. Доверься моей девочке."

"Я доверяю тебе, так что я доверяю и Китти." Джордж улыбается и смотрит на свою жену.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Китти укрепила свое сердце и кости и позволила волшебству просочиться в Маргрету. Она заметила что-то, и когда ее магия просочилась сквозь Маргарет, она остановилась и стала немного легкомысленной. Она положила руки на кровать и почувствовала, как Лео подошел к ней сзади. "Я поймал тебя, дорогая".

"Спасибо, дорогая. Я немного слаб, потому что хотел укрепить ее тело, чтобы быть на всякий случай. Твои раны теперь поверхностны. Ты должна быть в состоянии жить так, как тебе было предначертано, и с тем, кого ты любишь. Может быть, я и не такой, как вы, но я забочусь обо всех существах и сделаю все, чтобы помочь тем, кто хочет объединить всех вместе. Я рад, что вы двое здесь, чтобы поддерживать друг друга, вы двое должны заботиться о жизни, которую вы создали. Я позаботился о том, чтобы укрепить малыша так, чтобы у вас не было никаких неудач и вы случайно потеряли малыша". Китти закрывает глаза и позволяет естественному состоянию исчезнуть.

"Малышка!? Какой ребенок?!" Джордж встает и бросается на сторону Маргарет.

Маргарет смотрит на Китти в шоке. "Мне сказали, что невозможно зачать ребёнка, а ты говоришь, что я тоже ношу внутри себя маленького ребёнка?" Маргарет кладет руку на живот и смотрит ей в глаза с надеждой.

Джордж звонит в кнопку вызова и просит медсестру, которая приходит, проверить, не беременна ли его жена, и медсестра уходит, чтобы привезти врача. Доктор смотрит на подающую надежды пару и записывает заявку на анализ крови и выходит из палаты.

Лео приводит Китти на стул и разрешает ей сесть, а он садится рядом с ней и чувствует, как ее голова склоняется к его плечу. "Отдохни немного, любовь моя". Я отвезу тебя домой, а потом ты сможешь отдохнуть в нашей постели. Ты сегодня помогла нескольким хорошим людям, и я тебя благодарю".

"Мммм..." Китти укладывает глаза и падает в обморок.

Джордж и Маргрет посмотрите на пару. "Джордж, у тебя хороший босс. Он мне нравится, и мне нравится Китти. Он готов дать тебе длительный отпуск, потому что мы попали в аварию и теперь Китти помогла нам больше, чем могла. Я навсегда буду благодарен за их внимание".

Медсестра вернулась в палату и взяла кровь у Маргреты, а через тридцать минут доктор вернулся и сказал паре, что она действительно беременна. "Маргарет, нам так повезло, что мы не потеряли малыша в аварии. Я сейчас так счастлива, и это так много значит для меня, что я даже не могу объяснить, что я чувствую". Джордж счастливо посмотрел на свою жену.

Китти взбаламутила и выпустила маленький зевок. "Хорошо, что доктор сделал тест, и я рад, что твой ребенок выжил". Если у вас возникнут проблемы, свяжитесь с Лео, и он свяжет меня с вами. Я не врач, но я сделаю все, чтобы помочь тем, кто этого заслуживает, и я думаю, что вы оба это заслужили".

Лео помогает Китти выбраться из кресла. "Джордж пришлет мне информацию о курорте, на котором вы остановитесь, и я оплачу вам двоим длительный отпуск". После того, как я получу информацию, я заплачу за него. Мы будем в отпуске, и как сказал Китти, пожалуйста, позвоните, если что-то всплывет, мы оба вам поможем".

"Спасибо вам обоим. Я позвоню и пришлю информацию. Надеюсь, вы оба прекрасно отдохнете". Джордж вывел их за дверь, и он сиял от счастья.

Лео махнул рукой, а затем привел Китти обратно в машину, как только он посмотрел на нее. "Ты можешь отдохнуть, и я быстро отвезу нас домой, чтобы ты отдохнул в постели. Я знаю, что полчаса не хватило, чтобы ты нормально вздремнул. И пока ты будешь спать, я приготовлю тебе ужин".

"Хорошо, я позволю тебе приготовить ужин, но когда он будет готов, ты разбудишь меня?" Китти закрыла глаза, так как они чувствовали себя довольно тяжело, и ее превращение расстегнулось.

"Я разбужу тебя на ужин, Китти, - говорит Лео, - затем он проезжает через город, и как только он достигает точки, он обычно набирает скорость и бежит, чтобы доставить ее домой". Дорога была ясной, и его разум был наполнен всей информацией, которую он собрал сегодня. "Там гораздо больше, чем кто-либо мог себе представить, и возможности бесконечны". Верный своему слову Лео нежно трясет Китти плечом. "Китсунэ, мы дома. Я заберу тебя и отнесу в спальню." Он забирает ее и тащит в дом и поднимается по лестнице.

"Спасибо, дорогая, я так устала сейчас." Она молча бормочет слова.

"Конечно, это часть того, что я делаю, но только для тебя." Он кладёт её на кровать и покрывает одеялом, затем целует её в лоб. "Я приду разбудить тебя, когда ужин будет готов. Если ты проснешься до того, как я приду, подожди меня, пожалуйста."

"Хорошо, я буду ждать, пока ты придешь и заберешь меня в комнату, дорогая." Китти закрывает глаза и засыпает.

Лео тихо выходит из комнаты и направляется на кухню. Он зажигает духовку и достает ингредиенты из холодильника. Он начинает мыть все овощи и кладет их на прилавок. Он покидает кухню, когда вещи разогреваются, и идет к машине, чтобы сначала захватить десерты. Затем он пошел в сарай, вытащил букетные розы и положил букет на обеденный стол.

http://tl.rulate.ru/book/35096/849931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь