Готовый перевод Because I’m An Uncle Who Runs A Weapon Shop / Потому что я дядя, который управляет оружейным магазином: Глава 31 - Дядя и работорговец (часть 1)

Позвольте мне рассказать о том, что произошло вчера.

“Хорошо! Чтобы защитить всех, я стану сильнее!”

Но как мне стать сильнее?

Я думал.

В моем первоначальном мире люди, которые хотели тренировать свои мышцы, обычно выбирали отжимания или приседания.

Итак, чтобы стать сильнее, должен ли я делать по пятьдесят приседаний каждый день?

Раздражение, раздражение.

Минуту спустя.

Я вытер пот со лба и изобразил счастливую улыбку.

Что-то не так, не так.

Вот о чем я думал, когда похлопывал себя по телу. Но, как и ожидалось, никаких чувств не было. Мое тело нисколько не изменилось, и я не чувствовал боли после тренировки, и у меня также не было никакого чувства удовлетворения! Этого не может быть!

Тогда должен ли я сделать еще пятьдесят?

Ху.

Я потер свой пресс, и все же никаких изменений по-прежнему не было.

Как и ожидалось, хотя сто приседаний уже заставили бы меня так устать, что я бы задыхался в моем первоначальном мире, это очень легко для этого тела? Если это так, мне нужно понять свои ограничения.

Еще сотня.

Это все равно никуда не годится, еще двести!

Я снова ничего не почувствовал, так что сделал еще триста.

Хуууууу, я чувствую, что много работал.

Но я еще не достиг своих пределов!

……

После сегодняшнего дня.

“Хе ге, вставай с кровати!”

“Хорошо, я сейчас встаю, вставай-вставай-вставай-ах, это больно...”

Короче говоря, сейчас я лежу в тележке, не в силах сдвинуться с места ни на дюйм.

На самом деле я не думал, что проиграю самому себе. Это действительно слишком постыдно.

Маленькая Элан стояла рядом со мной и с тревогой смотрела на меня.

“Я в порядке, Малышка Элан. Это последствия старости, вот и все.”

Мадемуазель Фантом высунула половину головы из моей груди, как будто она плавала в озере.

“Нет, я не думаю, что это имеет какое-то отношение к преклонному возрасту. Независимо от того, кто это, чувствовать мышечную боль после такой интенсивной тренировки - это нормально”.

Мадемуазель Фантом поправила очки, давая свое чрезвычайно профессиональное объяснение.

“Даже Мастер уже находится на таком высоком уровне, он все еще продолжает продвигаться вперед. Я тоже должен много работать".

Прямо сейчас Ка Луона, которая вела повозку, высоко подняла хлыст и добавила:

“Начиная с сегодняшнего дня, я хотел бы, чтобы Учитель каждую ночь учил меня вещам, о которых я не знаю.

В такого рода речи действительно есть некоторые непреднамеренные тонкости.

“Ка Луона, куда мы направляемся дальше?”

“Город Мейфенг. Чтобы добраться туда, потребуется всего один день пути.”

“На этот раз мы не пойдем коротким путем?”

“Здесь нет кратчайшего пути”.

Ка Луона, похоже, не лгала. И она также никогда не была тем человеком, который боялся двигаться вперед. Хотя поначалу я думал, что она просто не решилась пойти по опасному кратчайшему пути, похоже, дело не в этом. Ии, упущенная возможность для Ка Луоны тренироваться самой. Действительно, какая жалость.

На этой большой дороге все было спокойно. Здесь не было никакой гнетущей атмосферы, только ласковый солнечный свет. Деревья, росшие по обочинам дороги, издавали слабые шелестящие звуки. Время от времени олененок высовывал голову из леса на обочине дороги, с любопытством глядя на нас. Глаза маленькой Элан заблестели, когда она с пристальным вниманием уставилась на олененка. Обе стороны так смотрели друг на друга, пока не скрылись за горизонтом.

Вдалеке возвышалась гора. Гора была присыпана остатками снега и казалась туманной среди далеких облаков. Вечнозеленые деревья и небольшое количество лиственных деревьев переплетались вместе на заднем плане. Это было похоже на то, как будто краска с картины маслом и недавно добавленные цвета были смешаны вместе. На одном из деревьев сбоку птица, похожая на сову, наклонила голову и посмотрела на нас.

Маленький Комочек Шерсти следовал за нами сзади. Время от времени он пощипывал полевые цветы или бросал хмурый взгляд на стада овец зимнего пастуха. Но вскоре это наверстает упущенное. Маленький Комочек волос был довольно умен; он определенно не отстанет.

Приближаясь издалека, навстречу нам галопом неслась повозка с лошадьми. Товары на заднем сиденье были накрыты черной тканью. Тележкой управлял пятидесятилетний мужчина свирепого вида.

Когда он соприкоснулся с нами плечом, я почувствовал, что что-то не так.

Судя по форме, ткань прикрывала что-то угловатое. Вероятно, это была коробка. Но коробка уже была бы непрозрачной, так что закрывать ее не было необходимости. Другая возможность заключалась в том, что под ним была клетка. Но это тоже не кажется реалистичным. В Дуофе мы видели много странствующих торговцев, которые торговали вьючными животными, и они никогда не скрывали подобных вещей.

“Ка Луона, ты знаешь такого продавца, который прикрывает товары сзади?”

Ка Луона заговорила, не поворачивая головы.

“О, это, это для торговли рабами. Поскольку дворяне считали, что держать людей в клетках, когда они путешествуют, неприлично, они требовали, чтобы они были накрыты черной тканью.

Итак, в этом мире есть рабы.

Это данность, учитывая, что правительство здесь централизованное и подчиняется одному правителю.

“Что ты о них думаешь, Ка Луона?”

«что?»

“Такого рода вещи..... тебе не кажется, что продажа рабов - это жестоко?”

Ка Луона склонила голову набок.

"почему? Законы страны гласят, что покупать и продавать рабов можно свободно. Но контрабанда незаконна.”

“Какие действия считаются контрабандой?”

“Работорговцы должны получить разрешение страны. Любая нелицензионная покупка или продажа подпадает под категорию контрабанды. Их чаще всего можно увидеть в городах, но, конечно, в других деревнях есть кое-какие покупки и продажи. Такие люди, как правило, являются крепостными.”

Я уставился на удаляющуюся машину, и на сердце у меня все еще было не по себе.

В этом мире рабы были вполне обычной вещью. Даже Ка Луона привыкла к этому.

Хотя я, судя по общим знаниям, которые были у меня до того, как я перевоплотился, чувствовал себя несчастным, это не входило в сферу, которую я мог контролировать.

Я откинулся на спинку тележки, наблюдая за лазурным небом.

Внезапно я почувствовал, как что-то шевельнулось в куче товаров.

Я направил свой взгляд туда.

Там все еще была куча сена и оружия, а также куча продуктов. Никаких отклонений не было.

Это должна быть просто моя галлюцинация. Эта маленькая площадь была недостаточно велика, чтобы что-то скрыть.

http://tl.rulate.ru/book/349/1875823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь