Готовый перевод I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 11. Пикник. (Часть 2)

Как и предупреждал Эшер, весеннее утро выдалось довольно прохладным.

И хотя солнце в это время года еще было теплым, тело Лариеты сотрясала мелкая дрожь, пока она стояла на улице и ждала Эшера.

Однако, когда увидела, как он к ней идет, она поспешно притворилась, что ей не холодно

- Не стоит делать вид, что не замерзла, я прекрасно вижу, что ты дрожишь. – Сухо заметил Эшер, остановившись перед ней, однако он не стал указывать на то, что предупреждал её об этом ранее.

Вместо этого он повернулся и, когда уже хотел подозвать слугу Лариета внезапно схватила его за руку.

- Эшер, постой не уходи!

- Я просто хотел позвать слугу.

- Но это же свидание, на него ходят только вдвоем!

«Неужели, Эшер не знает, что мы идем на свидание…?» - Растеряно подумала Лариета, а затем перевела взгляд на его пальто.

- Кстати, а ты разве не знаешь, что… если твоя девушка замерзла, нужно предложить ей свою одежду.

- Мне не нравится эта идея.

Она думала, что он хоть немного будет колебаться, прежде чем ответить, но его отказ был весьма решительным.

Лариета немного помолчала, чувствуя себя крайне неловко, но вскоре согласилась.

- Да, ты прав… ты же можешь простудиться.

Эшер же, услышав её ответ, нахмурился, поскольку причина была совсем не в том, о чем она подумала. Он не мог снять пальто, поскольку опасался, что запах от его тела станет ощущаться сильнее и тогда ей будет неприятно находиться рядом с ним.

- Я подумала, что мы могли бы посидеть возле фонтана, на солнышке! Рядом с ним очень много полевых цветов и вид просто замечательный. Ты не против?

- Нет. Но, мы пойдем туда только после того, как ты отпустишь мою руку. – Сказал Эшер, высвобождая свою руку.

Плечи Лариеты поникли, когда ее план держать его за руку, неожиданно провалился.

- Неужели, он совсем не проникся романтической атмосферой или чем-то подобным? Как же тогда нужно вести себя в подобных ситуациях? А может это потому, что я ему совсем не нравлюсь?! – Тихо ворчала она, пока расстилала плед на лужайке для пикника.

Имея такую красивую внешность, Лариета была уверена в том, что у него был большой опыт в романтических отношениях, однако, чтобы она не предпринимала, она каждый раз как будто ударялась о кирпичную стену, которую он возвел вокруг себя.

На самом деле, Лариета пребывала сейчас в недоумении, потому что сама практически не имела никаких романтических отношений.

Единственный опыт, который у нее был это лишь легкий флирт в юности, когда она еще не была занята обязанностями благородной леди, а после того, как она достигла совершеннолетия, у неё и вовсе не было возможности встречаться с кем-то, потому что выбором пары для неё занимались её родители.

Именно поэтому Лариета совершенно не знала, как привлечь внимание мужчины.

Закончив подготовку места для пикника, она удобно устроилась на пледе. Эшер, следуя её указаниям сел рядом с ней, чувствуя себя крайне не комфортно, поскольку они сидели на траве в окружении цветов.

- Ох, шеф-повар приготовил прекрасные закуски. Похоже, он очень старался. Здесь есть сандвичи с лососем, свежие булочки с корицей, пирожные и миндальное печенье…что бы ты хотел съесть в первую очередь?

- Что-нибудь. Это не имеет значения.

- У тебя есть какая-нибудь любимая еда?

- Нет. – Равнодушно ответил он, мельком взглянув на еду в корзинке для пикника.

Он никогда еще не видел, чтобы завтрак был приготовлен так блестяще, поэтому предположил, что здесь не обошлось без вмешательства Халстейна. Видимо, после этого ему придется провести беседу с навязчивым дворецким и поубавить его энтузиазм.

Тем временем Лариета была шокирована тем, что у Эшера не было никакой еды, которую бы он любил.

Как можно жить такой тяжелой жизнью, если не получаешь ни малейшего удовольствия от вкусной еды?

- А я очень люблю сандвичи, особенно мне нравятся с лососем. А вот огурцы не очень, из-за их ароматного запаха. – Сказала Лариета доставая из корзинки сандвич с лососем. - Когда я жила со своей семьей в особняке Бланшет, то заставляла себя их есть, ведь леди не должна отдавать предпочтение какой-либо еде.

Эшер был поражен ее непрестанно шевелящимися губами и вскоре понял то, чего ранее не замечал. Когда он сидел рядом с ней, то почти не ощущал своего запаха.

- Запах…

- А? Огуречный запах? Тебе тоже он не нравится? - Лариета звонко рассмеялась и добавила: - ну вот я и нашла кое-что общее между нами.

Вместо ответа на её вопрос, он лишь кивнул головой.

Ведь, то, что он действительно хотел сказать, совершенно не имело отношения к запаху огурцов. Он думал о ее чистом и едва уловимом аромате. Однако его удивило не то, что тело благородной леди так хорошо пахло, а то, что, когда он находился рядом с ней, его ужасный запах почти не ощущался, поскольку её свежий, сладковатый аромат его перебивал.

Удивительно, что он до сих пор этого не заметил. Конечно же, неприятный запах полностью не исчез, но он все же был гораздо слабее чем обычно.

Может быть, это из-за силы очищения?

Странно, что она никогда не упоминала об этом, может быть, она считала это проявлением сострадания? Однако, почему тогда она выглядит так, словно ничего не знает о его ужасном запахе?

- Чародейка.

- Да?

- Ты….

«Разве ты не чувствуешь запаха смерти от меня?» - Эшер чуть не задал ей этот вопрос, но вовремя сдержался и поспешно спросил о другом.

- Ты не возражаешь, если я съем сандвич с лососем?

- Ах! Почему ты так серьезно об этом спрашиваешь? Конечно же, я не возражаю.

Лариета с улыбкой протянула ему сандвич с лососем.

Эшер неловко взял его и начал есть.

Лариета уставилась на него в полном изумлении, а затем резко отвернулась.

- О Боже, почему это выглядит так смущающе?? – Прошептала она.

У неё было такое чувство, будто она только что увидела сцену поцелуя с сандвичем с лососем.

Лариета попыталась успокоить свое разгоряченное лицо, приложив к щекам прохладные ладони. Немного успокоившись, она посмотрела на голубое небо и, взяв из корзинки пару булочек, стала их неторопливо есть.

Через некоторое время между ними возникло неловкое молчание, поскольку Эшер больше не произнес ни слова, а Лариета не знала, о чем еще можно его спросить.

Решив развеять это неловкую атмосферу, она подняла свободную руку вверх, вытянула указательный палец и стала водить им по кругу. Когда она закончила рисовать в воздухе круг, подул сильный ветер, от которого задрожала листва на деревьях и кустах. Используя магию ветра, она срезала несколько цветов, что росли на поляне вокруг них, и теперь вместе с Эшером наблюдала, как они сплетались, образуя цветочный венок.

- Не стоит тратить ману попусту.

- Попусту? На самом деле, я не очень талантлива в магии ветра. Ах, подожди минутку…

Ответ Эшеру вызвал потерю концентрации, и венок из красных цветов, паривший в воздухе упал на траву.

Лариета стряхнула крошки с платья, затем встала и подойдя к месту, где упал венок, подобрала его. После этого, она полностью сосредоточилась на нем и примерно через пять минут, его сплетение наконец завершилось. Она с удовлетворением оглядела его со всех сторон и надела его Эшеру на голову.

- Ох! Он так хорошо смотрится на тебе!

Однако мужчина, одетый полностью во все черное и ростом почти 190 сантиметров, на голове, которого сейчас красовался цветочный венок естественно был совершенно противоположного мнения об этом.

- Тебе весело? – Спросил Эшер, в глубине души радуясь, что не взял с собой никого из слуг.

- А тебе разве нет? Я вот не очень люблю грустить.

Лариета улыбнулась и сняла с его головы венок.

На самом деле, увидев, что он нахмурился, она немного испугалась, что он может взяться за меч, если она и дальше будет провоцировать его. И, когда она уже собиралась совершить «тактическое отступление», внезапно на них налетел сильный порыв ветра.

Эшер мгновенно прикрыл Лариету от ветра своим телом, однако от неожиданности она не смогла удержать венок в своей руке.

- Ох! Мой венок!

Лариета поспешно вскочила и потянулась к летящему венку. Точнее говоря, она бросилась прямо в фонтан, куда он упал.

- О, Боже мой!

Падая она крепко зажмурилась, представляя себе свое будущее, в котором она выглядит, как мокрая мышь. Она была так смущена, что даже не подумала использовать магию.

Но, в следующий момент она вдруг почувствовала, как сильные руки обхватили её стройную талию и удержали от падения.

Задняя часть её платья пропиталась холодной водой из фонтана, и она сразу же начала замерзать. Лариета думала, что падение будет довольно болезненным, однако боли почти не было.

Пребывая в замешательстве, она медленно подняла веки и прямо перед собой увидела лицо Эшера, который хмуро смотрел на неё. Струя воды из фонтана намочила его голову и верхнюю часть тела.

- Чародейка…

Его голубые глаза пристально смотрели на неё, пока капли воды стекали с его мокрых черных волос по лицу к шее.

Лариета же, глядя на его влажные губы, невольно сглотнула.

- Я думаю, что пришло время перестать тебе смущать меня.

http://tl.rulate.ru/book/34776/803313

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
О май гад, сразу 2 части *_* Спасибо)
Развернуть
#
Пожалуйста!😊
Развернуть
#
Ооооооо спасибо за перевод (づ ̄ ³ ̄)づ (крепкие обнимашки)💞
Развернуть
#
Пожалуйста!😘
Развернуть
#
Спасибо за перевод!!! ❤❤❤
Развернуть
#
Спасибо 🌿🌸🌸🌸🌿
Развернуть
#
Романтичные клише пошли) Лови ее и держи крепче Эшер! Не упускай свой шанс на счастье!
Развернуть
#
Хорошо сказано 👍🏻
Развернуть
#
💗💗💗
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇
Развернуть
#
Спасибо!!
Развернуть
#
Пожалуйста!
Развернуть
#
Спаси🌺ибо.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибочки за перевод^
Развернуть
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
А повязка на шее с каждой главой все ниже и ниже... раньше до глаз была, потом до подбородка...
А ведь тело она его не трогала! Видимо автор помогает. Когда там поцелуй?)
Развернуть
#
Отлично свидание закончилось - Эшер с мокрой верхней частью туловища, а она с нижней... на на плечах он её что ли катал? - подумают слуги😂
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь