Готовый перевод I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 44. Я всегда буду присматривать за тобой. (Часть 2).

*****

Через некоторое время Михаил закончил лечение Лариеты, и они покинули особняк в экипаже, направившись в центр столицы.

Первым местом, где они остановились было кафе, куда они ходили во время операции «ревность». В этот раз Лариета оплачивала заказ, поскольку в прошлый раз платил Михаил. Эшер не очень любил сладкие десерты, поэтому она решила полакомиться ими вместе с Михаилом.

Они прогуливались в том же порядке, что и в день проведения операции «ревность», поскольку эту прогулку она не планировала заранее. Это было лишь спонтанным желанием сходить куда-нибудь погулять.

Уже направляясь к рынку, Михаил приподнял одну бровь и подозрительно спросил её:

- Ты уверена, что хочешь платить сегодня за все сама?

- Да! В прошлый раз ты был очень щедр, поэтому я решила, что в этот раз я сама за все заплачу. Так же я хочу сделать тебе подарок. Так что скажи мне, чего ты хочешь!

Лариета уверенно потрясла своим кошельком перед глазами Михаила. Он же в ответ рассмеялся и сказал:

- Тогда купи мне браслет, который ты видела в прошлый раз.

- Только его…?

Лариета принялась убеждать его, чтобы он выбрал что-нибудь более дорогое. Браслет, который она видела в прошлый раз, был красивым, но слишком дешевым для подарка, в отличие от того, который она получила от него. Но Михаил настаивал на своем сколько бы раз она его не спрашивала, говоря, что больше ничего не хочет.

- Ты позвала меня, чтобы я погулял с тобой, так что считай это оплатой.

- Ох, какой же ты упрямый!

Лариета покачала головой, символизируя капитуляцию. Он был таким же упрямым, как мул. К счастью, серебряный браслет, который она тогда увидела, еще не продали. Диапазон цен товаров на рынке был настолько высок, так что мало у кого хватало денег на покупку украшения. Хотя его цена была не настолько высока, как у браслета с божественной силой, все же он был одним из самых дорогих украшений из доступных. Когда Лариета сказала, что хочет купить браслет, у владельца магазина был такой вид, словно ему только что выдернули больной зуб. Михаил поблагодарил Лариету и попытался надеть купленный ею браслет.

Однако в одиночку ему трудно было застегнуть его, поэтому он никак не мог надеть его. Но в действительности это, конечно же, была всего лишь уловка.

- Лари, не могла бы ты мне помочь? Я никак не могу застегнуть застежку.

- Хорошо, давай помогу.

Лариета небрежно приняла браслет из его рук, а затем осторожно начала застегивать на его запястье. Надевая браслет, она почувствовала твердость его руки. Мускулы у него были крепкими, но из-за миловидного личика и аккуратной униформы священника их было сложно заметить. Конечно, они были не такими твердыми, как у Эшера, но все же этого было достаточно, чтобы понять, что перед ней стоит настоящий мужчина.

- Вот и все. Тебе нравится?

- Конечно, это же подарок от моего лучшего друга.

Михаил слегка прищурил глаза и соблазнительно улыбнулся. Если бы это была не Лариета, у которой уже выработался иммунитет к красивым лицам Эшера и Михаила, то эта улыбка несомненно могла бы похитить сердце любой девушки.

- Ну что, пойдем куда-нибудь еще?

- Ох, подожди минутку. Я только куплю еще одну вещь!

Как только он уже собрался пойти в другое место, Лариета внезапно развернулась и пошла в другой магазин. Михаил озадаченно посмотрел ей вслед. Лариета стояла перед витриной ближайшего магазина и внимательно искала какой-то предмет. И вскоре, как будто наконец нашла то, что хотела, она внезапно воскликнула:

- Я хочу купить у вас это!

- Ох, девушка, у вас прекрасный вкус! Это единственный экземпляр камня, привезенного из Дунайского Королевства….

Торговец взволнованно принялся объяснять, что это за украшение. Лариета кивнула, внимательно слушая его. Между тем, Михаил, прищурившись, посмотрел на то, что выбрала Лариета. Это была брошь с черными драгоценными камнями. Он сразу же понял для кого предназначался этот подарок. И его довольное выражение лица, которое появилось после того, как Лариета помогла застегнуть браслет ему на запястье, внезапно сменилось холодным. Хотя он знал, что она влюблена в герцога-монстра, внутри у него все перевернулось.

- Михаил, теперь мы можем идти дальше!

Лариета, купившая брошь для Эшера, повернулась к нему со счастливым лицом. Михаил улыбнулся ей в ответ, но его золотистые глаза оставались холодными.

Они продолжили неторопливо бродить по улицам рынка. Голос Михаила был ниже, чем прежде, но не особенно изменился. Разговор шел гладко, и время протекало незаметно, так что прогулка проходила довольно приятно. К тому времени, как они добрались до пустынной улицы, Михаил поднял новую тему, словно она только что пришла ему в голову.

- Если подумать, то ходят странные слухи.

- …..Слухи? Какие?

Услышав слово «слухи» Лариета сразу же вспомнила, как недавно во дворце Район ударил ее. Однако слух, о котором говорил Михаил, оказался совсем не тем, что она ожидала услышать.

- Это произошло уже давно. Я слышал, как говорили, что герцог Кендалл лишил руки маркиза Сегрева в театре. Причиной этому послужило то, что маркиз пытался причинить вред розововолосой спутнице герцога…. Это же была ты, не так ли?

- …..А кроме информации о том, что у неё розовые волосы, больше ничего не говорили?

- Нет, это все, что я слышал.

Лариета остановилась с серьезным выражением на лице, молча обдумывая этот слух. Если станет известно, что женщина с розовыми волосами – это дочь семьи Бланшет, у нее будут неприятности. Не имело значения, если об этом узнал Михаил, однако, если этот слух достигнет ее родителей, то наверняка, случиться что-то плохое. Могла даже возникнуть очень неловкая ситуация, если бы её родители нагрянули в особняк герцога, чтобы забрать свою взбунтовавшуюся дочь.

- Лари, ты в порядке?

Когда лицо Лариеты внезапно помрачнело, Михаил наклонился к ней, чтобы убедиться, что с ней все хорошо. Однако вскоре в поле его зрения попало слегка дрожащее тело девушки.

- Да, все хорошо.

Хотя она и сказала, что все хорошо, её лицо все еще оставалось бледным. Ее пухлые губы, на которых обычно сияла милая улыбка, теперь дрожали. Михаил осторожно протянула руку и нежно коснулся щеки Лариеты. Затем он медленно приподнял её лицо, чтобы привлечь её внимание к себе.

- Молодая леди. Посмотри на меня.

- Я действительно в порядке....

- Все будет хорошо.

Михаил оборвал речь Лариеты и решительно заговорил. Ее ледяные золотистые глаза были сейчас полны тепла.

- Все будет хорошо.

Михаил медленно воздействовал на неё своей силой убеждения, повторяя слова снова и снова. По мере того как божественная сила проникала в её тело, страх постепенно отступал.

- Поверь мне. Ведь я все же твой личный священник, молодая леди.

- ….И откуда же младшему священнику это известно?

- О Боже, так ты не веришь мне по этой причине? Тогда я прямо сейчас отправлюсь в храм и буду усердно работать, чтобы стать священником высокого ранга.

Услышав веселый голос Михаила, Лариета невольно рассмеялась. Она была очень благодарна Михаилу за столь неожиданную поддержку, хотя и была несколько смущена. Затем он выпятил грудь и приложил к ней руку, как будто играл роль, и вскоре уверенно заявил.

- Доверься мне, моя леди. Я стану самым сильным из всех священников и всегда буду присматривать за тобой!

- Хорошо, хорошо, я верю тебе.

Лариета улыбнулась, смотря на его нелепую браваду. Михаил приподнял бровь, выражая недовольство ее реакцией, но в конце концов улыбнулся в ответ.

Тем не менее, тогда Лариета еще не знала, что, то, о чем он говорил случится еще не скоро.

И вот, в тот момент, когда они мило разговаривали, Лариета вдруг услышала таинственный звук.

Они подняли головы одновременно и посмотрели наверх, после чего сразу же увидели откуда исходил источник звука. Стены зданий вокруг них быстро трескались. И как только они заметили это, каменные стена здания рухнула.

Звать на помощь было бессмысленно в такой ситуации, поэтому Лариета поспешно щелкнула пальцами, чтобы применить защитную магию, однако вдруг обнаружила, что её сил не хватит, чтобы они оба выжили под обломками рушащегося здания.

«Я все равно умираю, но...»

Она не могла позволить Михаилу умереть. Он был молодым человеком с блестящим будущим и стал первым драгоценным другом для неё.

По этой причине, Лариета без колебаний использовала как можно больше маны, чтобы защитить его, и закрыла глаза в ожидании боли. Последнее, что она увидела – это смущенное выражение на красивом лице Михаила посреди падающих камней.

«Эшер….»

Единственным сожалением, промелькнувшим у неё в голове, был Эшер, с которым она не успела попрощаться.

Бабах!!!

Вскоре, рушащаяся стена здания, полностью накрыла Лариету и Михаила.

http://tl.rulate.ru/book/34776/1026168

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Ну судя по всему Михаил то её спасёт... Я уже жду не дождусь когда они продвинуться чуть дальше обнимашек, черепаха и то быстрее. Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Пожалуйста!
Развернуть
#
Звучит так что вы хотите чтобы продвинулись дальше обнимашки именно Михаила и гг а не Эшера)))
Развернуть
#
Ээээх, две главушка сразу. Я счастлив.
Большое спасибо за перевод
Больше донатов богу донатов!
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь