Готовый перевод Becoming the Girl of the Emperor / Стать девушкой императора: Глава 1

Глава 1

Я, благовоспитанная девушка в глазах окружающих, прожила первые двадцать два года своей жизни. Эти двадцать два года были как бутылка воды, чистой, но безвкусной. Я все еще хотела романтики, но уже упустила последний шанс. Когда-то я планировала сделать несколько великих вещей, но мой IQ не поддерживал меня в этом.

Я провела четыре года в кампусе колледжа, наблюдая за парами, проходящими перед моими глазами. Однажды я умоляла небеса подарить мне идеального партнера, но так и не услышала ответа. Во всяком случае, у меня не было денег, чтобы самому отправиться на небеса, даже если бы была такая возможность.

Каждый день я сидела в углу библиотеки, читая свои компьютерные книги. Иногда в коридоре можно было встретить какого-нибудь красавчика. Это замечательно, когда вы поднимаете голову, чтобы отвлечься от кодировки, и видите симпатичного парня, стоящего прямо рядом с вами. Мне было сказано, что я должна быть обречена на одиночество, и я покорилась. Я наслаждалась романтикой только в телевизионных драмах и роняла слезы из-за чужих историй. У меня было много кумиров, потому что я не могу устоять перед их улыбками, озаряющими очаровательные черты лица. Мои соседи по комнате говорили, что у меня блуждающий взгляд. Но на самом деле у меня не было выбора.

Наконец-то я закончила школу.

Как и другие выпускники, я искала работу. Когда я устроилась в один офис, я обнаружила там множество красавиц; однако, мужчин было мало. И вот, когда я решила стать способной женщиной, я... оказалась в другой эпохе.

А теперь кто может сказать мне: кто этот человек передо мной, завернутый только в полотенце?

Он медленно приближался ко мне. Мои нервы дрогнули. На нем было только банное полотенце. Я видела такие сцены только в кино. Я попыталась побороть панику, чтобы узнать, что происходит. Но этот человек выглядит так здорово! Возможно, он только что принял ванну. Его длинные волосы влажные. Ух ты, его волосы черные и блестящие, даже красивее, чем у меня. Лучшей частью меня были мои волосы. Я всегда так думала. Но у него определенно лучше. Глаза у него были не очень большие, но светились зрелостью и уверенностью. А потом - его фигура... Я не могу устоять перед его чарами. Если бы здесь стояла моя соседка по комнате, я уверена, что она бы уже умчалась. Тот человек сейчас направлялся ко мне. Неужели сваха наконец услышала мою молитву?

- Ру, на что ты смотришь? - Он заговорил со мной. Его голос такой приятный.

Я больше не могу себя контролировать.

- Я... я смотрю на тебя. Ты такой классный! - ответила я. Внезапно я обнаружила, что мои длинные, мягкие волосы прилипли к спине. Итак, стала ли я красавицей в этой древней эпохе?

Я поспешила подбежать к туалетному столику. Девушка в зеркале оказалась прелестницей с прекрасной белой кожей. Прямой нос, влажные полные губы. По сравнению с этим мои сухие губы из прошлой жизни были невыносимы для глаз. Я была раздета. Я начала оценивать свою фигуру, совершенно забыв, что рядом стоит мужчина. Когда я поняла, что он смотрит на меня, то сразу же покраснела.

- Ру, что ты делаешь?

- Э... Я просто хотела посмотреть на себя. - Я снова повернулась к зеркалу, не зная, как поступить в этой ситуации.

- Я знаю, это твой первый раз. Не стесняйся, я ждал этого с тех пор, как тебе исполнилось пятнадцать. Сегодня вечером ты будешь моей женщиной, и я больше не буду ждать.

Этот человек использовал самоназвание древних императоров, "жень“ вместо "я". Хотя я не была студенткой, специализирующейся на истории, я видела много телевизионных драм. Черт возьми, я не хотела стать одной из тысячи наложниц. Я взяла платье, чтобы прикрыть свое обнаженное тело.

- Ваше Величество, мне всего семнадцать лет... - я попыталась оправдаться, но его рука подняла мое лицо. У него красивые глаза, как раз в моем вкусе.

- Ру, я женился в семнадцать лет, а моей императрице было шестнадцать. Не надо больше оправдываться. Иди ко мне. - Он сел на край кровати и указал на другую сторону, намекая мне, чтобы я двигалась туда.

Я выбрала угол, чтобы сесть, встряхивая головой, как будто я пыталась проснуться. Он - император; умру ли я, если отвергну его?

- Ру, иди сюда и садись. - Он указал на свои колени.

О, боже, Будда, или любой другой Бог, пожалуйста... У меня не было другого выбора, кроме как пойти к нему. Он сбросил мою одежду и прижал меня к своему телу...

Через несколько минут он с легким волнением обнял меня, его тело было полностью мокрым. Он так горячо звал меня по имени. Я его совсем не понимаю. Он - император, и у него так много наложниц. Неужели он должен быть таким взволнованным?

Затем я услышал его дрожащий голос, говорящий: "Ру, я ждал тебя два года. Я не люблю императрицу, хотя она моя формальная жена. Теперь у меня есть ты. Я дарую тебе титул любимой наложницы. На этот раз никто не сможет меня остановить."

- Император...

- Ру, почему ты называешь меня императором? Ты всегда называла меня братом Ю.

Я потеряла дар речи. Какое расплывчатое обращение. Но в любом случае, я не отвергла более серьезную часть, так почему же я была раздражена титулом?

- Брат Ю, я не хочу быть наложницей. Мне это не нужно. - я говорила тихим голосом, но держалась твердо. Я уже знала этот дворец из телевизионных драм. Я не была дурочкой. Судя по всему, императрицу поддерживает ее семья. Мне лучше не делать из такого человека врага.

http://tl.rulate.ru/book/34772/759474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь