Готовый перевод Becoming the Girl of the Emperor / Стать девушкой императора: Глава 11

"Суп? Ты действительно хочешь приготовить для меня суп? Тогда, неужели тот брат его выпил?" Вдруг что-то пришло мне на ум, и взгляд его глаз тут же осел. 89 Литературная сеть

"Конечно, я его пил!"

"Я хочу выпить то, что он не пил!".

"Извини, нет такого, что он не пил, так что забудь, я пойду обратно, уже темно! До свидания!" Каллиграфический махнул рукой и зашагал прочь от этой невероятной сцены. Он не Ци Юйцин. Дурочка, ее каллиграфия не ждет, когда ее съедят, она быстро ускользнула, поэтому она не подумала о том, как справиться с его нечестной ситуацией, поэтому она недооценила его. Длинное лицо Чжан Вэньцзина оказалось обманчивым. Удобно!

Глядя на море страданий, большая рука просто вытащила ее из райских врат обратно в ад. Брат Нефритовый Император, ты позаботишься об этом!

"И многое другое!"

"Да что с тобой такое, кто-то взял выходной, а я устала за день!"

"Устал? По-моему, ты хорошо проводишь время. Если бы не заходящее солнце, ты бы все еще не хотел возвращаться? Иди, иди и найди своего брата!" Взмахнув рукой, он почти столкнул каллиграфию на пол. Он развернулся и сел в кресло спиной к каллиграфии, угрюмо попивая чай. Услышав звук открывающейся двери, он тут же встал, но повернул голову, чтобы встретиться с хитрыми глазами Калликрата, и с гневом и робостью вскочил. Голова, белое лицо раскраснелись до самых корней ушей.

"В чем дело, наш старший молодой господин ревнует? Разве уксус вкусный? Цок-цок, кислятина какая!" Калликрат шмыгнул носом, как будто в воздухе стоял кислый запах, отчего лицо чуть не налилось кровью.

"Завтрашний суп!"

"Даже не думай об этом. Ты слишком застенчив, чтобы соревноваться с моим братом!"

Ци Юйцин приняла молоток головой вперед, и все потери в ее сердце были написаны на ее лице, но она была права, какая квалификация у нее есть, но она просто волосатый мальчик, как она может сравниться с героически выглядящим парнем? Что касается людей, она называет его братом, это кажется таким интимным, забудьте, отпустите это, просто что такое потеря, горько улыбнитесь, даже не вставайте к ужину, и продолжайте спать с покрытой головой, ok Lost!

Проспав долгое время, Ци Юцин чувствовал только головокружение и дискомфорт. Его тело было измождено и измучено. Головная боль, казалось, пробивала череп. Он с трудом поднял руку, чтобы поддержать лоб, и понял, что у него жар, а голос сухой. Так неуютно, где же люди, скорее придите к кому-нибудь, ваш сын Учитель умирает!

От звука чьих-то шагов она смутно открыла глаза. Это мать, или лучшая мать? Неужели эта каллиграфия снова отправилась на поиски своего брата? Даже если у нее нет никаких чувств, как она может так с ним обращаться? Что за шутки с браком двух людей, она эгоистична, скучна, бесстыдна и подла!

"Юй Цин, что за глупости ты несешь? Каллиграфия - хорошая девушка. Моя мать запрещает тебе так говорить о ней. А если она непослушная? Ты забыл об этом, когда был непослушным? Раз уж ты действительно не Если тебе нравится этот брак, то мать и сестра отталкивают его, и ты не можешь заботиться о стольких одолжениях. Естественно, счастье вашего сына - это самое главное. Так, почему он опять заболел?"

Вэйлань держала сына на руках, и большая часть того, что она говорила, было лишь минутной отговоркой. Сын в своей сонливости все еще не замечал каллиграфии. Разве не все очевидно? Почему он так упрям? Пошлет Тан, упрямое проклятие, зачем беспокоиться?

"Давай, ешь суп!"

"Суп?" Даже когда он был в коме, он не мог забыть. Она сказала, что приготовит суп для себя, но все равно нарушила свое обещание.

Она действительно приготовила все для своего брата, чтобы он выпил. Как далеко они зашли? Ты тоже ее поцеловал? Неудивительно, что она была так спокойна, когда поцеловала ее, она не смела больше думать об этом и не могла больше терпеть.

Я взяла миску супа, он был густой и молочно-белый. Мать потратила много времени, чтобы сварить его. Со слезами она открыла рот и вылила его. Со слезами на лице, что еще она могла скрывать? Как это возможно? Это ложь, но, но...

"Мама, этот суп..." Другой вкус, другой вкус, другое настроение, так много разного, так много чувств включено в него, последний кусочек медленно вливается в рот, это не мамин суп!

"Это каллиграфия. Мама не знает, что случилось. Баоэр сегодня плакала, и начала плакать, когда сидела на корточках. Юэр, что ты наделала, скажи правду!"

"Мама, я всегда был таким в последнее время. Что я могу сделать, каллиграфия, можешь сказать ей, чтобы она пришла ко мне, мама, что бы это ни было, ребенок даст понять, да!" Это как потеря доли При потере сокровища, Ци Юйцин не знала, был ли это поцелуй прошлой ночью. Неужели это из-за того, что она так себя не любит? Захмелевший разум вспомнил ее сияющее лицо, и она даже не оставила ни малейшего намека на свое открытие.

"Мама, поехали!" - торопливо загудела фигурка каллиграфа, торопливо ища в особняке Ци, но нигде не было, нигде.

Две фигурки упали перед кроватью Ци Юйцин, Мо Бао тупо смотрела на спящую. Она только что услышала эти обидные слова, эти слова объяснения, и все еще помнила девушку, которую видела в тот день, Цзяо Хорошая внешность, скромный темперамент, как и сказала девушка, они естественная пара, и они просто стали причиной того, что он заболевал один за другим. Письмо пришло от него, он Те руки Цяньбай были написаны такими ласковыми словами, такими нежными и приятными, кто еще, кроме этой девушки?

"Желаю тебе счастья!" Каллиграфия наклонилась и напечатала поцелуй на двух тонких губах.

Ты, наверное, никогда не узнаешь слез. Есть девушка, которая любит тебя так сильно, что станет твоей женой, проведет с тобой остаток жизни, будет растить с тобой детей, служить с тобой родителям и делить с тобой счастье, только этот человек, не я!

"Маленькая девочка, ты действительно согласна?" Хотя Мо Сюй и не соглашался на этот брак, но какой мужчина, который хочет выдать замуж свою сестру, может говорить такие гадости другим женщинам, даже если он возлюбленный детства. Как я могу скрывать свои личные дела всей жизни и настаивать на том, чтобы забрать маленькую девочку. Я до сих пор помню тот день, - маленькая девочка долго смотрела на девушку и видела сквозь отчаяние в ее сердце.

Она, он всю жизнь был настроен на частную жизнь с другими, как он может разбирать мандариновые утки, так глупо, думая, что он может сохранить что-то, когда он вернется, но это только способствует некоторым чувствам, которые не имеют ничего общего с любовью, такие как обида , Например, месть!

Завтра, когда вы услышите указ императора, будете ли вы думать о некогда дикой принцессе Бур, о девушке, которая претендует на звание праведной дочери императора, будете ли вы вспоминать, что я убила вашу лошадь? , Вспомнишь ли ты о нанесенных мне обидах? Просто подумай об этом.

Я уйду, уйду очень далеко, попутешествую, увижу другие пейзажи мира, когда вернусь, надеюсь, увидев твое счастливое улыбающееся лицо, я должен быть счастлив!

"Пойдем!"

Проснувшись, Ци Юцин почувствовал себя намного комфортнее. Он не ожидал, что ему удастся хорошо выспаться. Он разбудил мать у кровати и широко улыбнулся семье. Это было действительно **** беспокойство. Очень, ее до сих пор нет рядом!

"Мама, я в порядке, спи! Посмотри на себя, у тебя на лице отпечатки, говорю папе, чтобы он посмотрел на тебя, но он будет смеяться над тобой!". Он слегка улыбнулся, раз уж это всего лишь форма брака, то просто относись к ней как к Форме, это хорошая вещь, чтобы подарить ей счастье!

Но, глядя на ошеломленные глаза моей матери, она просто уставилась перед собой, ничего не говоря, и выглядела немного отчаявшейся.

"Твой отец отправился во дворец". сказал он равнодушно, но казалось, что он с нетерпением ждет ответа. Что случилось с моей матерью?

"Разве ты не хочешь знать, зачем ходить во дворец?"

"Отец ходит во дворец каждый день".

"Но в этот раз все по-другому". Прерывая невнятный голос, Вэй Лань сама не понимала, почему ей вдруг захотелось рассердиться и разбудить этого сына. Что он натворил!

Увидев опущенные брови матери, в голове пронеслись образы. Это была Бо'эр. Он назвал ее Боэр, и она, на удивление, не возражала. Он кричал, но она все равно не возражала, не так ли? Ты тоже себе нравишься?

"Император дал добро на брак, это семья госпожи Чжан, Чжан Циюнь!" Тенгди встал с табурета и больше не мог об этом думать, семья Чжан, когда это произошло? Почему она не заметила таких перемен во дворце? .

Ответа нет, слушательница все еще заставляет себя оставаться в иллюзии прошлого. Хотя прошлое было шумным, оно все еще хорошо. Мы все еще можем с нетерпением ждать свадьбы. Мы все еще можем ожидать, что она влюбится в себя. Верно, но теперь, Чжан Циюнь? Как она могла внезапно выйти, откуда она вышла!

"Юй Цин~www.wuxiax.com~ Что случилось с молодой леди из семьи Чжан? Каллиграфия ушла за ней. Теперь все в порядке. Моя сестра спросила меня, в чем дело, она действительно сказала своей малышке пойти побродить с братом. У Каллиграфии всегда было слабое здоровье. Она воспитывает ее каждый день дома. Скажи ее матери, если все в порядке, что ты натворила, хорошо!". Вэйлан не знала, почему она продолжает кричать, она всегда дорожила своим сыном, не потому, что это был ее собственный ребенок, а потому, что ее сын не доставлял ей никаких хлопот с самого детства, но в этот раз она действительно не хотела создавать проблемы с Каллиграфией из-за своего сына.

"Брат? Её брат?

" Я совсем не обратил внимания на сердитого человека, просто выбрал самую чувствительную лексику и посмотрел на внешность матери. Все знали о существовании этого брата, но почему я не сказал себе, что это за брат? Как это было?

"Это ее брат, что случилось?"

"Брат Мо Бао?"

"Ее брат, брат!"

Принцесса не высокомерна

сеть романов bxwx

Пожалуйста, имейте в виду:; Поддержите автора, поддержите сеть романов

http://tl.rulate.ru/book/34772/2174832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь