Готовый перевод The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Финальная глава часть 4

Пока я разговаривал с Гасом, я заметил, что начали подходить и остальные, предположительно они уже нашли место где смогли привязать лодку. Я помохал им с вершины холма и позвал в храм. Я уже рассказал всем о Гасе, потому Менел, Ал и Рейстов просто смотрели на него с лицами на которых читалось: "Ах, так это он."

Гелрейс, однако, изменился в цвете увидев его.

Гас вопросительно наклонил голову, "Как странно. Мы где то встречались?"

"Я был раненым солдатом что сбежал из этих гор двести лет назад, странствующий колдун. Я бы никогда не догадался, что ты был тем самым знаменитым Блуждающим Мудрецом ..."

"Ах, тот самый неопытный солдат. Ты постарел."

"Да, это так. Я никогда не ожидал, что придет день и я снова увижу тебя ..."

Я попросил их объясниться.

Незадолго до падения Высшего Короля, Бладу,Мэри и Гасу встретилась группа беженцев из Железной Страны. Они страдали от травм и болезней и ничего из себя не представляли. Мэри предоставила им лучшее лечение что могла, а Гас и Блад помогали ей.

Гелрейс и Грендир, из за того что были молоды и не были допущены к участию в последнем бою их короля, направлялись на север, защищая беженцев. Они рассказали, что Мэри излечила их от ран, что они получили во время повторных столкновений с демонами. Это было очень похоже на нее. Я представил ее лицо у себя в воображении.

"Благодаря вам и вашей группе я дожил до преклонных лет, а теперь смотрю на нового лорда и действительно путешествую вместе с вашим внуком, сэром Уильямом."

"Хмм. Отличное совпадение. Как чудесно."

"Даже пред лицом дракона, я не буду бояться. Я клянусь ..."

"Хм?"

"Хм?"

Гелрейс и Гас смущенно замолкли. Наступила пауза.

"Дракон?" подсказал Гас.

Гелрейс кивнул. Гас начал дрожать.

"Дракон?" Гас медленно повернул свою голову и взглянул на меня.

"Ну да." Кивнул я.

"Почему это была не первая вещь о которой ты сказал?!"

"Потому что ты постоянно твердил "деньги, деньги, деньги" сразу же как только мы начали разговаривать!"

Я тут же вернул ему контр аргумент.

"Дракон. Дракон?! Вы говорите о Серпе Бедствий, что ревел недавно?"

"О нем! Валакрии!"

"Ты тупица, ты будешь убит!"

"Но я все же сделаю это!"

"Ты говоришь что существует единственный путь это сражение? Рассматривал все другие возможности?"

"Какие еще могут быть другие возможности?!"

"Ты идиот!" Гас закричал, указывая призрачным пальцем в воздух. "Разве ты даже не подумал об убеждении?!"

Это была мысль которую никто даже не мог представить.

"У-Убеждении ... ?"

"Боги нанимали Валакрию. Это означает что есть шанс того, что все можно решить деньгами и предметами."

Все выглядели ошеломленными.

"Знаешь, такая идея кажется мне очень знакомой."

"Это прикольно, Менел, сэр, точно также и со мной."

"Мм."

"Ну да ..."

Все они кивнули со значимым выражением на лицах. Честно говоря, я не был полностью доволен тем, что все поместили меня в туже самую группу что меня поместил Гас, но что я мог возразить.

"Конечно, я предполагаю, что будет трудно уговорить злого дракона, что жил еще во времена богов. Но нет необходимости ограничивать наши решения только одним. Всегда держи свой разум более гибким. Старайся не быть ограниченным."

"Хорошо."

Это был обычное мышление по Гасу, как и метод разговора был также по Гасу. Мне показалось , что я вернулся во времени назад, что заставило меня чувствовать себя счастливее, чего я не мог объяснить.

Гас прочистил горло. "Прошу прощения за столь неприглядный аргумент." Он улыбнулся. "Друзья моего внука: для вас всех, теплый прием."

По его голосу я мог сказать, что у него было отличное настроение.

http://tl.rulate.ru/book/3443/212611

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь