Готовый перевод The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Глава 3 часть 14

Вот в таком странном чувстве, мы немного побродили по холму, как я и ожидал мы не нашли ничего подозрительного.

"Да, похоже они увидели только эту статую и подумали что увидели ..."

"Да, это была ложная тревога ..."

Я сочувственно рассмеялся. "Ну, так иногда бывает."

Ал пошел на свою первую битву, а это оказалась ложная тревога. Плечи его опустились, и выглядел он так как будто был полон разочарования и грусти. "Ах ... но .., охотник говорил , что чувствовал нечестивую ауру, разве не так ?"

"Ну "аура" это довольно неопределенное вещь, в конце концов. С такой атмосферой как в этом месте, и если ты решил что видел здесь нежить, то естественно тебе бы показалось и наличие некой ауры, разве не так ?"

"Думаю что да ..."

Как раз в этом и была вся проблема. Эта "аура" была единственным что меня еще настораживало. Если охотник действительно видел только эту статую, нам просто следовало бы вернуться и сказать что здесь ничего нет. Но было бы крайне ужасным, если бы мы сообщили это, а затем появились бы жертвы. С подобной мыслью я снова обходил холм.

"Хм?" Сквозь туман, за кустами, в подлеске на дне холма, мне показалось что я что то заметил. "Ал, сюда." Пробираясь сквозь подлесок я начал пробираться к этому.

Скрытая среди кустов и подлеска в глубине холма была старая, полуразрушенная дверь.

"Это путь внутрь кургана?"

Судя по размеру холма, вероятно, он не был особо большим. Я с подозрением посмотрел на дверь. Существовала возможность что внутри существовала какаято скрытая магия или установлена ловушка против расхитителей гробниц, но все таки нужно было проверить. Я мысленно несколько раз извинился перед людьми что были похоронены здесь.

"Давай и это выясним, также."

"Хорошо."

Я внимательно прислушался и затем положил руку на дверь. Она была очень проста, на ней не присутствовало замка и хотя прошло довольно много времени ее все еще можно было спокойно открыть.

“Lumen.” Я влил ману в знак выгравированный на моем любимом копье, Бледная Луна, таким образом, с ее помощью, осветив все вокруг. "Окей. Хорошо. А теперь ... Flammo Ignis.” Кроме того я использовал Слово создания огня и поджег факел, что взял с собой. "Ал, стой здесь."

"Есть, сэр. Но почему два различных источника света?"

"Если бы ты был разумной нежитью что может видеть в темноте, и тебе нужно кого то заманить в ловушку в этой темноте, как бы ты это сделал ?"

Наступила долгая пауза.

"Я рад что ты понял."

Магический огонь невозможно потушить водой, а Слово Отрицания не смогут погасить огонь который существует на самом деле. Если ты используешь два различных типа огня, то существует довольно низкая вероятность что ты потеряешь оба типа в одно и тоже время, это было одно из фундаментальных правил исследователей.

Как только я убедился в готовности нашего освещения, а также проверив некоторую другую экипировку, мы продолжили путь сквозь влажный земляной проход. В этот момент мое тело почувствовало присутствие ненормально сильной нечестивой ауры.

Ал издал испуганный вскрик. Я полностью застыл, а мои волосы встали дыбом.

Нет. Нет, что то здесь не так.

Это было ненормальное, естественное присутствие нежити ...

"Добро пожаловать в мою временную обитель."

Раздался голос глубоко в темноте. Ледяной озноб прошел по моему позвоночнику. Эта насыщенная аура, что заставляла тебя  упасть на колени, я раньше уже чувствовал ее. Ал сильно трясся, но обе его руки все еще крепко сжимали рукоять его боевого топора.

"Неужели уже прошло два года, воин пламени?"

В темноноте у дальней стороны комнаты ракрылись красные глаза. Он усмехнулся. Я смог заметить это в его сощуренных глазах.

http://tl.rulate.ru/book/3443/184980

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь