Готовый перевод Moon's Labyrinth / Лунный Лабиринт: Глава 61

Она говорила тоном *сопрано, что было легко для ушей. Ее голос был нежным, но за ним стояла неукротимая воля.

Все трое автоматически повернулись, чтобы взглянуть на обладателя голоса.

Там стояла женщина. У нее были светлые волосы, доходившие до нижней части спины, и, похоже, у нее были золотые волосы. Каждая прядь была подобна произведению огромного мастерства. Волосы выглядели красиво, когда они раскачивались взад и вперед. Ее большие глаза были подобны голубому озеру, и они оставались непоколебимыми. В ее глазах была огромная сила и воля. Ее кожа была такой бледной, что выглядела как мрамор высокого качества. Это заставило задуматься о том, оставит ли после прикосновения к ее коже пятно. Ее наряд не был модным. На ней была черная юбка со складками и белая рубашка. Это было довольно просто, потому что черное и белое создавали гармонию. Она не была сладострастной, но и не худой. Ее одежда хорошо сидела на ее теле.

С первого взгляда на нее влюбится любой. Санъюн, который даже не отступил, когда ему угрожал Николас, отступил на шаг. Она была такой красивой.

Однако ее красота не могла подавить гнев Николая.

«Что за хрень?»

Это действительно был его неудачный день. Люди, которые все время действовали ему на нервы, продолжали появляться перед ним сегодня. Николас был сбит с толку.

«Привет, мисс! Вы сказали остановиться. Вы ведь не могли со мной разговаривать, верно?»

«Конечно, я с тобой разговаривала. Кто еще сейчас устраивает тут сцену?»

Она не отступила ни на дюйм, когда ответила Николасу. Он фыркнул. Ползавшая по полу личинка оскалилась перед ним, и теперь другая сука встала у него на пути.

«Светловолосая принцесса появляется после Прекрасного Принца? Когда город Армстронг вернулся в средневековье? Почему здесь полно принцев и принцесс?»

Николас усмехнулся.

«Послушайте, принцесса. Вы должны знать свое место, прежде чем прерывать чьи-то дела…

Однако Николас вдруг замолчал. Его глаза расширились, когда он хорошенько взглянул на девушку, которая осмелилась противостоять ему. Вскоре на его лице появилось кислое выражение. Казалось, он наконец узнал ее. Даже Николас не мог опрометчиво действовать против этой женщины. Ее положение не позволяло.

«Принцесса Грейс»

Николас тихо пробормотал ее имя.

Когда он посмотрел дальше нее, он понял, что вокруг них появилось больше людей. Несколько женщин окружили ее, как будто охраняли. Конечно, эти женщины не смотрели на Николая добрыми глазами.

'Блядь. Она действительно принцесса!’

В конце концов, Николасу пришлось отпустить Санъюна. Даже если не учитывать Грейс, охранявшие ее женщины выглядели очень сильными. Если он не откажется от боя, все выйдет из-под контроля. Если он осмелится напасть на Грейс, он не сможет исправить то, что последует. Николас смог частично восстановить свою рациональность благодаря вмешательству Грейс.

Николас тихим голосом выругался и обернулся. Конечно, перед уходом он не забыл взглянуть на Санъюна.

«У вас все нормально?»

Грейс подошла к Санъюн и Челси. Санъюн выглядел немного удивленным, когда посмотрел на Грейс.

'Я никогда не ожидал встретить ее'

Грейс Элизабет Виктория Тейлор.

Большинство стран перешло на республиканскую форму правления, поэтому титул принцессы чаще всего встречается в учебниках истории. Однако даже сейчас существовали некоторые страны, в которых все еще существовала монархия и дворянские титулы. Одним из ярких примеров было Соединенное Королевство, в котором существовала конституционная монархия.

Грейс была внучкой нынешней королевы Великобритании. У нее было очень низкое право наследования, но она была настоящей принцессой.

«Спасибо за помощь, принцесса»

Санъюн выразил свою благодарность. Челси была ошеломлена и выглядела пораженной. Она быстро последовала примеру Санъюна, когда поблагодарила.

«Ничего особенного. Я просто сделала то, что нужно было сделать»

Она говорила так, как будто ее долг - спасать слабых и изгонять злодеев. Ее ответ был переполнен чувством справедливости. Санъюн мысленно кивнул.

‘Как и ожидалось, она входит в лабиринты, чтобы понаблюдать за духом благородства. Я ожидал такого ответа'

Ее отец был коннектором 1-го поколения, а она, в свою очередь, смогла пробудиться как коннектор благодаря ему. Она также вызвалась преодолеть опасности лабиринтов для своей страны. Она решила собирать лунные камни, как и все остальные Коннекторы. Ее действия сделали ее воплощением благородства, и она стала любимой гражданами Соединенного Королевства.

‘Я уверен, что более практическая причина оказала большее влияние на ее решение, чем романтическая причина.

Она была Коннектором, поэтому у нее было врожденное желание попасть на Луну. Однако ей пришлось потратить огромную сумму денег, если она хотела жить на Луне. Конечно, она могла сократить свои расходы на жизнь, чтобы жить на Луне, но она была частью королевской семьи. Более того, она была внучкой нынешней королевы. Ей приходилось поддерживать определенный уровень жизни, так как ей приходилось беспокоиться о том, чтобы поддерживать внешний вид.

Тем не менее, она получила бы невероятное количество критики, если бы потратила слишком много денег на то, чтобы поддерживать свой земной образ жизни. Общественное мнение может измениться, и в конечном итоге это может привести к отмене монархии.

На самом деле Грейс приходилось участвовать в набегах на лабиринт в качестве Коннектора. Это было неизбежно по практическим причинам.

Даже если у нее была практическая причина исследовать лабиринты, она получила гораздо большую поддержку как член королевской семьи по сравнению с другими Коннекторами. Однако верно и то, что она пошла на большой риск, исследуя лабиринты.

«Кроме того, я не принцесса»

«Понял. Я буду осторожен здесь и дальше»

Титул принцессы был любовным титулом, данным ей британскими гражданами. Официального титула принцессы она еще не получила. Во-первых, ее родители отказались от дворянского титула.

«Вы двое пара?»

Похоже, ее интересовали чужие любовные романы. Ее глаза сияли, когда она задавала вопрос.

«Нет»

Санъюн, не задумываясь, покачал головой из стороны в сторону.

«Она семья или близкий друг?»

«Она мой друг»

«Удивительно. Вы противостояли устрашающему противнику за друга. Это должно было быть нелегко»

«Я в долгу перед ней»

Санъюн ответил очень сухо. По его словам можно было сказать, что он не испытывал особых чувств к Челси. Если бы Николас угрожал незнакомцу, не связанному с ним, Санъюн не вмешался бы. Он бы пошел своей дорогой. Тем не менее, Грейс по-прежнему высоко ценила поступок Санъюна.

«Это мир, в котором люди наносят вам удары в спину даже после того, как вы им помогаете. Вы сделали благородный поступок»

Санъюн закрыл рот. Он догадывался, что мнение принцессы не изменится, что бы он ни сказал. В ее сознании уже сформировалось представление о том, каким человеком он был.

«Я надеюсь, что твое чувство справедливости никогда не изменится»

Перед уходом она в последний раз мило улыбнулась.

Когда ситуация разрешилась сама собой, зеваки начали расходиться. Парк быстро вернулся в нормальное состояние.

«У тебя все нормально?» - спросил Санъюн у Челси. Судя по выражению ее лица, она выглядела сбитой с толку и смущенной. Там тоже был легкий намек на страх.

«Я. . . Я в порядке»

Она ответила ему, но запуталась. Похоже, у нее все было не так хорошо.

‘Думаю, тут ничего не поделаешь'

Санъюн на мгновение оставил ее сидящей на скамейке и направился к ближайшему магазину. Он чувствовал ароматный запах кофе, щекочущий его нос. Это было современное кафе с запоминающимся интерьером. Как и следовало ожидать от магазина на Луне, цена в меню была возмутительной. Однако Санъюн набрался смелости купить две чашки кофе. После создания группы с Тимом и Эмили он смог получить множество лунных камней. Это была причина, по которой он осмелился купить кофе. Он также возвращал услугу Челси, которая периодически приносила ему картошку и сосиски.

«Вот»

Санъюн подтолкнул чашку в сторону Челси.

«Спасибо»

Обычно Челси была бы рада такому удовольствию, и она бы сделала из этого большое дело. Однако казалось, что Челси все еще не может преодолеть шок от предыдущего инцидента.

Санъюн ничего не сказал, тихонько сел рядом с Челси. Они вдвоем потягивали кофе среди громкого шума парка.

«Мне жаль»

Когда половина ее чашки опустела, Челси нерешительно открыла рот.

«Почему?»

«Благодаря мне ты попал в эту неразбериху без надобности»

Санъюн на мгновение задумался.

«Человек, который был раньше, казалось, знал вас. Были ли у вас с ним какие-то прежние отношения, мисс? Челси?»

«Нисколько. Я отказала ему, когда он набросился на меня»

Челси начала говорить медленно и тихо, объясняя, что произошло.

«Тогда вам не нужно извиняться передо мной, мисс Строб»

Он видел личность Николаса и вступил с ними в одностороннюю борьбу. Не будет преувеличением сказать, что Челси не виновата в этом. История Челси лишь укрепила это мнение.

«Такие мусорные люди, как он, ведут себя как мусорщики. Мы с тобой жертвы. Вам как жертве не нужно извиняться»

Санъюн имел в виду то, что сказал. Он был по ту сторону злобных нападений таких мусорщиков, как он. У Челси не было причин извиняться перед ним.

Чувствовала ли она решительность за его словами? Она больше не извинялась.

«Тем не менее, я хотел бы поблагодарить вас»

Санъюн защитил Челси от Николаса, он не отверг ее благодарности.

Встреча с Челси подошла к концу. Челси все еще было не по себе, поэтому он проводил ее в лабораторию. Когда он вернулся в свою комнату, ему захотелось увидеть Синхэ во сне.

* * *

Вчера он был вовлечен в инцидент, но на следующий день Санъюн вошел в лабиринт. Ему нужно было обзавестись лунными камнями и, прежде всего, драгоценными камнями. У него не было времени отдыхать.

Пух-а-а!

Он взмахнул булавой, и она легко снесла монстру голову. Импульс атаки чудовища остался, поэтому его обезглавленное тело сделало пару шагов, прежде чем упало на землю. Через пару шагов импульс иссяк.

Бум!

Чудовище упало на пол.

‘Как и ожидалось, монстров сейчас не так уж и много'

Поток маны был совсем близко. По сути, это было тогда, когда в лабиринте новичка было наименьшее количество монстров. Кроме того, он охотился один, поэтому его эффективность снизилась. Конечно, это означало, что скорость, с которой он собирал лунные камни, снизилась, и вероятность получить самоцвет упала.

«Ничего не поделаешь»

Тем не менее, он планировал продолжить охоту, пока не исчерпает отведенное время.

«Хм?»

Санъюн прошел по коридору, чтобы снова охотиться на монстров, когда он что-то наткнулся.

Он подошел к развилке туннеля. В этом не было ничего нового. В лабиринте было много расходящихся тропинок.

Однако в одном из туннелей кто-то стоял.

На нем была крепкая кольчуга. У него был большой щит и устрашающая утренняя звезда. С первого взгляда можно было сказать, что ему не место в лабиринте Новичка.

- Он часовой?

Похоже, часовой не обращал внимания на Санъюна. Он ясно слышал шаги Санъюна, но смотрел только вперед. Это был полный шлем, поэтому Санъюн не мог видеть его лицо. Однако у часового, вероятно, было очень скучающее выражение лица.

'Ни за что. Думаю, они еще не закончили убирать лабиринт'

До потока маны оставалось всего несколько дней, и лабиринт снова был заполнен монстрами. Несмотря на это, высокопоставленные Соединители не смогли полностью очистить лабиринт Новичка. Он был новичком в этой жизни, но находил это странным.

Однако он не сказал ничего лишнего, как Тим. Фактически, он двинулся в сторону другого туннеля, чтобы часовой не обращал на него внимания.

Даже если очистка лабиринта не была завершена, Санъюн все равно должен был сделать свою работу.

*Сопрано (итал. soprano от sopra «над, сверх») — высокий женский певческий голос.

http://tl.rulate.ru/book/34192/1494240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь